Lucky Sims 2

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Lucky Sims 2 » Сериалы The Sims 2 » "Сидония - Хроники потерянного Рая". Фэнтези


"Сидония - Хроники потерянного Рая". Фэнтези

Сообщений 21 страница 32 из 32

21

SunFlower
Не, больше удалять её не буду.
Пущай те кому этот сериал поперёк глотки стоит теперь все свои зубы до дёсен сотрут. :D

22

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328355203-318.jpg

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357108-318.jpg

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357125-318.jpg

Поздний вечер. За окном бушует осеннее ненастье.
Сильные порывы  ветра барабанят по оконному стеклу крупными каплями холодного ливня, но в маленькой комнате, расположенной в главной башне замка «Чёрный холм», тепло и уютно, весело потрескивают дрова в камине, тихо и степенно тикают большие напольные часы.
Это комната Гражины.
Впрочем, этим именем её называют всё реже и реже, да и то только муж и самые близкие друзья. Для всех прочих она  - Аурмид, мать короля Патрика, первая леди королевства Тиринасте-Фенуме.
Сама первая леди сидит за письменным столом, освещённым настольной лампой, и что-то пишет в своём дневнике.
Королева-мать - и это в двадцать восемь лет! Такое возможно только в Сидонии.
Всего несколько капель чудодейственного средства, добавленные в материнское молоко, сотворили немыслимое: её сын, её Патрик, всего за месяц превратился в зрелого мужчину.
Молоко единорога уникальнейшее волшебное средство.
Принявший его младенец взрослеет не по дням, а по часам.
На вопрос, как это происходит, до сих пор не могут ответить даже технари с далёкого Юга.
Прежде чем дать согласие на это, Аурмид советовалась с наимудрейшими мужами, и никто из них не смог дать однозначного ответа.
Только какие-то невразумительные фразы про ускоренное деление клеток и рост тканей организма.
Хелена и несколько учёных мужей, специально вызванных с Юга, больше недели наблюдали за младенцем, прежде чем решились на применение этого средства.
Пожалуй, если бы не Хелена и Преподобная Мать, Аурмид вряд ли дала своё согласие.
Выглядело всё это пугающе противоестественно.
После того как Патрику дали это средство, он заснул долгим, тяжелым сном. Просыпался только для того, чтобы поесть.
Так продолжалось более трёх недель, и всё это время Патрик рос, а потом он словно впал в кому.
К этому времени из младенца он превратился в подростка.
Как объяснили ей южане, пока Патрик находился в состоянии глубокого сна, его мозг и весь организм окончательно перестраивались. Если бы он не спал, то просто мог погибнуть от чудовищных болей. Но таково уж действие молока единорога - Патрик забылся в покойном сне.
- Разговаривай с ним, - требовала Хелена. - Ты мать, говори с ним, он слышит тебя.
И день за днём, сидя возле ложа Патрика, Аурмид держала сына за руку и рассказывала ему о себе, о том, как она его любит и как переживает.
Приходил Рональд и  заменял её.
Он рассказывал сыну о его матери, и Аурмид благодарно краснела, ибо муж говорил, как она прекрасна.
Хелена не обманула. Патрик всё слышал и всё понимал, ибо время от времени Аурминд чувствовала, как сын едва ощутимо сжимает её ладонь.
Когда же настало время его пробуждения, очнулся он вполне взрослым мужчиной.
Аурмид знала, что её Патрик не первый, кто прошел эту процедуру.Так выросли дочери Алекса и Ленор, точно так же выросла Мария, дочь Хелены.Эту же процедуру в своё время прошла Санди-ведьма.
Но до самой последней минуты Аурмид боялась, что её Патрик очнётся взрослым мужчиной с разумом младенца.
- Мама, не волнуйся, я очень хорошо себя чувствую, - это были первые слова, которые произнёс её сын, когда очнулся от волшебного сна.
Как известно, в отличие от людей сиды помнят все свои прошлые жизни и все ранее приобретённые навыки, и Патрик ничем не отличался от любого мужчины-сида.
Воистину, такое возможно только в Сидонии.

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357202-318.jpg

Отложив перо в сторону, Аурмид задумалась.
Когда-то она сама себе задавала вопрос: кто я? Полячка Гражина Вишневски или Аурмид- полукровка?Отныне этот вопрос она решила для себя раз и навсегда.Полячка Гражина осталась в далёком прошлом, она - Аурмид! Полукровка-Аурмид, Утренная Роса.
Нельзя жить прошлым, есть только настоящее, и оно тут! Всё, чего она достигла за свою недолгую жизнь, находится здесь, в Сидонии.
Тут её дом, семья, тут друзья, тут её родина и, к сожалению, тут её враги.
Она вспомнила, какой ужас испытала, когда примчавшийся в замок гонец сообщил о вторжении неприятельской армии под командованием баронета Рунхора из клана Нан-Марог.
Это был физически ощутимый страх: моментальная слабость в теле, внезапно нахлынувшая головная боль, тошнота.
Подробности ужасали!
Войска баронета с ходу захватили несколько крупных поселений, жители которых и не помышляли о сопротивлении.
Мирные фримены… Война и геройство не их удел, фримены всегда сторонились конфликтов.
Солдаты баронета выгоняли их на центральные площади поселений.
- Кто ваш сёверен? Кому вы верны? - спрашивал баронет.
- Нашему императору, - простодушно отвечали фримены.
И тогда солдаты вырезали всех жителей от мала до велика, а старост и глав общин прибивали к воротам поселения.
Чёрные столбы густого дыма, поднимающиеся над горящими деревнями, указывали кровавый путь армии врага.
Поджигая родные дома, забивая или угоняя с собой скот, фримены из окрестных поселений и ферм бежали в леса или под сень застав, обустроенных ещё для обороны от стай гулей.
Но паника охватила не всех жителей подвергшихся нападению земель.
Планируя вторжение, барон не учёл, что его армии предстоит столкнуться не с простыми  безобидными фрименами, а с теми, кто совсем недавно совершил исход, с теми, кто полжизни провёл в мире людей, с теми кто только-только начал обустраиваться в Сидонии, рассчитывая на безоблачную мирную жизнь.
Они и в мыслях не имели просто так сдаться на милость врага или бежать, поджав хвост.
Их не испугала десятитысячная армия хорошо вооруженных, опьяневших от вседозволенности и крови головорезов.
Они стали сопротивляться.
На третий день вторжения отличилась застава «Родники».
Гарнизон, состоящий всего из четырёх сотен приключенцев, паладинов и укрывшихся в ней фрименов, при поддержке единственного тизера, зависшего над заставой, смог сдерживать оголтелые атаки врага в течении четырёх дней вплоть до подхода первого легиона сурдурукар, которых повёл в бой Алекс.
Атака сурдурукар с тыла была столь стремительна, что осаждавшие, оставив на поле боя порядка трёх тысяч убитых и раненых, бросились в бегство.
Алекс не стал преследовать стремительно отступающего врага и оказался прав.
Барон планировал заманить всю армию королевства Тиринасте-Фенуме ложным бегством и, окружив её, разом нанести сокрушительный удар.
Номер не прокатил.
Отступив, армия баронета остановилась лагерем в излучине реки Киркс.
Тут баронет совершил роковую ошибку.
Он был настолько уверен, что Алекс со своими сурдурукарами, отказавшись от преследования, задержится у заставы "Родники", что не стал отдавать приказ о возведении укреплении.Впрочем, за всю историю войн в Сидонии до сих пор никто не практиковал постройку укреплённого лагеря.
Несколько дней армия баронета, зализывая раны, топталась на месте в ожидании подкреплений.
За это время к легиону сурдурукар Алекса присоединились четыре сотни эльфов-охотников и порядка пятисот вооружённых цепами и топорами фрименов.
Кроме того, к месту событий подтянулись и паладины, возглавляемые Ленор.
Она демонстративно привела три тысячи паладинов на противоположный берег реки, прямо напротив расположения армии баронета.
Воины баронета с недоумением, а порой и с издёвкой наблюдали, как в течение одного дня там вырос хорошо укреплённый лагерь.
- Обычно войска идут к крепости, чтобы штурмовать её! А ваша крепость пришла к нам сама, как продажная девка к крепкому мужику! - давясь от хохота, кричали они.
Ночью лагерь Ленор осветился заревом костров.
С неподдельным интересом солдаты баронета наблюдали за странным сооружением.
Вскоре их интерес сменился беспокойством, а затем и смятением.
В ночной тьме там, на склонах гор, за лагерем, один за другим начали загораться огни.
Сотни костров!
Баронет и его советники были растеряны. По прикидкам выходило, что если возле каждого костра расположилось на ночлег хотя бы по пятерке солдат, то по самым скромным подсчётам их там многие тысячи.
Баронет выслал разведку. Его воины ушли в ночь навсегда.
Все дни стояния на Кирксе баронет одного за другим отправлял к своему отцу гонцов, но и они исчезали бесследно. А затем рано утром, в самый предрассветный час, на лагерь баронета обрушился дождь из эльфийских стрел.
Солдаты в панике заметались по лагерю, и тут со стороны леса на войско баронета обрушились сурдурукары и паладины Алекса и Ленор.
Постройка лагеря и ночные костры - всё это было спектаклем.Своими сооружениями лагерь закрыл от глаз армии баронета отход войска Ленор.В самом лагере она оставила всего пять сотен воинов. Именно они и жгли костры на склонах гор.
А паладины Ленор тем временем под покровом ночной темноты через брод переправились на противоположный берег и соединились с легионом Алекса.

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357295-318.jpg

Сурдурукары и паладины не зная пощады рубили воинов баронета.
Пользуясь неразберихой и всеобщей паникой в лагере врага, фримены угнали почти всех боевых коней противника.
Алекс опять не стал преследовать бегущего врага, предоставив эту миссию эльфам-охотникам. Их стрелы не знали промаха. Все ближайшие леса на радость гулям-болотникам, медведям и шакалам были усыпаны телами убитых.
Помня о том, что сотворили в приграничных деревнях воины баронета, пленных  не брали. Особенно крепко досталось магам и служителям культа Кухулина. Обуянные справедливой жаждой мести за ужасную гибель своих близких, фримены насмерть забивали их дубинами или сажали на осиновые колья и даже известные своим милосердием и незлобливостью эльфы, казнили их размычкой.
Алекс и не пытался прекратить эту вакханалию.
Отпрыску барона удалось бежать, уведя с собой лишь четыре тысячи израненных и подавленных разгромом солдат.
Так закончилось неудачное вторжение. Но праздновать победу было рано.
Пламя межклановой войны только начинало разгораться.
Вспоминая эти события, Аурмид вздохнула.
Страшные времена.
Начавшись на землях королевства Тиринасте-Фенуме, война откатилась в пределы врага.
Сейчас там, за туманными горами, звенело холодное железо, рекой лилась кровь, пылали деревни и города... Алекс, Ленор и Хелена сейчас находились в действующей армии.
Рональд, муж Аурмид, и её сын Патрик отбыли в земли Севера, чтобы вести переговоры с кланом Ворона.
А ей оставалось ждать и присматривать за беременной Лилит которая готовилась подарить Алексу сына а Сидонии наследника императорского престола…

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357309-318.jpg

* * * * *

- Война - не лучшее решение конфликтов! - в голосе Милвара звучали надрыв и горечь. - Многие сотни лет Сидония не знала войн. Любой конфликт всегда решался мирным путём... 
- Послушайте,  милейший барон, Ваш советник, конечно, первостепенный актёр, но к чему весь этот спектакль? Если уж Преподобная Мать от лица ордена Великой Праматери призвала нас с Вами провести переговоры, то это вовсе не означает, что мы обязаны смотреть на  фиглярство этого клоуна! - прервал Милвара Алекс.
Стушевавшись, советник перевёл растерянный взгляд на барона.
Сидя на походном табурете, барон Нан-Марог отрешенно смотрел куда-то вдаль.
Сейчас он напоминал Алексу старого нахохлившегося грифа.
За спиной барона, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, топтался наследник и время от времени буравил Алекса, Ленор и Хелену ненавидящим взглядом.
Вообще Алекс был против этих переговоров, но Сандра решительно настаивала на их проведении.

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357344-318.jpg

- Алл, это необходимо сделать! Барон неглуп. Может быть, эти переговоры окажутся последним шансом предотвратить дальнейшее кровопролитие! Да и перед нейтральными кланами ты как император будеш  выглядеть куда симпатичнее.
- Может, мне стоит вызвать барона на поединок, поставив условием окончание войны?
Сандра сделала отрицательный жест.
- Ну, ей-Богу, не Преподобная, а крёстная мать! - подумал Алекс.
- Нет, Алл. Это не выход! Барон сильный боец, ваши шансы равны. Потеряй мы тебя, и для нас всё будет в одночасье кончено! Убьёшь ты барона - его прихвостни отнимут у тебя победу, распустив слухи, что это был неравный бой и ты убил старика. Как ты будешь после этого выглядеть в глазах всей Сидонии? Невелика доблесть зарубить в поединке дряхлого барона. И не вздумай вызывать баронета! Этот щенок не твоего ранга. Барон - враг явный, а сколько в случае  его смерти останется скрытых врагов? Да ты должен боготворить его! Дай своим врагам проявить себя, пусть они почувствуют свою силу, раскроют карты, и тогда...
- Санди, эти ребята мечтают сожрать нас, а орден они раздавят на закуску! Если я стану выжидать, будет слишком поздно!
- Древняя мудрость гласит: "Выгляди слабым, когда ты силён! Выгляди сильным, когда ты слаб". Твоя дочь и твои жёны преподнесли тебе бесценный дар! Ты обладаешь самой мощной армией в Сидонии, твоим сурдурукарам нет равных! Они доказали это уже в первом сражении. Алл, сила, а главное что правда на твоей стороне! Сейчас любой твой шаг оправдан, они первые пролили кровь, так выгляди слабым, дай врагу поднять голову. Поднятую голову рубить легче.
Воистину, мудрости этой женщины нет предела! Алекс по-настоящему боготворил её, как раньше, так и сейчас.

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357374-318.jpg

- Санди, я боюсь за тебя. Ведь совсем недавно они пытались тебя убить, и я уверен, что они будут пытаться сделать это снова и снова.
Она только слегка качнула головой.
- Я знаю, и я готова к этому. Но сейчас не думай об этом. Переговоры должны состояться, как бы они тебе ни были противны! Учти ещё одно: благодаря этим переговорам ты получаешь передышку. Как бы ни сильны были твои сурдурукары, они не механические куклы, им нужен отдых. А у Хелены во время переговоров будет возможность прощупать этого вояку. Я уверена, что у них есть более веские причины избавиться от нас. Боюсь, что не мы им нужны, а нечто совсем иное.
- Уж не хочешь ли ты сказать, что опять на свет божий всплыла идея об уничтожении мира людей?  -
- Они и сами ещё не ведают что движет ими. - Всё так-же спокойно ответила она. - Но поверь, в голове барона уже давно зреет этот замысел. Ему мало одной Сидонии.
- Барону и иже с ним не нравится, что мы раз и навсегда закрываем порталы, соединяющие Сидонию с миром людей. Эта история с гулями и порталом Нарзеса! Вдобавок ко всему мы возродили орден Великой Праматери, контролирующий баланс сил. Чёрт! А ведь ты права! Мы мешаем их планам.
- Ты сам это сказал. 
- Ладно, будь по-твоему.

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357411-318.jpg

Этот разговор состоялся всего четыре дня назад. Ещё через день посланец барона уже обговаривал с Алексом условия переговоров, а сегодня, в этот редкий для октября тёплый солнечный день они сидят на вершине одного из холмов в землях клана Нан-Марог, в каких-то трёх милях от пограничного замка Немертул - вотчины баронета.
Алекс вновь посмотрел на барона. Похоже, и этому вояке переговоры были в тягость.
- Барон, может, нам стоит немного прогуляться и переговорить наедине? - спросил Алекс.
Сидевшая рядом с Алексом Ленор незаметно толкнула его локтём.
Сделав вид, что он ничего не заметил, Алекс вопросительно взглянул на барона.Тот молча поднялся со своего табурета.
- И о чём мы будем говорить? - тихо спросил барон, когда они отошли в сторону.
- Мне кажется, это риторический вопрос, - ответил Алекс.
- Вы думаете, что со своей крохотной армией сможете одолеть нас? - с иронией в голосе вновь спросил барон.
- Так одолели.
- Победа над неопытным мальчишкой не есть доблесть. Рунхор горяч и глуп.
- Негоже отцу так отзываться о собственном сыне, - заметил Алекс.
- Что поделать! Он ещё молод. Мудрость приходит с годами, - спокойно ответил барон.
- Молод… - Алекс горько усмехнулся. - Молод и неопытен, но его руки уже по локоть в пролитой крови невинных фрименов.
- Это горячность. Мальчишка зарвался, возомнив себя карающей десницей Бадб.
- Барон, давайте будем честны друг с другом. Я уверен, что Ваши планы уходят куда дальше, чем это противостояние. У Вас иные цели, и они куда более серьёзны, чем это кажется первоначально.
Алекс посмотрел на барона. Ни один мускул не дрогнул на лице старого лиса.
- "В выдержке ему не откажешь!" - подумал Алекс.
- Отступитесь, барон! Отступитесь! Попытка уничтожить мир людей - это бессмысленная авантюра. Это самая нелепая идея, о которой я когда-либо слышал в своей жизни! Вы не Всевышний, а всего лишь обыкновенный сид, пусть даже и барон!
Нахмурившись, барон взглянул на Алекса.
- "Ага, зацепило!" - подумал тот и продолжил:
- В мире людей Вас прямиком отправили бы в желтый дом и поручили заботам крепких санитаров. Ваша цель настолько безумна и чудовищна, что я отказываюсь этому верить! Подумать только, ради этого Вы готовы проливать кровь своих же братьев сидов!
Барон тихо хмыкнул.

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357446-318.jpg

- Мир людей всегда был чужд сидам! - жестко ответил он. - Тысячи лет сиды противостояли этому миру, и тут появляетесь вы, герои в блистающих доспехах, тащите в Сидонию презренных полукровок и мните себя спасителями мира! Морочите всем головы своей идеей единства Сидонии и святостью Великой Праматери! Прекратите поддерживать орден, оставьте свою бредовую идею с единой Сидонией и отойдите в сторону! У Вас прекрасные жены, красавицы дочери, вы ждёте рождения сына, земли Вашего клана богаты урожаями, вся Сидония утирая слёзы умиления обсуждает новость о том, что недавно Вы встретились тут со своей сестрой. Она, кажется, держит постоялый двор? Так приблизьте её к своему двору и наслаждайтесь тихим семейным счастьем. Что ещё может пожелать настоящий мужчина?  -  холодно произнёс он.
- Увы, милый барон, увы! Я не желаю наблюдать со стороны за тем, как Вы губите Сидонию. Не забывайтесь, я всё же император, а Вы всего лишь барон. Мятежный барон! Вы прекрасно знаете, что мой титул принадлежит мне по праву, а посему я вынужден бороться с Вами, ибо в данной ситуации я действую во благо Сидонии, иначе своими бредовыми идеями Вы угробите этот мир!  - как можно спокойнее ответил Алекс. - Мне очень жаль, но я не вижу иного выхода, кроме как собрать Совет старейших и выступить там с обвинениями против Вас, барон.
- И что Вы им скажете? Вашу речь посчитают сведением счётов с непокорным бароном, и не более того. То, что Вы тут наговорили, всего лишь досужие вымыслы. У Вас нет никаких доказательств против меня. То что вы скажете там, станет посмешищем даже для глав Лиги пяти королевств. Ваша союзница,  Преподобная Мать, не рискнёт Вас поддержать - она обязана соблюдать нейтралитет.
Алекс почувствовал такую волну отвращения к своему собеседнику, что ему стало противно находиться рядом и дышать одним воздухом с этим существом.
- Вы больны, барон! Вы ослеплены своим безумием и верой в Вашу избранность. Ослеплены ровно настолько, что не обратили внимания на один небольшой казус! Ваш сын и его подручные пролили кровь безвинных. Вы переступили черту, отделяющую заблуждение от греха пролития крови. Вы нарушили законы Сидонии, барон. Отныне Вы вне закона, и любой мальчишка вправе швырнуть Вам в лицо комок навоза. Я убью Вас, барон, я навечно сотру таких, как Вы, с лика Сидонии!

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357479-318.jpg

* * * * *

- Не нравится мне рожа этого баронета! Взгляд поганый! - Ленор брезгливо передёрнула плечами.
Ехавшая рядом с ней Хелена мотнула головой.
- Если бы ты только могла представить, что у него творится в голове, клянусь Праматерью, тебя бы точно стошнило! 
- Так поделись! - предложила Ленор.
- А оно тебе надо? 
- Ну, так, для общего развития. Мне же интересно, чего это он так на нас зыркал.
- Ну, в общих чертах… - Хелена замолчала, подбирая слова. - Сюжет его мыслей насчёт нас с тобой был таков, что даже самая отчаянная порностудия не стала бы снимать подобное. Гнилой он, и мысли у него гнилые.
Злобно сплюнув, Ленор оглянулась на вершину холма, где ещё маячили три фигуры их недавних визави.
- Алл! - окликнула она ехавшего чуть впереди Алекса. - Ну и о чём вы договорились? Уж больно ваша прогулка томно выглядела, ни дать ни взять, старые друзья!
- Он больной!
- Отличное начало, доктор! А чем пациент страдает, каков ваш диагноз? - не унималась Ленор.
Алекс придержал коня.
- Барон мнит себя мессией, несущим справедливую кару грешному миру людей. Предлагал мне отойти от дел и заняться обустройством счастливой семейной жизни. 
- Ого! Вот оно как?  - усмехнулась Ленор.
- Алл! А ведь он не врал тебе! - произнесла Хелена. - Не врал. Он на полном серьёзе считает себя и свой клан избранными и думает, что, убрав нас, он сможет поднять Сидонию на борьбу с миром людей.
- Точно, шиза! - констатировала Ленор. - И какие у нас будут идеи? Что ты скажешь, император?
- Скажу, что нам надо смываться отсюда побыстрее. Опасаюсь, что этот гад способен на любую подлость. Я не уверен, что он не спрятал где-то в ближайшем лесочке конный отряд убийц, - ответил Алекс, сжимая коленями бока своего коня.
- Нет, как ни странно, но барон держит данное слово. Мы сейчас в безопасности. Вот щенок - тот требует, чтобы нас прикончили, мол, случай замечательный представился, - возразила Хелена.
- Чтоб я сдохла, вот мразь мелкая! - выругалась Ленор.
Соглашаясь с ней, Хелена кивнула головой:
- Баронет редкостный экземпляр. Ещё та сволочь!
- Мне очень не понравилось, что он как бы вскользь упомянул о Лилит, о наших девочках и о Плеяде. Надо бы их укрыть у Санди-ведьмы. Там, под защитой орков, они будут в полной безопасности, - задумчиво произнёс Алекс.

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357511-318.jpg

- Правильное решение, - одобрила Хелена.
- У Санди? А чем это вдруг стали плохи Строкстаун и Чёрный Холм? - удивилась Ленор.
- Потому что их там проще достать, - ответил Алекс.
- Ты сомневаешься в охране или не доверяешь своим близким? - всплеснув руками, воскликнула Ленор.
- Доверяю, но не желаю дёргать судьбу за усы. Сейчас в замке скопилось много беженцев. Всех не проверишь. У меня нет полной уверенности, что среди них не затесались шпионы барона.
- Это паранойя, дорогой, - хмыкнула Ленор.
-Уж лучше пусть будет паранойя, чем преступная безответственность, - хмуро ответил Алекс.
Спустившись в низину, они неспешно въехали в небольшую рощу, где на опушке их поджидали две сотни конных сурдурукар императорской охраны в полном боевом порядке.
Облачённые в тёмные, тканные из наикрепчайших волокон скурфии с добавкой металлизированной нити непромокаемые куртки, плотные кожаные штаны и короткие мягкие замшевые сапоги, позаимствовавшие свой покрой из арсенала приключенцев, они выглядели более чем воинственно. У каждого сурдурукара из уставного вооружения имелись кожаная перевязь с метательными ножами и лук с полным колчаном стрел. На широких поясах у каждого воина висел длинный, слегка изогнутый кинжал. Довершал экипировку сурдурукар  меч-катана, но не типично сидонская, лёгкая, с узким и длинным клинком, а самая настоящая катана, выкованная  из холодного железа умелыми руками мастеров с далёкого юга Сидонии. Грозное оружие! Такой меч в умелых руках легко может развалить всадника от плеча до самого седла - Убивая-убивай!
Кроме того, Алекс знал, что у многих сурдурукар в клёпаных стальных наручах скрыто выкидное трёхгранное лезвие - жало, орудие тихого убийства.

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357543-318.jpg

Будучи и сам отменным рубакой, он бы крепко подумал, прежде чем вступить с одним из этих ребят в схватку.
Сандра была права, сурдурукары невиданный подарок, ибо они воистину непревзойдённые бойцы. В его памяти ещё были свежи воспоминания о том, как они шли в атаку на войска баронета.
Бросив поводья и управляя своими конями только с помощью ног, они с душераздирающими криками, посвистом и гиканьем на полном скаку осыпали врага смертоносным дождём стрел, прикрывая таким образом своих спешившихся собратьев, которые, сблизившись со строем солдат баронета, разили их жалами метательных ножей, и каждое такое лезвие всегда находило уязвимое место в доспехах вражеских паладинов. И при этом они ещё успевали уворачиваться от мечей и копий противника.
Конный строй атакующих сурдурукар выглядел поистине устрашающе, но самое жуткое действо начиналось, когда они преследовали улепётывающего врага. Тут помимо ножей и катан в ход шли обмотанные вокруг поясов кистени. Некоторые из сурдурукар споро извлекали из закреплённой на седле кожаной петли короткие шипастые булавы и моргенштерны.
К чему портить остро отточенные лезвия клинков о доспехи и черепа убегающего врага? Они просто дробили эти черепа и кости разбегавшихся воинов противника, сея вокруг себя смерть и ужас.
Самый главный "сюрприз" для не в меру разгулявшегося врага, второй и третий легионы сурдурукар, Алекс приберёг на будующее и держал их в резерве.
Он осадил своего коня перед строем сурдурукар.
- Парни! Барон безумен! - привстав в стременах, выкрикнул он. - Барон жаждет покорения мира людей, и мы для него как кость в глотке! Этот безумец не остановится ни перед чем! В своём грехопадении он посягнул на самое святое - на нашу веру, ибо возжелал уничтожить культ Великой Праматери сидов! Парни! Нам предстоит напрячь все силы и совершить великий подвиг в деле спасения Сидонии, ибо барон Нан-Марог и его приспешники ведут её к гибели! Правда и честь за нами! Во имя Великой Праматери! Во имя нашей веры! Во имя вечной памяти наших предков! Очистим Сидонию от скверны! Слава Сидонии! Слава Праматери!
- Слава Сидонии! Слава Праматери! Смерть барону!  - потрясая оружием, хором подхватили сурдурукары.
- Чтоб я сдохла! Когда он так вобуждён, клянусь причастием Праматери, я вся прямо горю! - наклонившись к Хелене, прошептала Ленор.
- Государь, наша обратная дорога пролегает через ущелье. Дозорный сообщил, что видел там воинов барона. Это засада, государь, - произнёс один из сотников.
- Похоже, что благородство всё же чуждо барону. Но скорее всего это не его воины, а солдаты баронета. Пусть почувствует себя тем, кто он есть - полным идиотом. А мы поедем другой дорогой, поедем через перевал, - ответил Алекс.

http://imgs.su/tmp/2012-02-04/1328357562-318.jpg

p/s Размычка - казнь убийцам, заключающаяся в следующем. Казненный привязывается каждой ногой к коню, кони разгоняются и несутся параллельно друг другу на врытый в землю столб.

* * * Продолжение следует * * *

Отредактировано PIKE (19-05-2012 20:17:05)

23

http://imgs.su/tmp/2012-02-07/1328642083-368.jpg

"Если сила соединится со справедливостью - что может быть сильнее этого союза?"

"Не милуй слабого врага, ибо, если он станет мощным, он тебя не помилует"



- Клянусь вечной памятью Кухулина, он мнит себя спасителем Сидонии. Ну что ж,  не будем его разочаровывать, - с иронией в голосе произнёс барон.
Ехавший рядом с ним баронет Рунхор скривился в пренебрежительной усмешке.
- Интересно, а зачем он своих шлюх на переговоры с собой притащил? Чтоб выглядеть в их глазах настоящим мужчиной?
- Глупец! Одна из этих, как ты выразился, шлюх хорошенько покопалась в твоей дурной башке, если там вообще есть в чем копаться! - отрезал барон. – Подозреваю, что её ждали жестокое разочарование и встреча с пустыней, ибо в голове моего сына нет ни одной нормальной мысли!
Баронет метнул в сторону отца яростный взгляд.
- Не зыркай, пора ума-разума набираться, - холодно произнёс барон. - Ты похож на обезумевшего секача в период гона - никаких иных мыслей, только одни самки на уме!

- Напрасно ты так думаешь, отец! Не позже  чем сегодня вечером мои воины прикончат этого выскочку, возомнившего себя императором, а его шлюх за космы притащат к твоему трону! Ещё вчера вечером я отправил большой отряд в ущелье. Эти ребята не оплошают, они знают своё дело!
Барон сподобился одарить сына недоумевающим взглядом.
- Поистине безмерно был прав тот, кто говорил, что во всём мире нет ничего хуже инициативного дурака! Считай, что ты сам же им и рассказал о своей дурацкой идее с засадой!
Баронет обиженно нахмурился.
- В то время как вы мило беседовали, я думал о том, что сотворю с этими шлюхами в случае, если они попадут ко мне в руки! Так что, отец...
- Слава Кухулину! Никогда бы не подумал, что и от безумных мыслей всё же бывает своя польза! - с издёвкой в голосе воскликнул барон. - Ты думаешь, что они настолько наивны, чтобы уходить по той же дороге, по которой пришли сюда - через ущелье?  Запомни, сын! Наш враг хитёр! Они обвели вокруг пальца такого мастера интриг, как Нарзес, и он поплатился за свою самоуверенность жизнью!
- Так что же мы предпримем дальше, отец?
Некоторое время барон, о чём-то задумавшись, ехал молча.

http://imgs.su/tmp/2012-02-07/1328642106-368.jpg

- Я бы на их месте пошел через восточный перевал. Уверен, что они так и сделали, - наконец произнёс он. – Значит, они спустятся прямо в долину в трёх-четырёх переходах от ущелья. Это тяжёлый путь, после него необходим хотя бы небольшой отдых. Скорее всего, они остановятся на постой в одной из деревень и там будут ждать подхода всей своей армии. После твоего недавнего похода в долине за перевалом не сталось ни одного селения с жителями, трусливые фримены разбежались. Это значит, что они уничтожили или увезли с собой всё, что можно. Там сейчас нет ни провианта для воинов, ни фуража для лошадей. Они точно будут ждать обоз! На некоторое время это лишит их главного козыря - мобильности.
- Ну так что, отец? Может, мне стоит напасть на них? - осмелился предположить баронет, но Нан-Марог даже не удосужился взглянуть на сына.
- Настало время действовать более решительно! - продолжил он свои рассуждения. - Пора расшевелить и орден Праматери!
Баронет удивлённо взглянул на отца.
- Но отец! Ты же говорил, что орден вынужден соблюдать нейтралитет. Как тебя понимать?
- Не соображаешь? - усмехнулся барон. – Во-первых, я хочу посмотреть, как отреагирует на это Преподобная! Во-вторых, мы наконец-то расшевелим лигу и покажем всем, что настолько сильны, что способны наплевать на Преподобную и на весь её орден впридачу! Ну и, в-третьих, ты реабилитируешься за своё недавнее поражение. Впрочем, я не особо и рассчитывал, что первое же столкновение будет удачным. Но главную задачу ты всё же выполнил, мы теперь знаем насколько боеспособна армия этого выскочки.
- Я так понимаю, что расшевелить орден предстоит мне? - спросил баронет.

- Воистину, ты ещё не потерян! - усмехнулся барон. - Ты у нас мастер по женскому полу, ну так тебе и карты в руки! Там, в долине, всего в двух дневных переходах от ущелья  располагается одно из святилищ культа Праматери, а при нём десятка два жриц. Твоя задача: берёшь пару сотен паладинов из своих головорезов, по пути прихватываешь с собой тех олухов, которых отправил в засаду, и скорым маршем движешься к этому святилищу. Меня абсолютно не волнует, что ты будешь делать во время марша и что ты намерен сотворить с этими послушницами. Это уже на твоё усмотрение. Главное, чтобы ты сделал это как можно быстрее! Запомни: никакой жалости, никакой пощады! Ты меня понял?
Баронет хищно усмехнулся.
- Никакой жалости, говоришь?
- Единственное, что ты должен сделать, так это дать уйти парочке свидетелей и ждать!
- Ждать чего?
- Ждать, пока эти свидетели в поисках спасения прибегут к противнику и во всех красках расскажут там о случившемся. Ждать – пока на тебя не кинется подошедшая армия выскочки. Заодно и у ордена будет время как-то проявить своё отношение к этому. Выскочка взял себе герб - железного быка, ну так ты в этот раз выполнишь роль красной тряпки! 
Гримаса злорадного ликования мигом сошла с лица баронета.
- Но я же не смогу противостоять армии врага, располагая всего несколькими сотнями паладинов! - растерянно воскликнул он.
- А тебе и не надо! Как только твои дозорные сообщат о приближении противника, ты должен немедленно уходить на западный перевал. Вот там-то ты и устроишь им засаду.
- Но, отец!.. - воскликнул баронет.
- Никаких «но»! Ты закрепишься на перевале и будешь держать его - насмерть держать! Мне наплевать, чего это будет тебе стоить. Сдохни, но чтобы перевал удержал! Заодно докажешь, что ты мастер не только девок по сеновалам портить! - грозно сверкнув глазами из-под мохнатых седых бровей, с угрозой  в голосе произнёс барон.
- Девки-то тут при чём?
- При чём? Да при том, что не будь ты мне сыном, давно бы велел оскопить тебя да отправить в менестрели петь тенором! О твоих "подвигах" и "подвигах" твоих ближайших дружков давно шушукаются по тавернам! Не далее как вчера мне докладывали о том, что на днях вы учудили с дочкой старшего конюшего! Девка едва живая до своего дома доползла после встречи с тобой и твоей шайкой! А ведь она была в невестах у одного из моих сотников!
- Отец!
- Что - отец?! – багровея, прорычал барон.
- Я подарю ей что-нибудь, и вопрос утрясётся.
Услышав слова сына, барон, не в силах более сдерживаться, обрушил на него весь свой гнев.
- Подаришь?! Что ты ей подаришь? Разве что гроб! А что ты подаришь её "осчастливленному" жениху и его родне? Что ты подаришь её родителям и близким? А что ты подаришь её знакомым и всем тем, кому известно о твоих "подвигах"? Что ты им всем подаришь, чтобы утрясти это дело? Подарит он! Да она в тот же день удавилась на конюшне! Тебе перечислить тех девок, что свели счёты с жизнью после того, как ты и твои выродки натешились с ними? Пять-семь имён мне точно известны! Уверен, что на самом деле их намного больше! 
- Прости, отец!
- Пошел вон с глаз моих! Исполняй, что было велено! - прорычал барон. - Сдашь перевал - я тебя своими руками удушу! Выродок!

http://imgs.su/tmp/2012-02-07/1328642118-368.jpg

* * * * *

Если бы Алекс слышал рассуждения барона, то по достоинству оценил его стратегический замысел. Он и сам первоначально думал, что, спустившись с перевала в долину, остановится со своим небольшим отрядом в одной из брошенных деревнь, чтобы его сурдурукары смогли дождаться подхода основной армии в теплых домах, но в последний момент отказался от этого плана, ибо предположил, что и барон может просчитать такой ход.
Тем более, Алексу не давала покоя мысль о засаде, устроенной баронетом в ущелье.
Враг не мог ожидать удара со стороны гор, ибо всё внимание его паладинов было сосредоточено на дороге, пролегающей по дну ущелья.
Чувство отвращения от близкого знакомства с бароном было ещё так свежо, а соблазн  спустить пар был так велик, что Алекс решил уничтожить засаду противника.
Он хотел разделить свой отряд на две равные половины и, поручив Ленор командование одной из сотен, самому перейти на западный перевал и нанести одновременный удар в тыл врага.
Но этому плану не суждено было осуществиться - в тот же вечер дозорные привели во временный лагерь, устроенный на одном из скальных уступов, трёх фрименов.
Как выяснилось, эти парни шли через перевал с целью предупредить своего сёверена о засаде.
Они же поведали Алексу, что на северной гряде располагается тайный лагерь некоего Финна-охотника, где сейчас находится около трёх сотен фрименов и приключенцев, не пожелавших смириться с вероломным нападением барона и решивших с оружием в руках защищать родные края.
На боевом счету этого отряда уже имелось два разгромленных обоза противника, а в лагере находился целый ворох депеш, изъятых у перехваченных гонцов барона.
Это был настоящий подарок судьбы - отлично замаскированный и хорошо укреплённый лагерь, да ещё и под самым носом противника!
К тому же, как пояснили фримены, Финн был настолько предусмотрителен и осторожен, что, не желая раскрыть даже приблизительное расположение лагеря, все свои операции осуществлял на далеких от перевала расстояниях.
Оседлать перевал и при этом контролировать все перемещения войск барона и обозов с продовольствием - разве можно было бы желать чего-то лучшего?
Всё это заставило Алекса отказаться от замысла разгромить засаду.
Оставив на перевале только четырёх наблюдателей, Алекс с отрядом спустился в долину.

http://imgs.su/tmp/2012-02-07/1328642176-368.jpg

Наскоро поужинав похлёбкой, приготовленной из подстреленного днём горного козла,  и сухарями, они переночевали на разрушенной ферме, закутавшись в плащи и попоны.
Ранним утром примчался один из дозорных, оставленных следить за дорогой, пролегающей по ущелью.
Он сообщил, что два часа назад большой конный отряд, насчитывающий сотни две паладинов, прошел по этой дороге.
Во всаднике, возглавлявшем этот отряд, дозорные опознали баронета.
К группе присоединились воины, находившиеся в засаде, и вся эта небольшая армия двинулась куда-то в сторону долины.
По расчётам дозорных численность отряда теперь составляла около пятисот всадников.
Выслушав доклад, Алекс отрядил трёх сурдурукар выследить отряд баронета, а сам собрал небольшой военный совет.
Было решено, что Ленор, возглавив две сотни сурдурукар, отправится в лагерь Финна и там будет ждать дальнейших распоряжений мужа.
Пожалуй, Алекс и сам не мог бы точно ответить, зачем это сделал, но он был уверен, что в ближайшие дни барон вновь двинет свои войска на земли Вересковых пустошей, и контроль над перевалом будет иметь уже стратегическое значение.
Неспроста он выслал своего выродка во главе передового отряда!
Сам Алекс вместе с Хеленой отправился навстречу двигавшейся в сторону Изумрудной долины армии, которую вёл Патрик.
Какое-то чутьё подсказывало Алексу, что в скором времени название долины войдёт в историю Сидонии как место одного из важнейших сражений этой войны.
На этот раз он твёрдо решил любой ценой не пустить врага в земли Вересковых пустошей.
Алекс не ведал, ждёт его победа или поражение, но был намерен именно тут, на выходе из ущелья, дать войскам барона генеральное сражение.
Он не решался спросить, что об этом думает Хелена, потому как обратил внимание, что за последние часы она как-то вдруг изменилась, стала молчаливой и очень мрачной.
Пока они вдвоём ехали через Изумрудную долину,  Алекс несколько раз подступался к жене в попытках поговорить и узнать о её состоянии, но всякий раз Хелена отвечала, что с ней всё хорошо и не надо обращать на это никакого внимания.
Между тем Алекс заметил, что в её глазах блестели слёзы.
К разговорам она явно была не расположена, и в итоге Алекс был вынужден отступиться, но мрачное настроение жены продолжало не на шутку беспокоить его.
Он понимал, что на Хелену обрушилось озарение, но её нежелание говорить об этом и подавленное настроение он истолковывал по-своему.

Окажись он сейчас на месте Хелены, пожалуй, был бы подавлен не меньше, ибо она решила для себя один очень серьёзный морально-этический вопрос, заставивший её перешагнуть через свои воззрения и мораль в угоду здравому смыслу. Но совладать с эмоциями она была уже не в силах.
Если Алекс ориентировался на своё природное чутьё, то Хелена в отличие от мужа знала уже сейчас, что грядущая битва в Изумрудной долине действительно войдёт в историю Сидонии как легендарное сражение, ставшее переломным моментом во второй и последней войне кланов.
Хелена знала, что в этой битве они одержат победу над основными силами барона и его союзниками.
Она видела грядущее объединение Сидонии и мирную жизнь тысяч и тысяч сидов, чьи жизни будут сохранены благодаря этой великой победе, первой крупной победе империи.
Но кроме этого Хелена уже сейчас знала, чего это будет стоить.
Она знала, что в эту самую минуту двадцать ни в чём не повинных молоденьких девочек-послушниц из расположенного в предгорьях святилища Великой Праматери делают шаг, чтобы навечно войти в историю Сидонии, приняв мученическую смерть.
Душа Хелены, корчась от боли и содрогаясь в рыданиях, оплакивала их.
Словно ужасаясь происходящим, сама мать-природа закуталась в тёмную шаль мрачного октябрьского дня, затянув небо свинцовыми тучами и покрыв окрестности густой пеленой тумана.
На притихшую землю пролились первые слёзы осеннего дождя.
Сейчас, тут, в страшных муках рождалась сама история, и Хелена чувствовала себя жалкой букашкой на фоне грядущих событий.
Могла ли она вмешаться, рассказать всё ехавшему рядом с ней Алексу?
Да, могла!
Могла ли она предотвратить то, что сейчас происходит?
Да, могла!
Она с радостью отдала бы свою жизнь за жизнь этих девочек!
Но Хелена знала, что вмешайся она в эти леденящие кровь события, и погибнет всё!
В этом случае война продлится многие десятки лет. Кидая в чудовищное горнило смерти всё новые и новые жертвы, она унесёт с собой тысячи жизней тех, кто живёт сейчас, и миллионы тех, кто ещё не рождён.
Охваченная пожаром войны Сидония превратится в пустыню, где не будет ни городов, ни крупных деревень, а только разрозненные хутора да жалкие малолюдные поселения.
В итоге через несколько десятилетий война исчерпает саму себя и утихнет, как пламя в брошенном на произвол судьбы костре, сожравшем все питавшие его поленья.
Хелена уже сделала свой выбор.
Она знала, что мученическая гибель юных послушниц разожжёт в сердцах воинов пламя неистового гнева, и во всём поднебесном мире не найдётся силы, способной сдержать их сокрушительный порыв праведной мести.
Даже самый робкий станет героем в грядущей битве.
Но всё это будет потом.
А сейчас Хелена задыхалась от боли и отчаяния.
Чувствуя настроение хозяйки, её конь Картуш беспокойно храпел и, волнуясь, мотал головой.
Будучи не в силах больше терпеть этой муки, Хелена издала душераздирающий крик.
Её жеребец испуганно вскинулся, заржал и встал на дыбы. Хелена крепко сжала коленями бока коня, и тот, задрав морду, сорвался в бешеный галоп.
Это была сумасшедшая скачка!

http://imgs.su/tmp/2012-02-07/1328642269-368.jpg

Холодный осенний ветер хлестал лицо Хелены ледяными каплями осеннего дождя, но не мог остудить её жар. Влажный воздух пробирал до самых костей, но ей не хватало этого воздуха, она задыхалась.
Алекс тут же кинул своего Мельхиора в галоп вслед за женой.
Когда он смог догнать её, Картуш, роняя с удил хлопья пены и тяжело храпя, летел вперёд, не разбирая дороги.
Только со второй или третьей попытки Алексу удалось схватить его за узду и, рискуя вылететь из седла под копыта понёсшего жеребца жены, остановить.
Верный Мельхиор, подарок царицы Саа-Мохан, здорово помог ему, на полном скаку прижимаясь к обезумевшему от ужаса коню Хелены и как бы тесня его в сторону.
Спрыгнув на землю, Алекс крепко обхватил Хелену за талию и буквально выдернул её из седла.
Ещё не успокоившийся жеребец Хелены снова рванул куда-то в сторону и растворился в пелене тумана.
- Да что же ты у меня такая? - крепко прижав жену к себе и гладя её растрёпанные ветром, намокшие волосы, шептал Алекс, чувствуя, как её бьёт сильная дрожь.
- Успокойся, милая, успокойся, - его уже не интересовало, какое озарение посетило Хелену, он не желал этого знать! Сейчас он хотел только одного - чтобы она успокоилась.
Бивший копытом землю Мельхиор неожиданно поднял голову и насторожился, запрядав ушами.
Алекс толкнул жену в высокую траву, выхватил меч и развернулся в сторону, куда смотрел его конь.
Судя по приглушенному туманом фырканию, позвякиванию удил и волглому шелесту намокшей травы, к ним приближались всадники.
Мельхиор с шумом фыркнул и тоненько заржал.
В дождливой пелене тумана призрачно обозначились четыре тёмных силуэта.
- Алл, это свои, - услышал Алекс голос Хелены.
В то время как два всадника неподвижно замерли на месте, двое других шагом двинулись вперёд, и в следующую минуту Алекс уже смог различить знакомые чёрные накидки срдурукар.
Облегчённо вздохнув, он вернул меч в ножны и протянул руку Хелене, помогая встать на ноги.
Оба всадника, поспешно соскочив со своих коней, опустились перед Алексом и Хеленой на одно колено, осенив себя знаком Великой Праматери.
- Во имя Праматери! Дозор первого легиона имперских сурдурукар, сотник - Феар, сын Марилена. Направлен королём Патриком с конным разъездом вести дозор по пути следования армии Вашего Императорского Величества! - залихватски отчеканил один из воинов.
- Вот что, Феар, срочно отправьте одного из своих воинов к королю. Где-то тут, в долине, сейчас находится большой отряд паладинов барона, около пятисот всадников. Об этом нужно сообщить как можно скорее! - произнёс Алекс.
- Ты всё слышал.  Исполняй! - тихо скомандовал сотник преклонившему рядом с ним колено воину.
- Слово и дело! - коротко ответил тот, порывисто встав на ноги.
- Во имя всех святых, отправь большой отряд в святилище Великой Праматери, - едва слышно простонала Хелена.
Словно ища спасения, она по-прежнему прижималась к Алексу.
Сурдурукар, уже вскочивший в седло, видимо, услышал слова Хелены  и вопросительно посмотрел на Алекса.
Тот перевёл взгляд на сотника Феара.
- Сколько воинов ведёт с собой король Патрик? - спросил он.
- Второй и третий легионы сурдурукар Вашего Величества и три тысячи паладинов из своего войска!
Кроме этого герцог Гуял-Исша привёл с собой восемь тысяч эльфов из Зелёных дубрав, и Чёрная Колдунья прислала четыре тысячи орков! - с гордостью в голосе отчитался сотник, при этом выделив интонацией эльфов и орков.
Алекс потрясённо присвистнул.
Он не ожидал, что собранная Патриком армия окажется столь мощной. И тем более представить себе не мог, что орки решатся принять участие в войне сидов.
Санди преподнесла ему второй подарок, который трудно было переоценить.
«Ай да Санди! Молодец дочка! " - подумал он.
- Сообщи, что я велел немедленно отправить тысячу сурдурукар в святилище Великой Праматери, в то самое, что находится в предгорьях на севере Изумрудной долины! Пусть они займут его и ждут там дальнейших распоряжений! - велел воину Алекс.
- Во имя Праматери! - отчеканил тот и, пришпорив коня, исчез в туманной дымке.
- Да, Феар! - вновь обратился к сотнику Алекс. - Произошел неприятный казус - конь императрицы понёс. Вы не могли бы его изловить?
- Да мы, собственно... - ответил тот и вдруг по-разбойничьи свистнул. - Мы слышали вас, мой государь. Собственно, по шуму и нашли.
К ним подъехал ещё один всадник, ведя за собой уже успокоившегося коня Хелены.
Понуро опустив голову, словно чуя за собой вину, животное подошло к хозяйке.
- Картуш, дурачок! Испугала я тебя… Ну прости, прости, - приняв поводья, тихо прошептала Хелена, гладя шею настороженно косившего на неё глаз жеребца.

* * * * *

Что собой представляют святилища Великой Праматери сидов?
Собственно, это алтарь.
Довольно большое каменное сооружение, выполненное в виде плоского круга и имеющее три уровня.
На верхней площадке располагается псевдопортал с высеченными по его периметру рунами, символизирующими все народы Сидонии.
На верхней площадке или вокруг этих своеобразных ступеней установлены вертикальные столпы, увенчанные огромными каменными чашами.
В этих чашах полыхает огонь Праматери.

Дважды в год, в дни зимнего и летнего солнцестояния, вокруг каждого алтаря собирается всё население округи, чтобы отдать дань памяти Великой Праматери.
Но в отличие от привычных людям торжественно-приторных восхвалений паства культа Праматери предпочитает веселье и непринуждённость.
Кроме этих сугубо религиозных праздников возле алтарей устраиваются свадьбы и прочие торжества, многие из которых к самому культу не имеют никакого отношения.
Это, как правило, праздники первой пашни, окончания сбора урожая и, конечно же, Рождество.
Сиды любят веселье.
В праздники возле алтаря ставят огромные столы, и все жители округи приносят всяческие лакомства и выпивку.
На кострах запекаются целые туши вепрей и оленей.
Над пышущими жаром каменными мангалами, душисто брызгая жирком,  подрумяниваются, покрываясь аппетитной корочкой, тушки кроликов и птицы, насаженные на стальные вертела.
На ломящихся от всяческой снеди столах можно увидеть домашнюю выпечку, огромные  окорока, кольца копчёных колбас, большие, словно щиты воинов, деревянные миски, наполненные пчелиными сотами, истекающими янтарными слезами душистого мёда.
Рядом дубовые бочонки с пенящимся тёмным элем и глиняные корчаги с терпким, пахнущим летним лугом эльфийским вином. 
Играет музыка, звучат песни и весёлый смех.
Но собственно алтарь - это ещё не всё.
Неподалёку от каждого алтаря находится не менее важная составляющая каждого  святилища.
Как правило, это несколько добротных каменных строений, где живут жрицы и послушницы ордена Великой Праматери. Тут же находятся и хозяйственные постройки.
Во время религиозных торжеств  жрицы и послушницы выполняют свои непосредственные обязанности, касающиеся проведения ритуалов, они же принимают самое активное участие в подготовке и проведении праздников и свадеб.
Всё остальное время женщины ведут жизнь, очень схожую с бытом обыкновенного монастыря.
Работают в поле, ткут, лечат хворых, дают кров застигнутым ненастьем путникам…
Уклад их жизни не так суров, как в человеческих монастырях. Рано или поздно послушницы покидают обитель, выходя замуж, ведь во главе культа Праматери всегда были семья и дети.
Многие святилища получили заслуженную известность среди жителей Сидонии, благодаря своим достижениям.
Например, святилище Зелёных дубрав прославилось своим великолепным вином, которое послушницы делают из выращиваемого ими же винограда.
А святилище в землях клана Ворона известно изящными женскими украшениями из перламутра и янтаря.
Святилище Изумрудной долины всегда славилось домоткаными полотнами с затейливой вышивкой, но не из-за этих чудесных тканей приехали сюда Алекс и Хелена.
Тем более что чудесные ткани сейчас были разбросаны по всему двору, втоптаны в грязь копытами лошадей и ногами воинов.
Сюда их привело нечто иное, мрачное, страшное.
Сурдурукары, крепкие, много повидавшие на своём веку мужчины, молча расступались, пропуская Алекса и Хелену.
Над святилищем стояла тяжелая, гнетущая тишина.
Серое октябрьское небо сыпало ледяной взвесью мелкого дождя.
Ехавший рядом с Алексом начальник императорской гвардии Рогнар был настолько потрясён случившимся, что, не замечая того, бессвязно повторял Алексу одно и то же уже в пятый раз.
- Девочки… совсем ещё девочки! Двоим едва исполнилось пятнадцать! Сначала их всех... а потом… верховную жрицу... на дверях! Стальными скобами!   
Возле крыльца одного из домов стояла большая молчаливая группа угрюмых сурдурукар, окруживших сидящего на ступенях мужчину с чёрной лентой десятника через плечо.
Раскачиваясь из стороны в сторону в скорбном отчаянии, он обнимал нечто, завёрнутое в грязную окровавленную ткань, на которой кое-где ещё проглядывала затейливая вышивка.
Взгляд Алекса остановился на покрытых ссадинами и синяками по-детски худых ногах, торчащих из этого свёртка.

http://imgs.su/tmp/2012-02-07/1328642354-368.jpg

Алекс отвернулся, опустив глаза.
- Десятник Дион… Это его племянница, - угрюмо пояснил Рогнар.
В скорбном молчании они въехали на обширную центральную площадку святилища.
Тут и там на ней валялись обезображенные, превращенные в бесформенные комья копытами боевых коней сурдурукар, тела солдат баронета.
Два десятка верховых, угрюмо хмуря брови, молча наблюдали, как их соратники выносят из домов завёрнутые в драгоценные ткани тела растерзанных послушниц и аккуратными рядами укладывают их на каменных плитах алтаря.
Ещё несколько воинов бесцельно бродили по двору.
Алекс взглянул на ехавшую рядом с ним Хелену.
- Ты знала? Вчера... Именно это ты почувствовала?  - спросил он. - Но почему?
Ничего не ответив, она ещё больше ссутулилась, словно в ожидании удара.
Алекс ясно понимал, что если Хелена ему ничего не сказала, на это были более чем веские причины.
Тем более, он видел, чего это ей стоило.
- Государь, твои сурдурукары жаждут мести! - охрипшим голосом крикнул один из воинов.
- Только прикажи, и мы разорвём их! - подхватили остальные воины.
- Они отступили за перевал? - спросил Алекс, обратившись к Рогнару.
- Да, государь. Их сейчас преследуют. Сколько ублюдков уложили тут, никто не считал, но никак не менее двух сотен. Особенно много там, за дренажной канавой!
- Тут не только послушницы? - спросил Алекс, обратив внимание, что не все тела, покоящиеся на плитах алтаря, были женскими.
- Несколько фрименов. Они укрывались в святилище и пытались сопротивляться. Есть двое живых! - ответил Рогнар, кивнув в сторону одного из домов.
Алекс увидел двух помятого вида мужчин, отрешённо сидящих возле стены дома.
- Кто такие?
- Купец и лекарь. Их схватили, привязали к одному из столпов алтаря, потом провели по святилищу, чтобы они увидели всё происходящее, а потом вывезли в поле и отпустили. Клянусь Праматерью, наши их точно прибили бы сгоряча, да только кто-то узнал лекаря-идиша, - пояснил Рогнар.
- Догадываюсь, зачем, -  Алекс угрюмо посмотрел в сторону алтаря с покоящимися на нём телами.

http://imgs.su/tmp/2012-02-07/1328642417-368.jpg

В его душе поднималась нарастающая волна ненависти и гнева.
Теперь он ясно представил себе план барона во всех его гнусных деталях.
- Велите дать сигнал к общему сбору и отрядите нескольких парней, чтобы раздобыть телеги. Да, и срочно пошлите гонца к Преподобной Матери! - как можно громче скомандовал он.
В тот же день по приказу Алекса тысяча сурдурукар, занявшая святилище, ушла на северный перевал. Отправленные в это преследование воины были жестоко разочарованы тем, что остатки ускользнувшего от них отряда убийц, возглавляемого баронетом, были перехвачены и полностью уничтожены объединёнными отрядами сурдурукар под командованием Ленор и бойцами Финна-охотника, засевшими на перевале, а сам баронет с ближайшими подручными был схвачен.
Ленор объявила всех пленников своей личной добычей и заявила, что сама решит их судьбу. Впрочем, зная крутой нрав императрицы никто против этого возражать не стал.

По донесениям конных разъездов, через ущелье в сторону долины двигалась армия барона.
Близился день решающей битвы.

* * * Продолжение следует * * *

24

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328905253-368.jpg

"Там, где нужна суровость, мягкость неуместна... Мягкостью не сделаешь врага другом, а только увеличишь его притязания"

Из назиданий Кинтана Элиодорского.

* * * * *

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328905785-368.jpg

- Значит, тут всё и произошло? - стоя возле алтаря Праматери спросила Ленор, угрюмо нахмурив брови.
- Да, миледи. Именно тут, - ответил один из сурдурукар.
Только что Ленор с двумя десятками всадников из своей охраны приехала в осквернённое святилище. Сюда доставили и пленников - баронета с тремя его ближайшими соратниками и десяток паладинов, принимавших участие в этом чудовищном,  доселе невиданном в Сидонии преступлении.
Пленников раздели донага,  затолкали в пустой погреб и заперли там. Надо сказать, что сурдурукары постарались на славу - пленники представляли собой жалкое зрелище. От былой спеси этих "героев" не осталось и следа.
Стараясь не наступить в кровавые лужи, Ленор в сопровождении Рогнара обошла место недавней трагедии. Тут все оставалось так, как в тот момент, когда в святилище ворвалась  тысяча сурдурукар, отправленных сюда Алексом.
Небольшой отряд Ленор только на десять минут разминулся со скорбным караваном, увозившим тела погибших послушниц и фрименов, пытавшихся защитить святилище. Их  отвезли в возведённый неподалёку укреплённый лагерь. Трупы убитых головорезов баронета по приказу Алекса свалили, словно мусор, на телеги и отправили к Чёрной Колдунье.
Чтобы вывезти тела убийц, Алекс велел использовать те телеги, на которых фримены обычно возили навоз.
- Пусть скормят эту падаль гулям! Негоже, чтобы такие выродки покоились в земле Сидонии!  - таков был его приказ, охотно выполненный.
Более того, фримены, которые взялись выполнить это распоряжение, брезгуя прикасаться к трупам, грузили их на телеги с помощью вил. Как стало известно позже, все телеги и вилы по выполнении распоряжения Алекса были ими изломаны и сожжены.
- Миледи! Может, до того как состоится суд Совета старейших, стоит отправить пленников в замок? Негоже содержать их тут, поблизости от места, где ожидается большая битва, - сказал Рогнар.
Ленор упрямо мотнула головой.
- Я магистр ордена Великой Праматери! Эти... - Она кивнула в сторону погреба. - Эти выродки совершили деяние против послушниц ордена, стало быть, я как магистр имею законное право судить их самолично! К тому же, они мои пленники, и их жизни отныне принадлежат мне!
Подумав, Рогнар был вынужден признать, что Ленор абсолютно права.
- Так что с ними теперь делать? - перефразировал свой вопрос Рогнар.
- Пленных паладинов отправьте в замок. Что с ними делать, я решу позже. А баронета и этих троих... - она замолчала, задумчиво осматривая двор святилища.
- Ого, что это, Рогнар? - спросила она, кивком указав на толстые жерди, прислонённые к стене одного из домов.
- Жерди, миледи. Фримены обычно укрепляют ими стога сена, чтоб не разметало ветром, - не понимая своей госпожи, ответил Рогнар.
- Как по-твоему, они достаточно крепкие? - всё так же спокойно спросила Ленор, но в её голосе Рогнар уловил некие зловещие нотки.
- Да, миледи. Сдаётся мне, что они достаточно крепкие. 
Уверенным шагом Ленор подошла к прислонённым к стене жердям и, достав из ножен свой кинжал, постучала обухом лезвия по каждой из них.
- Пожалуй, они подойдут. Вот эта, эта и эти две, - холодно произнесла она и повернулась в сторону стоявших неподалёку сурдурукар. - Эй, парни! Ну-ка, затешите их с одной стороны, только не слишком остро! 
Рогнар смутно начал догадываться, что хочет сделать Ленор.
- Рогнар! Думаю, что в кладовой святилища найдётся подходящий шмат сала или какой-нибудь жир! А, нет! Не надо! Вот это сгодится! - Ленор пнула ногой висевшее на задке стоявшей поблизости телеги деревянное ведёрко с перетопленным жиром, которым обычно смазывали колёсные оси. - Это будет в самый раз!
- Миледи, может, не стоит так? - осторожно поинтересовался Рогнар.
- Чтоб я сдохла, мне плевать! Женщины порой способны на жестокость большую, чем  от них можно ожидать! - ответила Ленор, наблюдая за тем, как сурдурукары, зло посмеиваясь и отпуская грубые шуточки, топорами заостряют выбранные ею жерди.
Они уже поняли, какую жуткую казнь выбрала для пленников их императрица.
- Думаю, у нас хватит времени! - деловито произнесла Ленор. - Армия барона на подходе к выходу из ущелья. Вот мы их и встретим сюрпризом. Готово? Ну-ка, тащите на свет этих поганцев!
- Миледи! - воскликнул Рогнар.
Ленор вскинула руку, пресекая его восклицание.

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328905816-368.jpg

- Я знаю! Не здесь! Я не желаю осквернять святилище кровью эти ничтожных скотов! Если уж и готовить сюрприз для барона, так там, где он сразу же его обнаружит! Мы идём поближе к ущелью!
Из  погреба одного за другим  вытащили четырёх пленников, жмурившихся после кромешной тьмы, и тут же накрепко прикрутили их руки сыромятными ремнями, найденными в хозяйственном сарае, к водруженной на плечи каждого заточенной с одной стороны жерди. На шеи накинули петли, соединив их таким образом в своеобразную цепочку.
- Ты, ты и вы трое! Пойдёте со мной! - скомандовала Ленор, ловко вскакивая в седло. - Не забудьте пару лопат и топор! - она тронула было коня, но тут же натянула поводья.
- Рогнар! Всех остальных выродков отправьте в замок!
- Миледи! На полдень назначен военный совет! Вы не забыли? - крикнул ей вслед Рогнар.
- Не беспокойся, я помню. К этому времени мы уже вернёмся! - махнув ему рукой,  ответила Ленор.
Воин, державший в руках конец верёвки, оканчивающейся петлёй на шее баронета, тронул своего коня, и вся жуткая процессия неспешно двинулась вслед за Ленор, уверенно направившей своего коня в сторону ущелья.
Двигались в полном молчании. Под копытами лошадей шелестела мокрая пожухлая  трава, тяжёло дышали вынужденно перешедшие на бег пленники да где-то в перелеске тоскливо каркали вороны.
В душе Ленор бушевала настоящая буря! Всплыло навязчивой картинкой воспоминание из её далёкой молодости там, в мире людей. Тускло освещённый номер в отеле, белые дорожки кокаина на журнальном столике и лица тех двоих! Их наглые, самодовольные улыбки. Вспомнилась запертая дверь номера и то, как она дёргает ручку, пытаясь уйти от этих двоих, набриолиненных и лощёных! Она вновь ощутила  унылую, лишающую сил и воли обречённость жертвы. Какой ужас, какую боль испытали эти девочки?!
Там, в мире людей, Ленор спас револьвер, и, видит Бог, она бы убивала тех двоих снова и снова! У неё был револьвер. У послушниц из святилища была только вера в чистоту и гармонию мира.
Правильно ли она поступает сейчас?
- Правильно! Клянусь Праматерью, правильно! - уверенно произнесла она вслух.
- Миледи, дальше ехать опасно, можно нарваться на разведку противника! - крикнул один из сурдурукар. 
Ленор оглянулась. Она понимала, что воин прав, они здорово рискуют, приближаясь так близко к выходу из ущелья. Святилище осталось далеко позади, даже привстав в стременах, она не смогла увидеть крыш зданий.
- Здесь! - крикнула Ленор, натянув поводья коня. - Тут будет в самый раз! - спрыгнув седла и оглядываясь по сторонам, констатировала она.
Обречённый на смерть баронет и его дружки в изнеможении опустились на мокрую траву.
- Ты первый! Ребята, займитесь этим блондинчиком! - ткнув плетью в лицо первого подвернувшегося пленника, сказала она.
Не желая выглядеть покорно бредущей на бойню безвольной скотиной, тот попытался дёрнуться так, чтобы ударить Ленор привязанной к его распростёртым рукам жердью, но женщина, легко увернувшись, пнула его ногой. В отчаянии осыпая Ленор ругательствами, пленник опрокинулся на спину.
- Брыкаться надумал, животное! - она наотмашь хлестнула его плетью. - Выродок!
К лежащему подошли двое сурдурукар.
- Резкий какой! Не иначе как самый смелый! Не рыпайся, дружок, будь молодцом, и всё произойдёт очень быстро, - почти дружески подмигнув пленнику, спокойным тоном произнёс один из них, разрезая ремни на руках блондина. Другой, подхватив упавшую с плеч обречённого жердь, отошел в сторону и вынул заткнутый за пояс топор.
В то время как сурдурукары занялись казнью первого из пленников, Ленор подошла к баронету.
- Жить, наверно, хочешь? - ледяным тоном спросила она. – Наверно, и планы на будущее у тебя были, да? 
Баронет, похоже, её и не слышал. Его остекленевший от ужаса взгляд был устремлён в сторону, туда, где тяжело дышащие от усилий сурдурукары, прижав к земле и оседлав отчаянно хрипевшего и орущего благим матом блондина, готовились вогнать в него кол.
Ленор легонько стеганула баронета плетью и тут же вынуждена была отпрянуть от него.
Баронет самым немыслимым образом умудрился встать на колени и, стараясь оказаться как можно ближе к Ленор, двинулся в её сторону, смешно перебирая ногами.

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328905879-368.jpg

- Милосердная госпожа! - вытаращив полные ужаса глаза и брызгая слюной, быстро, буквально захёбываясь словами, затараторил он. - Милосердная госпожа! Я буду твоим верным псом! Я буду вылизывать твои сапоги! Милосердия! К милосердию взываю! Я буду тебе верным рабом! Прости!!! 
Брезгливо морщась, Ленор отступила.
- Милосердия! Ты моя императрица! Я много чего знаю! Я знаю, кто тайно поддерживает моего преступного отца! Это всё он! Он, зверюга! Это он велел нам напасть на святилище! Всё по его приказу! Я был против этой бойни, но мой отец - чудовище! Я боюсь его, милосердная госпожа! - истеричные выкрики баронета заглушил душераздирающий вопль блондина.
Баронет замер.
- Берите второго! - коротко распорядилась Ленор. - А мы тут с баронетом ещё поболтаем. Ну-ну, дружок, продолжай!
Трое сурдурукар деловито, словно они вкапывали майский столб, утрамбовывали землю вокруг вертикально поставленной в споро выкопанную яму жерди. Только вместо традиционных кренделей, окороков и украшений на вершине этого совсем не майского столба, словно цыплёнок на вертеле, содрогаясь в предсмертных конвульсиях, висел блондин.
Казнь продолжилась. С остальными двумя подельниками баронета сурдурукары расправились за полчаса. И всё это время он визжал и выл, умоляя Ленор о пощаде.
Один из сурдурукар, подойдя к баронету, взмахом кривого кинжала ловко перерезал ремни, которыми были привязаны к жерди его руки.
Поняв, что настала его очередь, обливаясь слезами и пуская из носа пузыри соплей, баронет захлебнулся в рыданиях. Теперь он молил о пощаде уже подошедших к нему сурдурукар.
- Братцы! Милые! Мы ведь все одной крови! Мы же с вами мужики, мы всегда, всегда поймём друг друга, всё зло в бабах! - ползая по земле, завопил он. - Вы не понимаете! Вы все тут сдохнете! Сегодня же вечером их всех перережут! Я запомнил вас, я скажу отцу, и вы станете командующими! Нет! Нет! Вы не понимаете! Я вам открою тайну, которую знают только я и мой отец! - хватая за ноги окруживших его сурдурукар, в отчаянии хрипел он.
- Откроешь тайну, что твоя мать была кобылицей, а отец конюхом? - мрачно пошутил один из воинов.
- Парни! Послушайте меня! Пока вы готовитесь встретить армию отца здесь, с севера идёт армия лорда Ориенгот-Лето! Братцы, умоляю, пощадите! - брызжа слюной, хрипел баронет.
- Не братья мы тебе, пёс гнилой! - сквозь стиснутые зубы с ненавистью процедил один из сурдурукар.
- Вот ведь погань! А когда ты глумился над беспомощными девчонками, они тебя, гада, разве не молили о пощаде? - угрюмо произнёс самый старший из воинов.
Коротким ударом в лицо он опрокинул баронета на спину. Двое других, распластав и прижав к земле руки баронета, буквально сели на него верхом.
Качнув головой и брезгливо сплюнув сквозь зубы, Ленор вскочила на своего Пилигрима и молча наблюдала за экзекуцией.
Баронет визжал, плевался, пытался укусить руки своих палачей, изрыгал проклятия, грозил всеми небесными карами, умолял и вновь грозил. Извиваясь подобно змее, он пробовал вырваться из рук насевших на него сурдурукар, дрыгал ногами, пытаясь освободиться, но всё было бесполезно.
Накинув на щиколотки баронета веревочные петли, два других сурдурукара резко рванули в стороны, широко разведя ноги истошно орущей жертвы, и тогда  пятый нанёс обухом топора первый удар по комлю заточенной и щедро намазанной жиром жерди.
Жуткий, почти звериный вой баронета огласил долину.
Ленор молча наблюдала, жалея только об одном - что баронету и его прихвостням не суждено мучиться долго. Сурдурукары отменные воины, но палачи из них никакие.
Весь обратный путь в лагерь они проехали молча. Только один раз Ленор обратилась с вопросом к сопровождавшим её воинам.
- Вы все слышали об идущей на помощь барону армии лорда Ориенгот-Лето?
- Да, миледи, - ответили те.

*****

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328905979-368.jpg

После октябрьской промозглости улицы большая комната в хорошо протопленном фермерском доме, где проходил военный совет, казалась душной и жаркой. К тому же тут было довольно многолюдно.
Помимо Алекса тут находились король Патрик, зять Алекса и Ленор герцог Гуял-Исша, начальник имперских сурдурукар Рогнар, начальники легионов и несколько командиров рангом помельче. И в качестве совсем невиданной до сего дня экзотики тут же за столом восседал командир присланных Чёрной Колдуньей орков, урукхай Сэпхэм.
Обступив сдвинутые в центр комнаты столы с разложенными на них картами и донесениями, собравшиеся оживлённо обсуждали известие о приближении армии лорда.
Сама Ленор, сообщившая эту неприятную новость, скинув и небрежно бросив перевязь с мечом на лавку  возле большого камина, отрешенно сидела в резном деревянном кресле в углу комнаты, задумавшись о чём-то своём.
- Наши разъезды сообщили, что полчаса назад передовые отряды армии барона вышли из ущелья и заняли прилегающий к нему участок долины, - ровным, спокойным тоном докладывал Гуял-Исша. - Два разъезда, которые были отосланы на север долины, вернулись, не обнаружив никакого присутствия второй армии, о которой сообщила миледи. Тем не менее, нам следует ожидать такого поворота событий, посему на север было отправлено несколько отрядов дальней разведки. В их задачу входит проникновение на территорию предполагаемого противника вплоть до замка Разлог. На преодоление расстояния от замка до Изумрудной долины любой крупной армии потребуется не менее двух суток быстрого марша. Но нельзя исключать любые неожиданности.
- Так какие действия предложит герцог Гуял-Исша? - спросил восседавший во главе стола Алекс.
- Наша армия уже развёрнута, и достаточно только дать сигнал к построению. Мы готовы атаковать противника хоть сейчас. Ситуация складывается самая благоприятная, - ответил герцог.
Алекс перевёл взгляд на короля Патрика.
- Не думаю, что барон настолько наивен, - с сомнением в голосе произнёс тот. - Меня смущает эта ситуация. Барон словно говорит нам: "Вот я, иди и нападай! Я сейчас слаб, моя армия беззащитна! Бери меня голыми руками!" Мне это не нравится. Слишком всё просто.
- Барон хитёр! Старый плут явно затеял какую-то хитрость! - поддержали Патрика начальники легионов и бошары.
Заворчав и оскалив крепкие клыки, урукхай Сэпхэм нетерпеливо заёрзал на своём табурете.
- Кажется, уважаемый Сэпхэм желает нам что-то сказать? - спросил Алекс.
Орки всегда славились  яростью в схватках и несокрушимой стремительностью натиска в атаке, но никогда не отличались красноречием и быстротой мысли. Поэтому Алекс выдержал паузу и выжидающе взглянул на Сэпхэма, давая время, чтобы тот собрался с мыслями и смог высказаться.
- Мы нападем первыми. Если обман, то все увидят, - прорычал орк. Его грубый голос звучал непривычно, словно некто сильно простуженный говорит, наклонившись над бездонным колодцем. - Положим побольше шакалов барона!
Алекс встал, подошел к Сэпхэму и похлопал урукхая по могучему плечу.
- Нет, дорогой Сэпхэм. Я хочу, чтобы твои славные орки стали главным сюрпризом для барона. 
После слова "нет" Сэпхэм нахмурился, но поняв  смысл произнесённой Алексом фразы, широко и добродушно заулыбался, если можно назвать улыбкой оскал крепких орочьих зубов.
- Так, господа! Хватит толочь воду в ступе. Пора действовать! – Алекс обращался уже ко всем присутствующим на военном совете. – Подозреваю, что барон не играет с нами в поддавки. Он действительно растерян. То зверство, что учинил в святилище баронет, - часть единого плана. Барон справедливо полагал, что это вызовет всеобщий гнев и явно рассчитывал, что мы очертя голову кинемся преследовать отряд его сынули, чтобы увязнуть на перевале, где, не имея возможности маневрировать, окажемся в западне. Но всё вышло не так, как он хотел. Сейчас мы стоим напротив его армии и готовы вступить в бой, а посему… - Алекс взглянул на жену.  - Ленни, отправляйся к своим горцам. Как понимаю, сейчас в твоём распоряжении полторы тысячи сурдурукар и около пятисот бойцов этого парня, Финна-охотника?
- Если совсем точно, то всего две с половиной тысячи воинов, - уточнила Ленор.
Алекс кивнул.
- Итак, отправляйся на перевал и жди сигнала. Ты со своими ребятами ударишь во фланг противника.
Ленор встала и взяла с лавки свою перевязь.
- Ленни! - уже не командным голосом произнёс Алекс. - Будь осторожна. Береги себя, не лезь на рожон! - он произнёс это с такой интонацией, что все присутствующие в комнате мужчины за исключением Сэпхэма, который так ничего и не понял, на миг отвели взгляды.
Кивнув в ответ, Ленор стремительным шагом вышла.
- Рогнар! Иди с императрицей, - произнёс Алекс.
- Внимание и повиновение! - ответил тот и направился было за Ленор, но Алекс остановил его и, крепко взяв за плечи, пристально взглянул в глаза начальника имперских сурдурукар.
- Я прошу тебя как брата, береги эту женщину. Ты ведь не хуже меня знаешь, на что она способна. Всё, иди! Да пребудет с тобой Великая Праматерь! - тихо сказал он.
- Государь! Кровь императрицы - моя кровь!  - Рогнар осенил себя знаком Великой Праматери и вышел следом за Ленор.
Проводив его взглядом, Алекс вернулся к столу и склонился над картами.
- Итак, господа! - Алекс обвёл взглядом всех присутствующих. - Патрик, левый фланг поручаю тебе. Своих паладинов поставишь в первые ряды, орки Сэпхэма займут позиции позади твоей конницы. Как я и говорил, хочу устроить барону неприятный сюрприз. 
Показав клыки, доблестный орк расплылся в довольной улыбке и закивал головой.
- Центр займут сурдурукары из третьего легиона и стрелки герцога. Второй легион сурдурукар встанет в резерве, по центру расположения войск. Эти ребята могут понадобиться в любой момент, - Алекс взглянул на зятя. - Твои паладины прикроют правый фланг. - Гуял-Исша понимающе кивнул.
- Учти, на тебя возлагается самое сложное. Ты должен оттянуть противника на себя и сделать так, чтобы тот увяз в схватке, - говорил Алекс, водя пальцем по карте. - Когда поймёшь, что враг достаточно крепко налёг, постепенно отходи к святилищу. Пусть поверят, что наш правый фланг ослаблен.Таким образом наша засада на перевале окажется у них в тылу. Всем всё понятно?
Собравшиеся закивали головами, и даже Сэпхэм удовлетворенно заурчал в предвкушении ратной потехи.
- На тебя, друг мой, самая большая надежда! - обратился к нему Алекс. - Король Патрик даст знать, когда твоим ребятам пора будет вступить в дело. Покажи выродкам барона, на что способны славные орки!
Издав ликующий рёв, Сэпхэм вскочил, с грохотом опрокинув табурет и грозно потрясая огромной секирой.
- Император будет доволен орками! Во имя Праматери, смерть барону! - взревел он.
- Во имя Праматери! - дружно подхватили все присутствующие.
- Всё! Объявляйте сбор и стройте войска. Темнеет рано, я не хочу растягивать битву на два дня. В нашем распоряжении примерно шесть световых часов, до темноты мы должны управиться, - твёрдым тоном произнёс Алекс и жестом подозвал к себе начальника службы обеспечения.
- Дан-Мохэм! Сейчас буквально каждый на счету. Возьми своих парней, попробуй ещё привлечь фрименов из ближайших  деревень. В срочном порядке займись устройством оборонительного рва в северной части долины. Вот смотри! - взяв Дан-Мохэма под локоть, Алекс подвёл его к карте. - Тут горы обрываются в долину непреступными скалами, а с этой стороны река и сплошные непроходимые болота. Меня беспокоит вот эта равнина. Понимаю, что дело нешуточное, но ты должен это сделать! Если баронет, перед тем как издохнуть, сказал правду и на нас действительно идёт целая армия, то войти в Изумрудную долину можно только отсюда. Вы идиши народ бошковитый, я надеюсь на тебя. Ты меня понял?
- Да, государь! - уверенно ответил Дан-Мохэм. - Всё будет исполнено!
- Ну, давай, дружок, на тебя вся надежда.

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328906003-368.jpg

Выйдя на улицу, где его поджидали Патрик и Гуял-Исша, Алекс вздохнул полной грудью.
- Признаться честно, я был очень удивлён, когда узнал, что Санди прислала к нам своих орков, - придерживая нетерпеливо пританцовывающего жеребца, крикнул Гуял-Исша.
Конюший подвёл Алексу осёдланного Мельхиора.
- Орки не так просты, как это кажется, друг мой. Они прекрасно понимают, что в планах наших врагов они стоят вторыми на очереди. Неужели ты думаешь, что барон забудет, что Чёрная Ведьма моя дочь? И не думай об орках так плохо, они такие же дети Праматери, как и мы с тобой. Народ орков намного древнее нас, сидов, - ответил Алекс, садясь в седло.
- Представляю рожу барона, когда он увидит, как эти парни идут на него в атаку! Вот это будет сюрприз! - хохотнул Патрик.
- О, дружок! Поверь, сегодняшний день для барона будет днём пренеприятнейших сюрпризов! - воскликнул Алекс, пуская Мельхиора в галоп.
- Подозреваю, что и для нас тоже, - взглянув на Патрика, произнёс Гуял-Исша.
- Клянусь Праматерью, он что-то задумал! Куда он дел первый легион сурдурукар? Я что-то не помню чтобы они отводдились в тыл. - ответил тот. – Ладно, друг, удачи тебе. Да поможет тебе Великая Праматерь! - добавил Патрик, крепко пожимая руку герцога.
- Удачи нам всем! - ответил Гуял-Исша и, вскочив в седло, направил своего коня вслед за Алексом.
- Не оплошай перед тёщей! - крикнул ему вслед Патрик и тихо добавил: - Дай нам сил и выдержки, Великая Праматерь!
Войска выходили и строились на исходных рубежах.
Земля стонала от тяжелой поступи тысяч и тысяч ног.
Протяжный вой боевых труб и бой барабанов, звяканье  уздечек и конское ржанье, скрип колёс тяжелых метательных машин, рёв буйволов и команды офицеров, сливаясь в единый гул, сотрясали просторы Изумрудной долины.
Войска выходили на исходный рубеж.
Это был долгий день.
День, когда творилась история.

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328906074-368.jpg

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328906126-368.jpg

* * * Продолжение следует * * *

25

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328910188-368.jpg

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328910261-368.jpg

Прислонившись к стволу старого вяза и зябко кутаясь в меховую накидку, Ленор пристально вглядывалась в туманное марево долины.
Отсюда, с высоты перевала, было просто нереально разглядеть отдельные фигуры, и все перемещения войск выглядели как движение неких бесформенных тёмно-серых масс.
- Рогнар! 
- Слушаю, моя госпожа! - отозвался верный сурдурукар.
- Спустимся пониже. Боюсь, что мы слишком далеко. 
- Да, моя госпожа, - ответил Рогнар.
Подозвав к себе вестовых, он  передал им приказ императрицы.
Ленор прекрасно понимала: обнаружив тела казнённых, барон догадается, что его план с захватом перевала провалился, и непременно пошлёт сюда разведку, чтобы проверить, не занята ли эта доминирующая высота имперскими войсками. Она решила сыграть свою игру, выставив на противоположной стороне небольшой отряд, который должен был, прикрывая тыл её засадному полку, одновременно убедить барона, что этому малочисленному соединению поручена защита перевала и кроме них тут никого нет.
Тропа была слишком узка, по ней могли проехать в ряд не более двух-трёх всадников, и в случае сигнала к атаке быстрый спуск двух с половиной тысяч конных сурдурукар представлялся весьма проблематичным.
Ленор помнила, что перед тем, как куда-то исчезнуть, Хелена сказала ей, что ни одна из сволочей барона на перевал не поднимется вообще. Безгранично доверяя её словам, Ленор, будучи неисправимой материалисткой, всё же испытывала некую напряжённость, поэтому  предпочла довериться не только словам Хелены, но и воинскому умению бойцов Финна-Охотника.
Впрочем, возможно, что она и перестраховывается. Низкие тяжелые тучи, угрожающе нависшие над ущельем и полностью закрывшие перевал, недвусмысленно намекали, что в ближайшие часы его преодоление станет столь же проблематичным, как и пресловутая попытка верблюда пролезть через игольное ушко.
Яркая вспышка молнии на миг озарила окрестности. Буквально над самыми головами Ленор и её сурдурукар с треском громыхнул раскатистый удар грома. Испуганно заржали, вставая на дыбы, лошади сурдурукар.
- Странно! - крикнул Рогнар.
- Я слышала, что в горах часто бывают сухие грозы! - ответила Ленор, изо всех сил стараясь удержать своего испуганного Пилигрима.
- Да, бывают, но не тут и не в это время! - отозвался Рогнар.
- Всё! Поехали отсюда! - крикнула Ленор и вскочила в седло.
Под аккомпанемент громовых раскатов и вспышек молний конница начала спуск с перевала.

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328910299-368.jpg

Ленор ехала впереди своего воинства, продолжая внимательно всматриваться в то, что сейчас происходило в долине. Войска уже заняли исходные позиции, построившись правильными прямоугольниками. Теперь Ленор могла, пусть и с трудом, различить, где находится конница, а где выстроились пешие воины.
Когда её войско достигло пологого склона, заросшего невысокими елями, она вскинула руку.
- Тут! – обернувшись, крикнула она едущему следом за ней Рогнару.
Тут же послышались сдержанные команды сотников. Сурдурукары быстро строились в боевой порядок. Сама Ленор, дав знак вестовым, чтобы следовали за ней, направила Пилигрима в сторону небольшого, заросшего густым ельником утёса, выдававшегося из пологого склона. Спешившись, она велела вестовым оставаться внизу, сама же поднялась на его вершину и осмотрелась. Отсюда открывался прекрасный обзор почти всего поля, где вот-вот должна разразиться кровавая битва. Но было видно и кое-что иное. Буквально от самого подножия утёса, на котором сейчас стояла Ленор, почти под самыми её ногами колыхалось море голов и пик - войска барона.
Пар, исходивший от дыхания тысяч воинов, белёсым маревом клубился в холодном и влажном осеннем воздухе над этой огромной массой, а гул множества голосов создавал впечатление, будто перед Ленор находится огромный пчелиный улей.
Она попятилась и оглянулась туда, где сейчас строились её сурдурукары.
- Твою ж мать! - тихо выругалась Ленор, проклиная себя за то, что не озаботилась выслать вперёд разведку и в результате привела своих воинов буквально под самый нос врага.
- А впрочем... - она улыбнулась, ибо убедилась, что при всём желании солдаты барона не смогут сейчас увидеть сурдурукар, скрытых от их глаз выступом утёса и густым перелеском, в котором сейчас затаилась её конница.
Один из вестовых, увидев Ленор, толкнул своего напарника, и оба, задрав головы, выжидающе посмотрели в её сторону.
Понимая, что кроме этих двоих её никто не услышит, Ленор велела им сообщить Рогнару, что враг находится прямо за утёсом.
Один из вестовых направил своего коня в расположение войска, а другой, взяв Пилигрима за повод, поспешил укрыться в ближайших зарослях кустов.
Ленор же вернулась на свою наблюдательную позицию. Пожалуй, сейчас ей позавидовал бы любой шпион.
Вся армия барона была перед ней как на ладони. С вершины утеса она видела, как мечутся между построившимися перед битвой отрядами офицеры, отдавая команды, как сапёры суетятся, вкапывая в землю заострённые колья, предназначенные для удержания наступающей конницы, как артиллеристы, облепившие подобно муравьям свои тяжелые метательные машины, выводят их на позиции.
Ленор лихорадочно пыталась найти взглядом самого барона.
- Чтоб я сдохла! -  прошептала она, неожиданно увидев небольшую группу мрачного вида субъектов, облачённых в чёрные хламиды.
Впрочем, наличие в армии барона боевых магов никто не исключал. Но для самой Ленор эти типы сейчас представляли серьёзную опасность - они просто могли почувствовать её.
Впрочем, сейчас им было явно не до неё, ибо вся эта живописная группа с величайшим напряжением всматривалась в низко висящие над долиной свинцово-серые тучи.
- Не иначе как зарядились на дракона, - подумала Ленор и с некоторым злорадством усмехнулась, заметив, что с объятого грозой перевала в сторону долины медленно сползает густая пелена холодного тумана.
Ещё полчаса, и она накроет всю армию барона, лишив его боевых магов возможности прицельно швырнуть фаербол, пусть даже в такую крупную мишень, как дракон, а шваркая огнём наугад, маги быстро истощат свои силы.
Ленор понимала, что эта так ко времени разразившаяся гроза и странный туман нарушили планы барона - он явно не был намерен атаковать первым. Те колья, что сейчас вкапывали в землю его сапёры, более чем красноречиво говорили о том, что старый лис рассчитывал стоять на месте и, сдерживая атаки имперской армии, постараться её обескровить.
«Хотят выжидать, тянуть время, - подумала Ленор. – Значит, баронет не соврал, и к ним действительно идёт подкрепление».
Ленор сознавала, что спускающийся в долину густой туман будет помехой не только для магов барона. В условиях, когда видимость ограничена всего несколькими метрами, всякая тактика ведения боя и превосходство в мобильности войск вообще теряют смысл. Такая битва грозит обернуться тупой резнёй полуслепой толпы озверевших вооруженных мужиков.
Нет, Алекс не откажется от битвы - в этом Ленор была уверена на все сто. Кроме того, зная повадки своего мужа, она не сомневалась, что он наверняка задумал какую-то убийственную хитрость, стремясь свести к минимуму потери имперской армии. И, кажется, она догадалась, какую именно.
Если туман накроет войска барона, то его стрелки и артиллеристы будут лишены возможности вести прицельный огонь по имперской армии. В то же время, сконцентрировавшись на пятачке перед выходом из ущелья и лишившись таким образом мобильности, войска неприятеля даже в тумане будут прекрасной целью для обстрела из метательных орудий имперцев. Артиллерии Алекса достаточно будет стрелять, согласуясь с заранее выверенными расчёTami и ориентируясь по уже сейчас выставленным прицелам – тут, как говорится, не промахнёшься, даже огонь наугад будет способен нанести тяжелейшие потери.
Впрочем, у барона был ещё один шанс - уйти, отступить в ущелье, втянуться в него, подобно улитке, и, организовав там малыми силами оборону, позволить своей армии без потерь отойти в родные земли. Видимо, почётное отступление не входило в планы барона  или он разумно опасался, что зажатая отвесными скалами ущелья многотысячная армия, потеряв всякую боеспособность, станет лёгкой добычей имперцев, оседлавших перевал.
Обстоятельства складывались так, что барону не оставалось ничего другого, кроме как двинуть свою армию на сближение с противником.
Если барон это сделает, - а он будет вынужден это сделать - то весь правый фланг его войска полностью будет открыт для удара конницы Ленор.

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328910335-368.jpg

Выводы напрашивались сами собой - Алекс заранее знал, что в горах разразится необычная гроза, и туман этот не просто так возник.
- Чтоб я сдохла, если это не проделки Хелены! - от этой мысли по спине Ленор пробежал лёгкий холодок. Она вновь взглянула в сторону перевала. - Чёрт! Я же не увижу сигнала!
Молочно-белая стена клубящегося тумана уже накрыла склоны гор и подобралась к перелеску, где укрылись в нетерпеливом ожидании битвы сурдурукары.
Неожиданно гул гигантского улья изменился, вынудив Ленор обернуться.
- Началось! - промелькнуло в голове  Ленор.
Со стороны имперской армии в небо взвились дымные шлейфы - метательные орудия начали свою рутинную убийственную работу.
Ленор не стала дожидаться момента, когда пылающие раскалённым белым пламенем бочки с зажигательной смесью рухнут в боевые порядки армии барона, поспешила оставить свой наблюдательный пункт, быстро спустилась по осыпающемуся под ногами каменистому склону и махнула рукой, подзывая к себе укрывшегося в зарослях вестового.

******

Алекс не пожалел, что выбрал в качестве своей ставки этот невысокий курган. Местные фримены прозвали его Норой червя. Существовало поверье, что этот курган был насыпан народом богини Дану в честь победы над гигантским василиском, тело которого якобы покоится в его основании. Впрочем, если верить древним манускриптам, тексты которых опровергают эту красивую легенду, курган является всего лишь остатками большого земляного вала, который был образован гигантским ледником.  А ущелье и есть древнее ложе этого давно растаявшего ледника.
Чем на самом деле являлся курган, в данный момент интересовало Алекса в самую последнюю очередь. Главное, что с его вершины очень неплохо просматривались как расположения имперских войск, так и вся панорама ущелья со скальными отрогами перевалов по обеим сторонам от него.
- Войска построены, государь! - натягивая поводья своего коня, крикнул Гуял-Исша.
- Мы готовы к бою! - доложил король Патрик, восседавший на своём степняке чуть позади Алекса. - Какие будут распоряжения?
- Ждём кавалерию, - спокойно ответил Алекс.
Гуял-Исша и Патрик удивлённо переглянулись.
- Но, государь?..
- А вот и она! - спокойно произнёс Алекс, указав в сторону перевалов.
Патрик и Гуял-Исша увидели, как тяжелые  серые тучи, скрывавшие вершины гор, озарились вспышками молний, словно там, за перевалом, бушевала гроза.
- Гроза в эту пору? - удивился Гуял-Исша. - Плохой знак. Не к добру это.
Алекс усмехнулся.
- Ошибаешься! Это хороший знак, особенно в данной ситуации. Ураганам и бурям обыкновенно принято давать женские имена. Ну что же, мы назовём эту бурю «Хелена»!
- Магия! - догадался Патрик.
Вместо ответа Алекс с улыбкой заговорщически подмигнул ему.
- Герцог! 
- Слушаю, государь! - отозвался Гуял-Исша.
- Видишь тот утёс левее от ущелья?

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328910442-368.jpg

- Да, государь.
- Как только туман достигнет его, начинай атаку. И помни, ты всенепременно должен через некоторое время отступить!
Прекрасно понимая поставленную перед ним боевую задачу, Гуял-Исша всё равно был слегка обескуражен.
- Но, государь! Туман…
- Что туман? Что у нас с туманом? - спокойно отозвался Алекс.
- Его нет! 
- Разве? - с лёгкой иронией ответил Алекс, и изумлённый герцог увидел, как буквально на глазах с вершин горных отрогов в долину, струясь между скал, сползает пелена густейшего тумана.
- Ещё вопросы есть? - хитро прищурив глаз, спросил Алекс.
- Нет, государь! - ответил Гуял-Исша и, пришпорив коня, направился к расположению своих войск.
Алекс обернулся к Патрику.
- Когда в центре завяжется серьёзная драка, пускай в дело орков Сэпхэма! Действуй! Да поможет тебе Великая Праматерь! 
Патрик молча кивнул и тронул своего коня.
- Началось, - тихо произнёс Алекс и жестом руки подозвал к себе одного из вестовых. - Передай артиллеристам: пусть начинают, - коротко распорядился он, вглядываясь в тёмную колышущуюся массу вражеских войск, растянувшихся в линию у в подножия гор.
Где-то слева за его спиной тяжело грохнули метательные орудия, отправив в полёт брызжущие снопами искр, ярко пылающие бочки с огненной смертью.
Алекс, привстав на стременах, вновь поднял руку и громко выкрикнул команду, тут же переданную по легионам:
- Первая, вторая линии! Атака! Лучники, залп!
И тут же в его голове промелькнула мысль: «Ну, Алл, для полного счастья тебе не хватает только походного кресла, барабана под ногой, треуголки и жареного цыплёнка!»
Сея смерть и ужас, бочки с зажигательной смесью обрушились на плотные ряды наступающей армии барона.  Над полем боя взметнулся жуткий вой боли и отчаяния.
Плотная цепь лучников-эльфов дала первый залп, милосердно добивая тех, кому ещё повезло остаться  в живых. Но уже спешат вперёд, смыкая поредевшие шеренги, другие, занимая в строю места погибших, уже летят и в сторону имперской армии чадящие чёрным дымом адские снаряды. Вражеские артиллеристы не остались в долгу.
- Вперёд! Вперёд! - привстав на стременах, кричит Алекс.
- Живо вперёд! Не спать! Не спать! - надрывая глотки, орут сотники.
Алекс и сурдурукары резерва, как зачарованные, смотрят на летящие в их сторону бочки с зажигательной смесью.
Первая, а за ней и вторая линии сурдурукар с гиканьем и свистом срываются в лихую атаку.
Успели! Огненная смерть обрушивается туда, где только что стояла имперская конница. Языки пламени и огненные брызги летят во все стороны.
Несколько бочек всё же обрушиваются на головы эльфов. Маги-целители спешат туда, где умирают, катаются по мокрой траве, захлёбываясь от криков боли, несколько сотен ушастых.
Лучники барона, следующие за плотными рядами наступающей пехоты, дают  залп через головы впереди идущих шеренг. Отвесно летящие стрелы находят свои жертвы в рядах бросившейся в атаку имперской армии, выкашивая и стрелков-эльфов, и сурдурукар.
Алекс подзывает вестового.
- Пусть артиллеристы подавят эту заразу! – кричит он.
Но это уже лишнее. Орки-артиллеристы настоящие профи, они и без его команды знают, что им следует делать. И вот уже рявкнули катапульты, отправив в цель новую порцию огненного ада.
«А-а-а!» - доносится справа. Конница барона идёт в атаку на ряды паладинов герцога. Земля дрожит от топота тысяч конских копыт. Крики обрываются, сменяясь грохотом железа, словно кузнец-великан сваливает из тачки на землю железный лом.
В центре первая линия атакующих сурдурукар, выйдя из-под обстрела лучников барона и прорядив своими стрелами плотные цепи наступающих, разделяется на два потока и, продолжая осыпать врага ливнем стрел, отходит в стороны.
- Во имя Праматери! За дев-мучениц! - вторая линия сурдурукар таранным ударом с грохотом обрушивается на пехоту барона.
Не давая врагу опомниться, эльфы осыпают тылы противника тучами стрел.
За спиной Алекса вновь раздаётся грохот метательных машин, и наполненные огнесмесью бочки, оставляя позади себя дымные шлейфы, с рёвом пролетев над головами сражающихся, ныряют в плотное марево тумана, окончательно накрывшее распадок. Где-то там адское пламя огненной бури собирает свою скорбную жатву уже в самой гуще армии барона.

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328910537-368.jpg

Новый залп - и странный, мелодичный свистящий звук. Алекс поднял голову.
Артиллеристы применили "железных сестёр". Каждый снаряд представляет собой две тяжелые, усаженные шипами чугунные полусферы, скрепленные прочной цепью - жуткое, поистине варварское  оружие. Медленно раскручиваясь в полёте, разделившиеся после выстрела болванки растягивают соединяющую их цепь и, рухнув в ряды врага, немилосердно калечат и крушат всё, что попадётся на их пути.
Падение "железных сестёр" можно сравнить разве что с проходом косы, с той лишь разницей, что адский косарь тешится своей силушкой и удалью, собирая жизни людей вместо росистых трав.
Алекс вспомнил, что нечто подобное использовалось и в мире людей, но только в морских сражениях. Подобные снаряды предназначались для того, чтобы обездвиживать корабли врага, ломая их мачты и разрывая такелаж.
Первоначально и "железные сёстры" применялись для стрельбы по иным целям. В манускриптах Сидонии Алекс читал, что в древности, во времена Праматери, когда мир сидов буквально кишел чудовищами, эти снаряды использовались исключительно при обороне от драконов и прочих крупных летучих гадов. При должном опыте стрелков они вполне успешно дробили и ломали крылья монстров, которых потом добивали уже на земле.
На вершину кургана, где сейчас располагалась ставка Алекса, примчался всадник на взмыленном коне.
- Государь! Конница барона теснит нас на правом фланге. Герцог Гуял-Исша сообщает, что вынужден отступить! - молодой паладин, ещё совсем мальчишка, таращится на Алекса испуганным взглядом.
- Спокойно, парень! - Алекс наклоняется и хлопает его по плечу. - Первый раз в такой заварушке?
- Да, мой государь! 
Алекс понимающе кивает головой:
- Привыкнешь! – и, обернувшись, подзывает вестового. - Скачи-ка, дружок, на левый фланг. Скажи королю Патрику, чтобы вводил в бой орков! – и снова обращаясь к молодому паладину: - Передай герцогу, чтоб держался!
Алекс вновь устремил свой взгляд на поле, где в смертельной схватке сошлись тысячи воинов.
- Ну, барон, ты хитёр и подл, а теперь посмотрим, насколько ты отважен, - тихо сказал он…
Артиллеристы, изменив прицелы катапульт, вновь отправили в сторону врага свои смертельные снаряды с зажигательной смесью, но это был уже последний их залп в битве. Видя, что огненные смерчи взметнулись в опасной близости от сражающихся сурдурукар, Алекс велел прекратить огонь.
- Отзовите эльфов! - приказал он, подозвав к себе вестового.
Уже по изменившемуся шуму битвы он догадывался, что чаша весов судьбы склонилась в сторону имперской армии. К чему лишние и бессмысленные потери?
Алекс представил себе теперешнее положение барона.
Его силы ещё велики. Даже после чудовищного обстрела его армия в несколько раз больше имперской, это видно и невооруженным глазом. Но уже настал тот самый переломный момент, когда побеждает тот, у кого были заранее припасены козыри в рукаве.
У барона таких козырей, увы, уже не было. Пусть его армия велика и её силы ещё не так истощены, но барон уже отправил в эту смертельную мясорубку последние свои резервы. Теперешнее его положение можно сравнить с загнанным медведем, на которого со всех сторон нападают охотничьи псы.
В то время как сражающиеся на передней линии воины сотнями гибнут под мечами сурдурукар и секирами орков, другие, находящиеся в центре и намертво стиснутые в страшной давке, вынуждены бездействовать. Даже лучники потеряли всякую возможность стрелять в наседающих имперцев.
Метательные орудия и их расчёты наверняка уничтожены несколькими удачными попаданиями из катапульт, отход для манёвра невозможен - как только задние ряды армии барона отступят, на их головы тут же обрушится огненный дождь из бочек с зажигательной смесью. Барон это прекрасно понимает. От убийственного огня метательных машин имперских артиллеристов его армию спасает только то, что те боятся попасть в своих.
Естественно, он будет искать выход из сложившегося положения. И как же он поступит?
Алекс намеренно дал своему зятю приказ  отступить, и тот с успехом выполнил распоряжение. Гуял-Исша очень тонко прочувствовал идею Алекса и исполнил всё самым наилучшим образом. Практически всё сражение его паладины, подобно каменному волнорезу, простояли на месте, отражая исступлённый натиск армии барона, и только сейчас шаг за шагом начали медленно отходить.
Сейчас Алекса волновало лишь одно – поверил барон в слабость этого фланга или нет.
Поверил!

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328910482-368.jpg

На правом фланге его паладины, удачно начав атаку, наконец-то теснят имперцев, в то время как на левом под бешеным натиском невесть откуда взявшейся орды орков его армия, дрогнув, отступает. Барону предоставляется великолепный шанс усилить натиск на более успешном участке и прорваться в тыл проклятым имперцам.
Получив приказ, его армия начинает действовать.
Алекс с угрюмым выражением лица продолжает смотреть на панораму кровавого сражения, но его душа ликует: «Да! Да! Иди, родной! Иди к мамочке!»
Отсюда, с вершины кургана, он видит, как тёмная масса войск барона, подобно гигантской амёбе, начинает медленно перетекать, смещаться к правому флангу имперской армии.
- Зажечь сигнальный огонь! - обернувшись в сторону вестовых, кричит Алекс.
Засидевшиеся без дела, артиллеристы споро стаскивают в кучу несколько бочек с огнесмесью и бросают факел.
Уже начинает темнеть, и с рёвом взметнувшееся ввысь пламя видно на несколько миль вокруг.
Слишком поздно барон понял свою ошибку! На беззащитный тыл его армии обрушивается двухтысячный отряд сурдурукар, до этого момента притаившийся за утёсом.
Алекс неспешно тронул своего коня, направив его в сторону второго легиона сурдурукар, стоящего в резерве.
Подъехав к знаменосцу, он натянул поводья.
- Наклони! - алое полотнище с имперским символом в виде головы железного быка медленно наклоняется.
Сдёрнув с пояса свой белый шёлковый шарф,  Алекс тугим узлом затянул его на навершии знамени.
- За дев-мучениц!
- За дев мучениц! - тысячеголосым эхом отозвались сурдурукары.
Белая лента на знамени - символ священной чистоты и вечного спокойствия. Белый цвет - символ смерти. Это означает только одно: пленных не брать!
Развернув своего Мельхиора в сторону битвы, Алекс воздевает руку и неспешным шагом направляет коня вперёд.
Шесть тысяч всадников следуют за своим императором.
Переходя на лёгкую рысь, второй легион преодолевает курган и сокрушающей лавиной скатывается в долину. Втаптывая копытами боевых коней обезображенные тела мертвецов в досыта напившуюся крови землю, сурдурукары постепенно набирают скорость. Их кони, привычные к тяжелому запаху смерти, переходят на галоп.
Алекс обнажил меч, и тысячи сверкнувших холодным железом молний блеснули над головами его конницы. Алое имперское знамя, украшенное страшным для врага символом, яростно полощется над сотрясающей уставшую от ужаса землю лавиной всадников.
- За дев-мучениц! Во имя Великой Праматери!
Дрожит земля, молит: «Хватит жертв»! Пелена тумана стала розовой от крови, тяжелое дыхание воинов оседает на губах сладковатым привкусом металла.
В сознании Алекса возникают жуткие воспоминания: сидящий на ступенях воин, прижимающий к своей груди завёрнутое в окровавленный лоскут изодранной ткани тело, некогда бывшее его племянницей… распятая на дверях настоятельница… сожжённые поселения фрименов, усеянные изрубленными телами тех, кто ещё вчера не думал о смерти, жил и вкушал прелести бытия…
- За дев-мучениц! Во имя Великой Праматери!
В атаку идёт второй легион сурдурукар. Идёт молча, только тысячи конских копыт толкают от себя, взрывают чёрными ошмётками мокрую землю. Они  идут не сражаться - враг уже повержен. Они идут убивать!
Тут те, кто, сглатывая подступающий к горлу ком, на своих руках выносил из разорённых домов тела растерзанных послушниц, тут их отцы и братья, тут те, кто своими глазами видел распятых на воротах деревенских старшин.
В атаку идёт второй легион!
Остатки армии барона, словно улитка, втягиваются в ущелье. В естественном для каждого желании жить задние наседают на бегущих впереди. Бегут по ещё шевелящимся телам упавших, падают сами, спотыкаясь о тех, кого уже нет в этом мире. Кто-то на ходу сдирает с себя мешающие удирать доспехи, кто-то, упав на землю, вжимается, зарывается в неё, закрывает голову руками, надеясь выжить.
Второй легион врубается в эту потерявшую от ужаса разум толпу. Рубит, топчет копытами боевых коней, смешивает с грязью. Стиснутые зубы, ржание лошадей, захлебывающиеся вопли, трест костей и звенящий звук холодного железа!
Алекс поворачивает Мельхиора. Трубач трубит отбой. Яростная атака прекращена.
Поверженный враг бежал. Но Алекс знает, что это ещё не всё!
Тяжело дыша, он убирает меч в ножны.
К нему тут же подъезжают несколько старших офицеров.
- Скоро они вернутся! - Алекс кивает в сторону ущелья. - Ни одна тварь не должна уйти отсюда живой!
Не совсем понимая своего императора, командующие беспрекословно выполняют его поручения. Многие из них только сейчас заметили, что странный густой туман давно отступил в ущелье.
По приказу Алекса стрелки-эльфы занимают позиции по обеим сторонам выхода в долину, напротив самого ущелья выстроились орки и паладины короля Патрика.
Орки страшны! Забрызганные с головы до ног кровью, они даже не насытились битвой, они ещё жаждут убивать. Несколько десятков орков, подобно грибникам, бродят по полю боя и высматривают что-то в измятой траве, а найдя, коротким, но мощным взмахом окованной сталью дубины собирают жестокий урожай чужих жизней.
Орки добивают раненых и покалеченных солдат барона.
Следуя приказу Алекса, Гуял-Исша отводит своих паладинов и сурдурукар первого легиона в тыл. Для них битва закончена. Измотанные победители медленно отходят в сторону лагеря.
Оставшиеся возле входа в ущелье ждут.
Уже вечереет, долгий день подходит к концу.
Подняв голову, Алекс смотрит на темнеющие небеса. Несколько снежинок падает на его разгорячённое лицо.
- Чтоб я сдохла! Какого чёрта ты не стал добивать эту дрянь?!
Алекс оборачивается на этот до боли родной голос и расплывается в улыбке.
- Ленни! - это здорово, что уже темнеет и никто не видит, как глупо и счастливо он сейчас улыбается.
-Ну, так какого чёрта?
Вместо ответа он прикладывает указательный палец к своим губам.
Тишина. Только слышится бряцанье оружия, чьи-то покашливания да тихое ржание лошадей.
Из глубины ущелья донёсся странный звук, похожий на далёкий раскат грома. Неуловимо пахнуло теплом. Жалобно заржали чем-то напуганные лошади.
Новый звук.
Эльфы с их обострённым восприятием обеспокоенно переглядываются, непонимающе посматривая то на ущелье, то себе под ноги. Они чувствуют, как содрогнулась земля.
Со стороны ущелья вновь донесся порыв тёплого воздуха. Многие воины уже отчётливо расслышали трубный рёв.
Вновь томительная тишина… И тут из темноты ущелья буквально посыпались воины барона. Впрочем, назвать это стадо обезумевших существ воинами было уже сложно.
- Вперёд! Вперёд! 
В начавшейся вакханалии смерти уже не было той недавней ярости. Сурдурукары, эльфы и орки убивали с потрясающим равнодушием и хладнокровием, расчётливо, стараясь отнимать жизни без лишней траты сил.
Ущелье озарилось оранжевым сиянием, и в толпу тех, кто ещё недавно считал себя армией, ударила тугая струя пламени.
- Твою ж мать! - восхищённо прошептала Ленор.
Отвесные скалы содрогнулись от могучего рёва. Выбравшееся из темноты ущелья гигантское существо распростёрло перепончатые крылья.
- Дорго! Великий дракон!
Сверкнув глазами, дракон огляделся и, издав утробное урчание, сложил крылья.
Прямо возле его когтистых лап стояла хрупкая белокурая женщина - Хелена.

http://imgs.su/tmp/2012-02-11/1328910604-368.jpg

[CENTER]* * * Продолжение следует * * * [/CENTER]

Отредактировано PIKE (06-08-2012 01:06:42)

26

Не читаю, так как не мой жанр, но картинки смотрю с удовольствием

27

http://imgs.su/tmp/2012-03-08/1331161744-483.jpg

- Мой лорд! - осадив взмыленного от долгой скачки жеребца, запыхавшийся разведчик спрыгнул на землю и опустился перед лордом Ориенгот-Лето на колено. - Противник строит временные укрепления прямо на выходе в долину! 
- Укрепления? Войск много? - спросил лорд Джаредд.
Бароны Ханкард и Матильборн, восседавшие на походных стульях под полотняным тентом, с беспокойством взглянули на прибывшего.
- Мы насчитали две сотни воинов. Часть находится в охранении, другие вместе с фрименами заняты возведением укреплений. Похоже, что фрименов согнали со всех ближайших хуторов. Поблизости от тракта, в лесу, был замечен конный разъезд сурдурукар. Скорее всего, это разведка. Направляются в нашу сторону, но едут не по дороге. На самом тракте выставлено несколько дозоров, - доложил разведчик.
Лорд Джаредд кивнул.
- Кроме этого разъезда там больше нет сурдурукар? - спросил он, со значением взглянув на сидевших рядом с ним баронов.
- Нет, мой лорд. Похоже, что охранением и постройкой укреплений занимаются обычные воины-пехотинцы из вспомогательных частей и фримены.
Небрежным жестом руки лорд Джаредд отпустил разведчика.
- Ну,  господа, утро хоть и пасмурное, но принесло нам добрые вести! - хлопнув себя по ляжкам, заключил он, с довольной улыбкой взглянув на своих союзников.  - Вся армия выскочки сейчас находится в противоположной части Изумрудной долины и скована силами барона Нан-Марога. Нам предоставляется великолепный шанс ударить им в тыл! - он громко рассмеялся. - Приглашаю вас на охоту, господа! Выступаем немедленно! 
Он подозвал к себе адъютанта, отдал ему несколько распоряжений и поднялся со стула.
Мрачную, сыплющую мелкой изморосью дождя серость осеннего утра разорвали сигналы боевых труб. Многотысячный лагерь огласился ржанием коней, бряцаньем оружия, скрипом телег  и криками офицеров.
Уже через час объединённая армия под командованием лорда Ориенгот-Лето ускоренным маршем вошла под тёмный полог Везинской Чащи.
Чтобы слёту подавить ожидаемое сопротивление малочисленного противника, лорд построил колонну войск таким образом, чтобы конница и лучники при выходе армии из леса смогли беспрепятственно развернуться в боевые порядки и, воспользовавшись эффектом неожиданности, обрушиться на застигнутых врасплох имперцев и крестьян.
Два небольших передовых отряда пехотинцев и конный разъезд лёгкой конницы должны были следовать почти на лигу впереди колонны войск и уничтожить расставленные вдоль тракта имперские дозоры.
Следом за лучниками и конницей по проходящему через лес большаку плотными рядами двигалась пехота. Замыкали колонну войск запряженные могучими першеронами телеги обоза и метательные орудия.
- Надеюсь, что к тому моменту, как мы сможем ударить по войскам выскочки, армия барона изрядно ощиплет крылышки этому павлину! - покачиваясь в седле, весело крикнул лорд Джаредд, обращаясь к ехавшему рядом с ним барону Ханкарду.
- Прошу меня простить, дорогой лорд, но если мне не изменяет память, барон велел нам ждать прибытия посланного им гонца, - покачав головой, с сомнением в голосе ответил барон.
- Друг мой! Прежде чем этот гонец успеет до нас добраться, мы уже будем на месте! К чему нам терять время?! - белозубо оскалился в усмешке Джаредд. -  Пока туда да сюда, уйдёт слишком много драгоценного времени! - весело добавил он. - К вечеру мы должны выйти в Изумрудную долину. Проклятье! Как же медленно мы движемся! Езжай в голову колонны и передай, чтобы они там пошевеливались! Спят на ходу, как мухи! - велел он следовавшему за ним адъютанту.
Тот пришпорил коня и ускакал.
Судя по всему, оптимизм Джаредда нисколько не вдохновил ехавшего чуть позади них барона Матильборна.
- Надеюсь, Вы позаботились о боевом охранении? Не нравится мне этот лес, ох, не нравится! - пробасил он, настороженно вглядываясь в сумеречный полог чащи.
Будучи по своей природе очень осторожным и подозрительным, барон Матильборн с некоторых пор начал сомневаться в успехе всего военного мероприятия. А вечные разногласия на собраниях высшего совета Лиги и гибель Нарзеса только усиливали его опасения. Но в силу своего воспитания Матильборн не мог изменить некогда принесённой им клятве и поэтому, скрепя сердце, был вынужден принять участие в походе.
- Дорогой барон! Если бы Вы были столь же внимательны, сколь осторожны, то наверняка заметили бы, что параллельно движению колонны войск по лесу следует и боевое охранение, - усмехнувшись, ответил лорд Джаредд.

http://imgs.su/tmp/2012-03-08/1331161869-483.jpg

- Наш милый Джаредд постарался максимально обезопасить себя. Ведь в отличие от нас с Вами, дорогой друг, его после славной победы ждут жаркие объятия прекрасной Милисентии, а возможно, и яростная битва в постели юной баронессы! -  хохотнул барон Ханкард. – Ведь, если верить слухам, её бастионы не выдержали страстного натиска и капитулировали перед столь блистательным рыцарем! Что Вы так засмущались, дорогой Джаредд?
- Баронесса Милисентия дала понять, что не будет возражать, если я зашлю к ней сватов, - краснея от смущения, но тем не менее улыбаясь, ответил Джаредд.
- Вот видите, дорогой друг! - засмеялся Ханкард, обращаясь к барону Матильборну и лукаво ему подмигивая. - Клянусь святостью Кухулина, впереди нашего воинства на лебединых крыльях летит сама любовь! А влюблённые не ведают преград и способны разрушить все препоны, встающие на их пути. Особенно если в довесок к вожделенным прелестям любимой  женщины ты получаешь сущий пустяк - баронский титул, земли её папаши, а заодно и земли поверженного врага!
- А вы не берёте в расчёт её братца? - хмуря брови, спросил барон Матильборн.
- Ну не будьте букой, дорогой друг. Милисентия сама найдёт способ обуздать амбиции своего братца. Она баба умная. Да и папаша не больно-то любит своего отпрыска.
- Вот это-то и странно! - буркнул Матильборн.
Ханкард усмехнулся.
- Не вижу никаких странностей. Дело в том, что барон до сих пор не уверен, что Рунхор его сын, - понизив голос, чтобы ехавшие позади них ординарцы не могли расслышать его слов, произнёс Ханкард.
Джаредд хмуро взглянул на своего товарища.
- Ой-ой! Не надо на меня так смотреть! Вы же не Балор, чтобы испепелять своим взглядом! - изобразив на лице испуг, со смехом воскликнул барон Ханкард и замахал руками, бросив поводья. - Неужели Вы ничего не слышали об этом? - уже серьёзно спросил он.

Лорд Джаредд поджал губы и отрицательно качнул головой.

Ханкард удивлённо приподнял бровь.

- Всем известно, что жена барона умерла, разбив голову о мраморную ступень, когда поскользнулась в купальне. Эту историю расскажет Вам любой бродяга в первой же придорожной таверне. Но  ходят упорные слухи, что якобы сам барон приложил руку к смерти своей жены.

- Уж не думаете ли Вы, милый Ханкард, попотчевать нас подобными байками? - с сомнением в голосе отозвался лорд Джаредд.

Ханкард загадочно ухмыльнулся.

- Увы, дорогой друг, в любом слухе есть крупица истины. Ну так слушайте, всё же речь пойдёт о Вашем будущем тесте. Эту историю я услышал от своей старой кормилицы, и будьте уверены, дорогой мой Джаредд, эта достойная женщина никогда не стала бы распускать пустые сплетни. Только прежде я вынужден предостеречь  Вас от дурных мыслей, что и Ваша Милисентия очернена подозрениями в незаконном происхождении - она истинная дочь барона. Это так же верно, как то, что я барон Ханкард!
Ну, так вот. Родная сестра моей кормилицы некогда служила экономкой у барона, и вся эта история происходила буквально на её глазах и при её непосредственном участии.  Уверен, что когда расскажу эту историю, Вы с лёгкостью объясните для себя многие поступки барона Нан-Марога.
Всем известно, что покойная супруга барона была эльфийкой. И всем известны брачные традиции этого народа. По сути дела, брака как такового у эльфов не существует. В любви и согласии они могут прожить долгие годы  или, что случается намного реже, вплоть до смертного часа, а могут и разойтись буквально через пару-тройку дней.
Лорд Джаредд недовольно поморщился.
- Друг мой, я прекрасно осведомлён о традициях этого народа. Будьте любезны, переходите к существу темы.
- Я вынужден рассказывать эти банальности, ибо всё это напрямую связано с моей историей, - сухо ответил барон Ханкард и, немного помолчав, продолжил рассказ. - Итак, барон прожил со своей женой-эльфийкой в счастливом браке более двух лет. И, пожалуй, в эти годы во всей Сидонии не было супругов счастливее, чем они. Чего ещё может желать настоящий мужчина?! Молодая баронесса заслуженно прослыла первейшей красавицей, на втором году совместной жизни она подарила барону прелестную дочь Милисентию.
- Клянусь подвигом Кухулина, Вы описываете брак барона как истинную сказку - всё так ладненько и складненько. Я того и гляди от умиления расплачусь, - пробубнил Матильборн.
-  Ну Вы же знаете, что я люблю приукрасить свои истории! - отозвался Ханкард. – Конечно же, я несколько привираю. Дело в том, что этот брак имел под собой некую политическую подоплёку и был заключён между бароном и женщиной из проживавших на его землях лесных эльфов, настоящих фанатиков культа Праматери.
Лорд Джаредд с неподдельным изумлением взглянул на рассказчика.
- Неужели между бароном и эльфами существовал мирный договор? Я впервые слышу об этом!

http://imgs.su/tmp/2012-03-08/1331161814-483.jpg

- Увы, мой друг, - перебирая поводья, ответил Ханкард. - Это действительно так. Понимаю, что мои слова Вас смутили, но всё это истинная правда.
- Я не слышал, чтобы барон до сегодняшнего дня открыто воевал с эльфами, - растерянно отозвался Джаредд.
Лорд Ханкард протянул руку и со смехом похлопал его по плечу.
- Не война тому причиной. Всё было гораздо хуже. Любовь и похоть, друг мой! Любовь и похоть!
- Вот-вот! - неожиданно поддакнул ему Матильборн. – Слушайте, лорд, может, эта история слегка остудит и Ваш любовный пыл.
Джаредд недовольно нахмурился и обернулся в сторону своего спутника. Матильборн, скривив рот, пожал плечами.
Между тем Ханкард, не обратив на это никакого внимания, продолжил свой рассказ.

- Барон всегда был истинным последователем культа Кухулина и никогда не ограничивал себя в средствах ведения борьбы против оголтелого эльфийского мракобесия с их верой в Праматерь и братство всех народов Сидонии.  Напротив, среди истинных последователей культа Кухулина он славился своим здравомыслием:  для него, как и для нас с вами, сиды всегда были сидами, а эльфы  - эльфами, выродками презренной сидонийской шлюхи Дану. Но тогда он был молод, и, похоже, в те годы свойственное ему хладнокровие на некоторое время оставило барона. И виной всему было его страстное желание обладать самой прекрасной из всех женщин. Впрочем, не берусь его за это винить: мы все в какой-то мере становимся глупее, позволяя плотским желаниям одержать верх над нашим разумом, когда видим смазливую мордашку созревшей для любви фрименки или аппетитную женскую попку.

- Друг мой! Вы сейчас похожи на жреца-прорицателя! - усмехнулся Матильборн. - Ваш рассказ излишне затянулся.

- А Вы куда-то спешите? У нас ещё весь день впереди, а своим рассказом я скрашиваю монотонность пути через этот проклятый Везинский лес, - с этими словами Ханкард извлёк из висевшего на поясе кисета трубку, быстро набил её табаком и щёлкнул огнивом.

- Ну так вот... - выпустив клубы ароматного дыма, продолжил он. - Впервые барон увидел эту эльфийку на празднике солнцестояния. Я уже говорил, что она была хороша собой, но если верить словам тех, кто видел покойную жену барона, равных ей по красоте не было в здешних пределах. Ну и наш барон того... -  Ханкард пыхнул трубкой и выразительно покрутил пальцем у своего виска. – В общем, он вбил себе в голову, что эта женщина всенепременно должна принадлежать только ему одному. Казалось бы, что может быть проще: возьми с собой отряд паладинов и отправляйся в деревеньку, где обитает выбранная тобой прелестница, хорошенечко припугни её родню да тащи их девку за космы в свою спальню! Потешил своё мужское, пока она не надоест, да дал пинка, пусть тащится домой, с неё не убудет! Но ведь эти ненормальные эльфы считают, что они не такие, как все! Они будут яростно мстить за подобное озорство!
 
Барон Ханкард вновь пыхнул трубкой.

- Они же фанатики! Случись такое, они будут люто мстить не только своему обидчику, но и всему его роду, а то и потомкам. Причём каждый лопоухий ублюдок будет считать честью для себя всадить нож в твою глотку за бабу, которую, может быть, и в жизни-то своей ни разу не видел! Видите ли, это оскорбило честь их народа! Но Ваш будущий тесть, друг мой, всегда отличался тем, что даже в выполнении своих самых, казалось бы, безрассудных желаний оставался хитрой бестией. Ужесточив законы против последователей ложной веры, он довёл проживавших в его землях эльфов до самого предела отчаяния. И когда те, как крысы, начали было покидать земли баронства, он вдруг призвал всех эльфийских старейшин в Амитс и заявил им, что намерен в ближайшее время, сменив гнев на милость, позволить эльфам жить по их проклятым эльфийским законам в землях баронства Нан-Марог на равных правах с сидами. При этом он предложил им составить мирный договор и закрепить его браком с эльфийкой.
Не думаю, что эльфийские старейшины настолько выжили из ума, чтобы сразу поверить в слова, сказанные бароном, но они, видимо, решили, что этот договор послужит хоть какой-то гарантией их спокойного проживания на этих землях и  дали своё согласие. Вот так он и заполучил желаемое.
- Помнится, друг мой, в самом начале своего рассказа Вы назвали этот брак счастливым? - с издёвкой в голосе подначил барон Матильборн.
- Да, назвал, и если верить тому, что я слышал, они действительно прожили какое-то время весьма сносно.  Как я понимаю по всем дальнейшим событиям, барон действительно был по уши влюблён в свою жену. Но настал день, когда эта неблагодарная тварь заявила, что муж не считается с ней, притесняет её свободу, и вообще-то она желает блюсти свои поганые эльфийские традиции. Естественно, что барон был возмущён этой чёрной неблагодарностью, тем более что, пользуясь его нежным отношением, эта тварь неоднократно пыталась внушить барону, что её вера единственно правильная, а он, будучи адептом культа Кухулина, жестоко заблуждается, поклоняясь преступнику, убийце Праматери! Окажись на месте барона кто другой, не сносить бы ей головы за такие слова! Я лично не стал бы с ней церемониться, взял бы плеть потолще да хорошенько отодрал её или пересчитал ей все рёбра, чтоб стала ниже травы и мужа уважала. И мне было бы плевать, первейшая она красавица или нет.
- После таких слов, друг мой, я не удивляюсь тому, что Вы до сих пор не женаты, - криво усмехнулся Матильборн.
Ханкард только небрежно махнул рукой и, попыхивая трубкой, невозмутимо продолжил свой рассказ.

- Уверен, что барон слишком любил её. Кроме того, в то время она вынашивала под своим змеиным сердцем Рунхора, и поэтому он ограничился тем, что сослал жену в Амитс, где она в скором времени и разрешилась мальчиком. Некоторое время барон ещё наведывался к ней, но потом велел забрать у неё сына. Именно сестра моей старой кормилицы, служившая в те годы экономкой в замке барона, в сопровождении двух паладинов из баронской охраны приехала в Амитс, чтобы забрать младенца. Так эта тварь чуть не убила их всех! Говорят, что она, как безумная, рычала, кусалась и бросалась на всех, кто пытался войти в её комнату. А когда поняла, что бессильна что-либо сделать, схватила младенца и, распахнув окно, пыталась выбраться на карниз, чтобы вместе с ним кинуться с башни! Конечно, ей не позволили этого сделать. Ребёнка всё же забрали и увезли к отцу. А после этого она написала барону длиннющее письмо, в котором говорила, что, видите ли, прощает его за все грехи перед ней и её народом, что она достаточно долго прожила с ним в браке и теперь желает уйти от него. При этом она нисколько не претендует на своих детей и желает оставить их под покровительством отца.
Естественно, барон был против такого поворота событий. А тут он к тому же узнаёт, что эта шлюха вновь беременна. Любой мужчина в подобной ситуации смекнёт, что к этой беременности он не имеет никакого отношения. Барон обратился к магам, и уже в скором времени те выяснили, что отцом будущего ребёнка является паладин, командовавший приставленными к баронессе охранниками.

- Ну а дальше, как я понимаю, случилось это несчастье в купальне! - усмехнулся лорд Джаредд.

Выбивая свою трубку о переднюю луку седла, барон Ханкард, отрицательно качнул головой.

- Не совсем так. В сопровождении нескольких паладинов барон примчался в Амитс. Он пробыл в покоях баронессы всего несколько минут и уехал. Что там между ними произошло, доподлинно не известно. Но на следующий день было объявлено, что с супругой барона произошло несчастье. Ну а любвеобильный паладин, предавший своего господина, отправился вослед своей любовнице буквально через несколько дней после её погребения. Вроде как он погиб в пьяной драке, случившейся в одной из таверн Амитса.

- Из этой истории я, однако, не понял, по какой причине барон подозревает, будто Рунхор не его сын! - сказал Джаредд.
- Маги, которым барон поручил расследование, утверждали, что Рунхор так же, как и Милисентия, всё же его родной ребёнок. Но с годами барон начал находить, что во внешности его сына обнаруживается слишком много черт, схожих с любовником его матери. Скорее всего, маги поняли, чем обернётся их приговор для мальчишки и, пожалев его, солгали, уверяя барона в чистоте происхождения  сына, - ответил Ханкард.

- Какие же тогда они маги, если лгут? - тихо пробурчал Матильборн.
Но барон Ханкард расслышал его слова.

- Тут я с Вами полностью согласен! Впрочем, все они в результате поплатились за это. По приказу барона их перерезали как баранов, - констатировал он.
- Поучительная, однако, история! - криво усмехнулся Матильборн.

- Не слушайте его, друг мой, - начал было барон Ханкард. - Лучше будьте в… хр…  кх... - он неожиданно захлебнулся в свистящем хрипе - прилетевшая со стороны леса стрела впилась ему в горло.
Барон издал странный булькающий звук и покачнулся в седле, с выражением глубочайшего изумления уставившись на белое оперение торчащей из его шеи стрелы.
Следующая стрела с отвратительным чавканьем впилась ему в глаз. Судорожно взмахнув руками, словно пытаясь ухватиться за воздух, Ханкард запрокинулся на спину и как куль свалился со вставшего на дыбы коня.
- Оборона! Круговая оборона! - истошно заорал лорд Джаредд, выхватывая из ножен свой меч.
Застигнутые врасплох внезапным нападением, непривыкшие к бою в лесу солдаты, бестолково толкаясь и сбивая друг друга с ног, толпились по обочинам лесной дороги, пытаясь занять оборону.
Охрипшие от крика командиры, бегая вдоль нестройных рядов, ободряли их пинками и ударами кулаков. Где-то впереди раздался выворачивающий душу скрип, треск падающих деревьев, крики и истошное конское ржанье.
- Поворачиваем! Организовать оборону! - теряя самообладание, орал лорд Джаредд, пытаясь перекричать своих близких к панике воинов.
В следующую секунду он увидел, как падает с лошади сражённый тяжёлым болтом, пробившим его грудь, барон Матильборн. За криками и воплями солдат и командиров лорд Джаредд не сразу расслышал нарастающий шум, приближавшийся со стороны головной колонны. Отчаянные проклятия и вопли, смешиваясь с конским ржанием, оглушили лорда. Он даже не сразу разобрал, что кричит буквально ему в лицо неизвестно откуда взявшийся адъютант.
- Мой лорд! Конница бежит! Всё пропало! Уходите! Мой лорд, спасайтесь! Это эльфы! Они перебьют нас всех! - кричал он, тараща на Джаредда обезумевший взгляд и размазывая стекающую по щеке кровь.
- Защищать лорда! В круг! - срывая глотки, орали десятники - В круг!
Ощетинившись лесом пик, солдаты медленно пятились, группируясь вокруг лорда Джаредда.
- К обочине! Отходим к обочине! Пропустить конницу! 
С глухим отчаянием лорд Джаредд  смотрел, как то, что ещё недавно называлось конницей, топча и опрокидывая на лесную дорогу своих же пехотинцев, буквально ломилось сквозь бестолково копошащуюся массу тел. Потерявшие своих седоков, утыканные стрелами, испуганные диким шумом, обезумевшие от боли лошади, высоко подбрасывая  ноги, словно преодолевая бурную реку, буквально втаптывали в землю орущих солдат.

Неожиданно конь лорда присел на задние ноги и, громко захрапев, начал пятиться назад и оседать крупом на плотный строй пехотинцев, окруживших своего сёверена.
Джаредд поспешил высвободить ноги из стремян, и когда конь, судорожно суча в воздухе копытами, рухнул на бок, он смог откатиться в сторону и встать на ноги.
Солдаты из личной охраны тут же подхватили  лорда и, сбившись вокруг него в плотный круг, постепенно начали пятиться в сторону обоза.

Теперь, когда с конницей и лучниками было покончено, вся мощь эльфийского обстрела обрушилась на ряды отступающих пехотинцев Лиги. Хуже всего было то, что никто из них ни разу так и не показался в поле зрения, и судить о количестве невидимых стрелков было просто невозможно.
Между тем стрелы летели буквально отовсюду: из сумрачной глубины леса, откуда-то сверху, из зарослей придорожных кустов… Зловеще жужжа в полёте белым оперением, они находили всё новые и новые жертвы.
Тем не менее, чувство горького отчаяния, лютой, бессильной злобы и страха, не помешало лорду Ориенгот-Лето заметить, что не все стрелы, летящие в его воинов, были пущены эльфийской рукой.
Судя по тому, что некоторые имели рябое оперение, сделанное из перьев ястреба, и чёрное, из пера гарпии, в нападении на его армию наряду с эльфами принимали участие идиши и имперские сурдурукары. Тем более что вперемешку со стрелами в солдат лорда летели и выпущенные из тяжелых арбалетов болты.

Лорд Джаредд Ориенгот-Лето не мог знать, что теперешним плачевным положением своей армии он обязан стечению двух, казалось бы, не зависящих друг от друга обстоятельств.
Одним было отданное накануне битвы в ущелье распоряжение Алекса, откомандировавшего на строительство укреплений  начальника тылового обеспечения бошара Дан-Мохэма. Будучи по происхождению идишем, Дан-Мохэм буквально тут же развил бурную деятельность и для выполнения поставленной перед ним задачи привлёк почти всё взрослое мужское население нескольких ближайших селений, включая и две общины живущих неподалёку сородичей.
О том, с какой скоростью все важные новости распространяются в среде идишей и эльфов, до сих пор ходят легенды.
Но факт остаётся фактом - уже на следующий день для строительства укреплений и их обороны к предприимчивому бошару явилась толпа вооруженных фрименов, состоящая из идишей и сидов, а также организованной группой подтянулись и эльфы-охотники. Благодаря этим добровольным помощникам в распоряжении Дан-Мохэма оказалось не две сотни солдат интендантского корпуса, а полторы тысячи горящих праведной местью вооружённых мужчин.

Вторым роковым для лорда Ориенгот-Лето обстоятельством оказалось, как это подчас довольно часто случается, вмешательство женщины.

На сей раз почетная миссия роковой женщины выпала Миле.

Ещё в день своей свадьбы с Лилит Алекс дал Миле твёрдое обещание, что при первой же возможности посодействует  ей в осуществлении клятвы вернуться в ненавистный Амитс.
Сразу же после успешного разгрома первой волны вторжения, которую возглавил баронет Нан-Марог, Первый легион сурдурукар был отведён по приказу Алекса в резерв для отдыха и пополнения личного состава. Именно тогда у императора и возникла идея преподать Лиге пяти королевств серьёзный и жестокий урок, а заодно заставить и несговорчивых сенаторов крепко призадуматься о крепнущей силе императорского дома, но при этом постараться свести к минимуму потери своей армии.
Стремительное нападение на незащищённый цитаделью и при этом имеющий на своей территории портал Амитс в данной ситуации выглядело наиболее выгодным шагом. Алекс поручил Миле, являвшейся к тому же бошар-ассасином, разработку и осуществление этого плана. Он отдал в её полное распоряжение Первый легион сурдурукар.

Сама же Росомаха, имевшая под началом двухтысячный корпус ассасинов, направила в окрестности Амитса несколько групп отлично подготовленных профессиональных убийц.
Перед одними группами она поставила задачу организации диверсий на территории противника. В их обязанности входило развертывание активных террористических действий в землях клана Нан-Марог, поджоги продовольственных складов, перехваты вестовых и уничтожение мелких отрядов самообороны, а также физическое устранение жрецов и адептов культа Кухулина.
Ещё нескольким группам следовало под видом беженцев слиться с основной массой населения и, затаившись, вести наблюдения за перемещением войск Лиги, а также отслеживать настроения, царящие среди мирного населения, проживающего на землях барона.
Впрочем, подобные группы были направлены не только в земли Нан-Марога, но и во владения прочих  примкнувших к Лиге кланов.
При всем этом им было строго-настрого приказано ни в коем случае не учинять насилия над мирными жителями.
Подобная тактика ведения военных действий доселе была неведома сидонийским стратегам, и если раньше воющие стороны ограничивались отправкой во вражеские земли только своих шпионов или профессиональных убийц, то с методами ведения диверсионной войны они столкнулись впервые. Ожидалось, что в ближайшее время она  полностью себя оправдает.
При этом  Алекс и Мила нисколько не опасались, что противник решит, переняв эту тактику, противопоставить её действиям имперцев. Разбросанные по землям королевства Теринасте-Фенуме и союзных империи кланов заставы, обустроенные против набегов стайных гулей, были вполне способны силами своих гарнизонов пресечь любые подобные действия со стороны врага.
В тот самый день, когда Алекс, Ленор и Хелена отбыли для переговоров с бароном Нан-Марог, Первый легион под командованием Росомахи выступил по Сингонскому тракту в поход на Амитс. Мила решила не лезть на рожон и не вести свою армию по уже заблокированной войсками барона дороге, а обойти город с севера и напасть со стороны Лапнарского леса. А  после того как её сурдурукары сотрут Амитс с лика Сидонии, уйти в имперские земли по короткой дороге, по которой она путешествовала в прошлый раз в одиночку. При этом она рассчитывала уничтожить тот самый  двухтысячный отряд самообороны, перекрывавший дорогу между Амитсом и Вересковыми Пустошами.

* * * * *

В эти же дни армия под командованием лорда Джаредда Ориенгот-Лето выступила из замка Разлог и двинулась в сторону Везинской Чащи, чтобы встать там лагерем и дождаться гонцов от барона Нан-Марог.
Близость Сингонского тракта с разбросанными вдоль него постоялыми дворами и фермами идишей, пролегающего всего в полудне пути от Изумрудной долины, послужила своего рода катализатором, накрепко соединившим эти два,  казалось бы, ничем не связанных между собой обстоятельства в единое целое.
Когда Первый легион неожиданно наткнулся на бредущую навстречу разношерстную толпу вооруженных и решительно настроенных эльфов и идишей, поведавших о своих намерениях,  Мила сразу же решила: Амитс может и обождать.

Когда за дело берутся двое, наделенные недюжинным умом  и хитростью, то план совместных действий рождается пугающе стремительно.

В то время как солдаты из интендантского корпуса с помощью нескольких сотен фрименов, исправно выполняя приказ своего императора, на радость бдительным лазутчикам лорда Джаредда  занялись постройкой укреплений, эльфы и идиши вместе с тысячей сурдурукар из Первого легиона заняли позиции, скрытно рассыпавшись вдоль дороги, пролегающей через Везинскую Чащу. При этом многие эльфы предпочли укрыться в кронах деревьев, растущих у самой дороги, рассчитывая бить врага сверху.

Трое эльфов, вызвавшихся в качестве проводников, тайными тропами провели четыре тысячи конных сурдурукар в тыл армии барона. Причём в тот самый момент, когда передовой разъезд сурдурукар выехал к окраине оставленного  противником лагеря, под сень Везинской Чащи ещё вползали последние телеги войск Лиги.
Именно на этот передовой разъезд, а не на разведку, наткнулись в лесу лазутчики лорда Джаредда, ошибочно посчитав, что те пробираются в сторону замка Разлог.
Они и предположить  не могли, что следом за этим маленьким отрядом по лесным тропам, ведомым лишь эльфам, движется целый легион сурдурукар.

Так как все события разворачивались на землях подвластных ему кланов, лорд Ориенгот-Лето из-за своей излишней самоуверенности и спешки очертя голову полез в расставленную для него ловушку. Впрочем, назвать это ошибкой было весьма сложно, ибо лорд был абсолютно уверен, что вся армия имперцев в данный момент занята отражением вторжения войск барона Нан Марога.
Когда его армия углубилась в чащу, притаившиеся на своих позициях сурдурукары без лишнего шума сняли боевое охранение, двигавшееся по лесу параллельно дороге, накинули на себя плащи ими же убитых солдат лорда и не таясь сопровождали колонну противника ещё две лиги, пока им не был дан сигнал к началу атаки.
Ловушка захлопнулась.
Первыми в этом сумеречном аду сложили головы лучники и конница лорда, шедшие впереди.
Несколько могучих сосен обрушились на голову колонны, раздавив и покалечив сразу несколько десятков лучников, и перекрыли дорогу коннице, на которую незамедлительно посыпался целый ливень стрел. Неизвестно откуда среди заметавшихся в растерянности стрелков лорда Джаредда вдруг возникли, словно демоны ада, зловещие фигуры сурдурукар.
Они буквально в считанные минуты вырезали всех лучников и, укрывшись за поваленными деревьями, принялись из луков и арбалетов обстреливать растерявшуюся, почти  беспомощную в лесу конницу Лиги.

Когда в это же самое время смертельный шквал стрел обрушился и на замыкающий армию обоз, там началась невообразимая давка.  Возницы, набранные из простых фрименов, не привыкшие к такому обороту событий, соскакивали с передков,  бросали свои телеги и лошадей на произвол судьбы и  что есть силы  улепётывали в разные тороны, стремясь как можно быстрее и как можно дальше уйти от этой пляски смерти.
Другие, обезумев от страха, нахлёстывали своих лошадей и очертя голову мчались вперёд, давя и калеча свою же пехоту. Уже через несколько минут после начала обстрела лесная дорога была перекрыта жутким месивом из брошенных или опрокинувшихся телег, тел возниц и трупов  лошадей.
Выскочившие из леса сурдурукары, хладнокровно добив раненых и тех, кто, надеясь избежать гибели, укрылся под телегами или в кустах, так же стремительно скрылись в чаще.
Больше всех не повезло пехотинцам Лиги.
Если лучников, конницу и обоз уничтожил убийственный обстрел и умелые действия врага, то пехоте досталось не только от стрел, но и от копыт обезумевшей от ужаса конницы и окованных железом колёс обозных телег.
Когда первое потрясение от неожиданного нападения начало спадать и пехота Лиги благодаря чудовищным усилиям командиров попыталась более-менее организоваться для планомерного отступления, в дело вступили засевшие в кронах деревьев эльфы. Теперь стрелы летели не только со стороны леса, но и сверху.
От такого обстрела укрыться было просто невозможно, и впавшая в панику армия лорда Ориенгот-Лето бросилась наутёк.
Но, как водится в подобных трагических ситуациях, всегда найдётся тот, кто, не поддавшись общему смятению, находит в себе силы и мужество, чтобы своими умелыми действиями и личным примером заставить других собрать в кулак остатки мужества и попытаться предотвратить всеобщий крах.
В то время как возглавлявшие армию бароны и лорды были убиты или, подобно лорду Джаредду, бежали с поля брани, несколько младших командиров повели свои отряды в контратаку.
Это было единственно правильное решение, и они смогли вырваться из смертоносного кольца. Густой лес - не то место, где стрелок может беспрепятственно выбирать для себя цель, а ветви деревьев и кусты не только надёжное укрытие для засады, они и жертве предоставляют шанс на спасение.
Под общим натиском отчаянно наступающего противника малочисленные отряды сурдурукар были вынуждены отступить.
Будь имперцев чуть больше, ни один солдат Лиги не смог бы живым выбраться из Везинской Чащи, но сейчас рассредоточившиеся по периметру окружения сурдурукары просто физически были не в силах остановить отступающего врага.
Им не оставалось ничего другого, как уклониться от прямого боя и позволить противнику беспрепятственно уйти.
Но как только возглавляемые своими мужественными командирами воины Лиги смогли прорваться, кольцо вновь замкнулось, и на этот раз уже накрепко.
Сурдурукары и идиши с удвоенным остервенением набросились на тех, кто ещё оставался в окружении, но это уже был не бой, а бойня. Благодаря тому, что имперцы были отвлечены истреблением окруженных, вырвавшиеся из смертельного кольца воины Лиги на некоторое время смогли оторваться от преследования.
Судьба  лорда Джаредда Ориенгот-Лето оказалась немногим слаще, чем участь брошенных им в лесной чаще солдат.
Он смог уйти от смертоносного обстрела и, вскочив на первого же подвернувшегося коня, в сопровождении нескольких телохранителей почти добрался до замка Разлог, где мог бы укрыться за спасительными стенами. Но не доехав до замка всего нескольких лиг, его отряд нарвался на тот самый передовой разъезд сурдурукар.

http://imgs.su/tmp/2012-03-08/1331162554-483.jpg

Несостоявшийся жених баронессы Милисентии Нан-Марог был сражён ударом меча в короткой стычке на дороге, ведущей в сторону его родового замка, и отрубленная голова лорда Джаредда нашла временное пристанище в кожаном мешке, притороченном к седлу одного из имперских сурдурукар.
Вырвавшимся из лесного окружения и таким образом избежавшим кровавой бани солдатам Лиги повезло куда больше.
Благодаря умелым действиям командиров их отступление было более-менее  успешным.
Конечно, это было больше похоже на бегство, но бегство организованное по всем правилам военной стратегии, ибо тылы остатков армии Лиги прикрывало несколько отрядов, набранных из добровольцев. На всём протяжении отступления им не раз пришлось отражать стремительные набеги буквально наступающих им на пятки сурдурукар и ополченцев.
Вымотанные до предела своих возможностей и изнемогающие от усталости, воины Лиги наконец-то смогли вырваться из мрачных объятий Везинского леса, ставшего для многих тысяч их товарищей братской могилой, но то, что они увидели, заставило содрогнуться от отчаяния сердца даже самых стойких из них.
На выходе из леса их поджидали четыре тысячи конных сурдурукар. Не утомлённых беготнёй по лесу, отлично вооруженных, не ведающих жалости к врагам империи, готовых безжалостно убивать и без колебаний отдать свою жизнь за императора и орден Великой Праматери.
Выстроившись в боевые порядки, они только и ждали команды, чтобы, пришпорив своих коней, с лихими гиканием и посвистами броситься на врага, вломиться в его ряды, безжалостно изрубить мечами и втоптать в осеннюю грязь копытами боевых коней.
Находясь во втором ряду, Мила видела, что соотношение сторон приблизительно равно, но благодаря тому, что воины её легиона по сути дела весь день отдыхали,  поджидая врага, перевес однозначно был не в пользу обессиливших солдат Лиги.
Также она давала себе ясный отчёт в том, что даже будучи измотанными до предела эти парни не станут с покорностью подставлять свои головы под удары мечей, а постараются как можно дороже продать свою жизнь, будут биться до конца с обречённой яростью затравленного зверя.
Дан-Мохэм внимательно вглядывался в нестройные ряды толпящихся возле кромки леса воинов Лиги. Природная осторожность подсказывала ему, что если сейчас сурдурукары бросятся на врага в лобовую атаку, то победа, может быть, и  будет быстрой, но достанется легиону ценой ощутимых потерь.
Конец его сомнениям положила подъехавшая к нему Мила.
- Предложим им орме, - коротко бросила она, натягивая поводья своего Нордика.
Привстав на стременах, она внимательно всматривалась в изготовившихся к последней в своей жизни битве вражеских воинов.
Её предположение оправдывалось -  эти ребята действительно твёрдо решили дать отпор имперцам и теперь будут биться до последнего дыхания.
- Если рванём в лобовую, они положат многих наших. Предложим им омре! - вновь повторила она и, лукаво подмигнув бошару, легко соскочила с седла.
- Надо выбрать поединщика! - отозвался Дан-Мохэм.
Мила отрицательно мотнула головой.
-  Биться буду я! - не терпящим возражений тоном ответила она,  расстегнула седельную сумку и  извлекла позвякивающий крепкой цепью кистень.
- Прими! - коротко бросила подбежавшему к ней оруженосцу, лёгким кивком головы указав ему на Нордика и, наматывая цепь на правую руку, неспешным шагом направилась в сторону фронта легиона.
Дан-Мохэм открыл было рот, чтобы что-то ей крикнуть, но тут из рядов легиона выехал один из адъютантов Росомахи и  направил своего гарцующего жеребца в сторону войска Лиги. В руке он сжимал короткое пехотное копьё с повязанными возле наконечника двумя шарфами, алым и чёрным. Это был знак вызова.
- Воины! Достойнейшие сыны Сидонии!  - громким, зычным голосом выкрикнул он. - Вы храбро сражались и покрыли себя славой! В том, что удача на этот раз изменила, нет вашей вины, и нет позора в вашем отступлении! Каждый из вас сможет не кривя душой с гордостью сказать своим детям и внукам:  "Я был в Везинском лесу, и я сделал всё, что было в моих силах! Я был там, когда наши военачальники бросили нас на верную смерть и позорно бежали с поля брани! Я был там, и я выстоял!"
Холёный белоснежный жеребец, храпя и скаля крепкие зубы, нетерпеливо плясал под сурдурукаром.
- Император и орден Великой Праматери не желают вашей гибели, ибо наша общая Мать не желает пролития крови своих сынов! Вас обманом вели убивать наших детей и жён, убивать ваших же братьев и сестёр! А посему мы предлагаем вам поединок! Пусть древняя традиция омре положит конец сегодняшнему кровопролитию!
Победит ваш поединщик -  мы пропускаем вас, и вы уходите, унося всё своё оружие и знамёна, но при этом остаётесь изменниками империи и предателями своей Праматери!
Победит наш поединщик - мы обещаем вам жизнь!
Вы складываете оружие, приносите клятву никогда более не поднимать его против истинной веры и императора и расходитесь по домам, к своим жёнам и детям! - закончив свою речь, сурдурукар несколько раз проскакал вдоль противостоящих  войск.
Некоторое время ничего не происходило. Наконец из рядов воинов Лиги выехал всадник и, привстав на стременах, вскинул вверх правую руку и выкрикнул только одно слово:
- Омре!
Оба всадника сблизились в центре поля.
Приняв из рук сурдурукара копьё с повязанными шарфами, всадник Лиги высоко поднял его над головой и трижды громко выкрикнул:
- Омре! Омре! Омре!
Достав из ножен свои кинжалы, воины обменялись ими в знак того, что обе стороны свято обещают соблюдать условия выполнения омре.
Дан-Мохэм видел, как из рядов противника выступил поединщик.
Сурдурукары, стоявшие в передовой шеренге, расступились, пропуская вперёд бошар-ассасина Каладаи.
Оба всадника, осуществлявшие ритуал вызова, разъехались в стороны.
Всадник Лиги подъехал к рядам имперцев, сурдурукар же направил своего коня в сторону вражеской армии.
С этой минуты всё внимание воинов обеих сторон было приковано к центру поля.
Тысячи глаз внимательно следили за двумя медленно сближающимися фигурами.
Противники неспешно шли навстречу друг другу, и все те, кто сейчас наблюдал за ними, знали: одному из двоих суждено расстаться с жизнью на этой полосе пожухлой травы, разделяющей армии.
Над полем воцарилась гнетущая, тяжёлая тишина. Казалось, что весь мир, затаив дыхание, замер в ожидании кровавой развязки. И только мелкий осенний дождь равнодушно продолжал напитывать землю ледяной влагой.
Противники сближались.
В их движениях не было ни наигранной удали, ни стремления запугать соперника невозмутимой уверенностью в своей неотвратимой победе.
Они буднично и неспешно молча шли навстречу друг к другу.
Один из них почти неохотно извлёк из ножен свой меч и, словно примеряясь к его приятной тяжести, несколько раз крутанул в руке.
Тускло сверкнув, клинок с лёгким свистом рассёк воздух.
Мужчина остановился, не отрывая внимательного, изучающего взгляда от приближавшегося к нему врага, расстегнул серебряную фибулу и сбросил с плеч тёмно-серый плащ.
Соперник явно проигрывал ему и в росте, и в ширине плеч. Великая Мёдб, да и соперник ли это?
В серых глазах воина промелькнуло выражение удивления и разочарования - баба?!

http://imgs.su/tmp/2012-03-08/1331161913-483.jpg

Она шла к нему, поигрывая кистенём. Шипастый стальной шар на длинной цепи тяжело покачивался у её бедра.
Женщина остановилась и, не отводя взгляда от своего визави, намотала часть цепи на кисть левой руки.
Мужчина выставил перед собой остриё клинка и сделал шаг навстречу этой рыжеволосой воительнице.
Зажав в правой руке свободный конец цепи, женщина медленно начала раскручивать своё оружие.
Опытный боец, прошедший не одно сражение, он знал, что кистень - страшное оружие в умелых руках. Поэтому, не желая дожидаться, пока рыжеволосая раскрутит своё оружие, он сделал выпад, нацелив колющий удар ей в бедро.
С грацией кошки женщина уклонилась и, быстро подняв вверх правую руку, сделала ответный выпад.
Стальной шар прогудел всего в нескольких дюймах от лица воина. Тот отшатнулся.
Глядя ему прямо в глаза, женщина начала отдавать цепь, намотанную на кулак левой руки.
Смертельное оружие в её руках уже вращалось с такой бешеной скоростью, что в воздухе стоял тихий монотонный гул.
Медленно, глядя глаза в глаза, противники кружили по полю в танце смерти.
Пригибаясь и совершая ложные выпады, они хладнокровно выжидали.
Для этих двоих мир сузился до размеров пятачка земли, где они сошлись в смертельной схватке.
Сейчас во всём мире остались только они, и каждый знал, что победит.
Выхватив левой рукой длинный кинжал, мужчина стремительно присел и выставил вверх его кривой клинок, пытаясь мечом достать ноги своей противницы. Но та на доли секунды опередила его, быстро опустившись на колено. Цепь кистеня звонко щёлкнула по острию кинжала, выбив его из руки воина.
Резкая боль пронзила вывернутое запястье. Стиснув зубы, мужчина рванулся вперёд, нанося рубящий удар мечом.
Рыжеволосая бестия изо всей силы дёрнула к себе раскрученную цепь, одновременно отпрянув вправо по траектории нанесённого мечом удара.
Теряя равновесие, воин сделал шаг в её сторону, и тут же сокрушительный удар стального шара обрушился на его затылок.
Женщина одним рывком сократила длину цепи и, сделав шаг в сторону оглушенного мужчины, нанесла новый удар. Описав над её головой замысловатую фигуру, напоминающую восьмёрку, шипастая болванка вновь обрушилась на уже падающего врага - этот удар был уже смертелен.
Прозвучавший в гробовой тишине звук проламываемой кости черепа заставил содрогнуться бывалых воинов.
Приветствуя победительницу, имперцы разразились громкими ликующими криками.
Даже не взглянув в сторону поверженного врага, рыжеволосая перехватила цепь, спокойно смотала своё смертоносное оружие и с невозмутимым видом направилась в сторону торжествующих имперских войск.
Когда порыв ликования утих, оба всадника, участвовавшие в ритуале вызова на омре, шагом подъехали к распростёртому в траве ничком поверженному противнику Милы, и всадник Лиги с силой вонзил копьё вызова в тело убитого.
- Воины, древний ритуал омре свершился! Отныне ваша кровь принадлежит бошар-асассину Каладаи! - громко выкрикнул сурдурукар. - Во славу Великой Праматери и во славу императорского дома, а также во славу вашей госпожи отныне вы свободны!
Бросая на пожухлую траву оружие и доспехи, воины Лиги понуро брели между расступившимися сурдурукарами, и в знак клятвы, что никогда отныне не поднимет оружия против ордена Праматери и Императора, каждый из них надрезал ножом свою правую ладонь.
- Я отправил гонца к императору, - произнёс подъехавший к Миле Дан-Мохэм. - Какие будут распоряжения?
- Заночуем и отдохнём в захваченном лагере противника, а утром  - только вперёд. На Амитс! Но ты не в моём подчинении. Тебя ждёт с докладом император, - тихо ответила Мила, угрюмо наблюдая за тем, как в сгущающихся сумерках нестройная толпа теперь уже бывших воинов  Лиги бредёт по дороге, ведущей в сторону замка Разлог.
Дан-Мохэм взглянул на Милу.

http://imgs.su/tmp/2012-03-08/1331161998-483.jpg

- Тяжелый-таки сегодня был денёк. Не в моих правилах это говорить, но я твой должник. 
- Да, много пролилось сегодня крови. Окропили землю красненьким... - тихо отозвалась она.
- Тебе есть чем гордиться! Ты спасла жизни многим. Но я не вижу радости в твоих глазах.   
- Спасла, - тихо отозвалась Мила.
- Так радуйся. Ты совершила великий подвиг, тебе есть чем гордиться!
- Когда-то одна близкая подруга сказала мне: "Оставаясь собой, ты постоянно изменяешься. Сегодня ты не такая, какой была вчера, а завтра будешь не такой, какая ты сегодня".  Сегодняшний день изменил меня. Изменил навсегда.
Дан-Мохэм взглянул на Милу:
- Твоя подруга мудра.
- Я знаю, - коротко ответила она.

* * * Продолжение следует. * * *

28

"Предателей презирают даже те, кому они сослужили службу.
Предательство, может, кому-то и нравится, но предатели ненавистны всем"

* * * * *

http://imgs.su/tmp/2012-04-03/1333473907-401.jpg

- Отродье троллей! Тупые идиоты! -  выругался король Боккаж, в очередной раз перечитав полученное ещё утром донесение, и в ярости швырнул лист пергамента на стол.
- Сударь, не стоит так распалять себя, - невозмутимо произнёс сидевший тут же король Меленгорд.
Небрежным жестом он придвинул донесение поближе и с равнодушным видом принялся его читать.
Побагровевший от гнева король Боккаж, вцепившись в крышку стола так, что костяшки его пальцев побелели от напряжения, угрожающе наклонился к нему.
- Не стоит так распаляться?! - прохрипел он, испепеляя своего собеседника гневным взглядом. - Не стоит распаляться?! Столько лет готовиться и собирать силы, чтобы в один день просрать абсолютно всё! Тупые самонадеянные выродки!

- Надеюсь, брат мой, что эта фраза ко мне не относится? - спокойно поинтересовался Меленгорд, на миг оторвав глаза от донесения и взглянув на кипевшего яростью короля Боккажа.

- Я всегда утверждал, что Лигу должен возглавлять не какой-то выскочка-барон, а  некто более значимый! - немного стушевавшись, пробормотал тот.

- И Вы думаете, что от этого всё изменилось бы? - с лёгкой иронией спросил Меленгорд.

- Да! Проклятые боги! Изменилось бы! Власть короля значимее. Приказы короля не обсуждают, их выполняют! И невыполнение карается смертью! Дисциплина! Дисциплина, твёрдость и никакого самовольства - вот составляющие успеха в любом деле! И оставьте Вы эту отрыжку гуля! - прогремел король Боккаж.

Громадной пятернёй он сгрёб со стола злосчастный пергамент и, скомкав его, швырнул в жарко полыхавший в камине огонь.

Поджав губы, король Меленгорд проследил за броском и укоризненно качнул головой.
- Отчасти Вы, брат мой, правы, но причина не только в этом. Я тысячу раз говорил, что нас погубит разобщённость. Именно бесконечные дрязги из-за главенства в Лиге погубили всё дело!

Король Боккаж Андаланский метнул на своего собеседника гневный взгляд.

- А не Вы ли на последнем собрании Лиги одобрили действия барона и этих полоумных лордов?!
- Но они хотя бы что-то делали! - невозмутимо парировал Меленгорд.
После этих слов новая волна гнева захлестнула короля Андалана. Нахмурив кустистые брови, он яростно воззрился на своего собеседника.

http://imgs.su/tmp/2012-04-03/1333474051-401.jpg

- Если бы Вы, брат мой, не играли в свои проклятые игры, а открыто поддержали Лигу, то всё обернулось бы иначе, и сейчас стены Чёрного Холма украшали  отрубленные головы выскочки и его союзников, а не головы барона и его олухов лордов! - брызжа слюной, вскричал он.

- Ну а что Вам-то помешало принять участие в этой войне? – поморщившись, тихо спросил Меленгорд. – Барон, например, не стал дожидаться у моря погоды и сам провозгласил себя лидером. Охмурил этих простофиль да и начал вторжение. Вам-то  что помешало поступить так же? Вы, как-никак, король, и если бы привели свои войска, то и барон, и эти олухи лорды были бы вынуждены признать именно Вас главой Лиги. Всё же так просто, милый мой Боккаж! - произнёс он, сосредоточенно рассматривая свои холёные ногти.

Заложив руки за спину, король Боккаж  молча отошел к окну.

- Клянусь Кухулином, ловко же они нас надули! - произнёс он после некоторой паузы.

- Это верно! Обманули самого старого лиса. Нан-Марог был хитёр, но эти... - поддакнул ему Меленгорд и многозначительно кивнул головой. - Вынужден признать, что мы здорово облажались. Одна только армия узурпатора оказалась намного мощнее и подготовленнее всего того, что смогла собрать Лига. Подумать только, три легиона отборнейших головорезов, корпус ассасинов  да ещё и толпа добровольцев - и это без учёта сил его союзников. Ума не приложу, как же им удалось сохранить в тайне формирование такой армии!

- Лорд Джаредд дурак! Если бы он не полез в этот проклятый Везинский лес и подождал гонца от барона, то всё могло сложиться иначе. Своими глупостью и безрассудством он погубил целую армию! - зло пробасил король Боккаж.

- Не судите о Джаредде столь строго. Никто из нас не имел, как оказалось, никакого представления о силах выскочки. Вы не задавали себе вопроса, как поступили бы сами, брат мой, окажись на месте несчастного лорда?

Боккаж Андаланский пожевал губами, отчего его окладистая борода забавно дёрнулась.

- Согласно тому, что мы знали о противнике, Джаредд действовал верно. Но согласитесь, что со стороны узурпатора вся партия была сыграна безупречно -  он грамотно расставил все свои фигуры и последовательно вводил их в игру. 
- Сдаётся мне, что Вы восторгаетесь им, - раздраженно пробасил Боккаж.
- Я могу позволить себе дурное отношение к кому-то как к личности, например, к тому же узурпатору, но я не могу не восхищаться красотой его замысла. Это политика, дорогой мой Боккаж. Это политика.

- Уж не хотите ли Вы сказать, что готовы признать его и принести присягу на верность императорскому дому? - зло процедил Боккаж.

Лукаво прищурившись, король Меленгорд взглянул на своего собеседника.

- А у Вас есть иное предложение? Мне, например, моя голова дорога как память! И почему-то не хочется думать о том, как красиво будут развеваться на ветру мои волосы, когда эту голову насадят на крепкий кол и украсят ею стену императорского дворца. Кстати, о кольях! Надеюсь, Вам известно, чем закончилась эта война для сына нашего уважаемого барона? Парню повезло куда меньше, чем его отцу.

Тяжело вздохнув, Боккаж покосился в сторону вальяжно развалившегося в кресле собеседника.

- Вы, как я погляжу, не особо сочувствуете им, - пробасил он.

- А чего ради мне переживать за них? Я никогда не сомневался в истинности Преподобной Матери и, что бы раннее ни говорил, даже не беру под сомнение законность существования императорского дома. Я никогда не гнобил эльфов и идишей, проживающих в моих землях. И никогда не одобрял такой политики. Лига пяти королевств своими же руками выкопала для себя могилу -  вместо того чтобы действовать быстро и решительно, погрязла в интригах и распрях. И Нарзес, и Лакои, и Нан-Марог  сами жестоко наказали себя, переоценив свои силы и недооценив силы и хитрость противника. Вы укоряете меня в том, что я не сочувствую им. А скажите мне, чего ради я должен сочувствовать?

- Совсем недавно Вы говорили иные слова, - тихо пробурчал Боккаж.

Продолжая любоваться своими ногтями, Меленгорд криво ухмыльнулся.

- Что поделаешь, брат мой, что тут поделаешь. Политика  - что продажная девка. Занимаясь ею, приходится ложиться хоть под смердящего падалью гуля. Но давайте не будем о печальном, ведь во всей этой истории с резнёй в Везинской чаще есть и забавные моменты.

- И что Вы тут находите забавным?

- Ну, например, то, что наш ныне покойный друг Джаредд, идя на помощь своему будущему тестю, тащил в обозе метательные машины, которые впоследствии были захвачены имперцами и применены ими при штурме Амитса, городка, в котором барон укрыл свою дочь Милисентию, возлюбленную невесту нашего незадачливого друга. Символичный и презабавный факт! – улыбнувшись, произнёс Меленгорд.

- Обхохочешься! - мрачно отозвался Боккаж.

- Обхохочешься, - словно эхо повторил король Меленгорд и уже серьёзно добавил:  - Бедный Джаредд!  Мог ли он предполагать, что всё сложится так печально и для него, и для Милисентии. Впрочем, для юной баронессы всё закончилось не столь уж и плохо, если верить этому донесению... - он кивнул головой в сторону камина. - Милисентия достигла-таки желаемого, и даже более того. Она хотела быть в Вересковых Пустошах? Теперь она там. Ведь её  передали в дар узурпатору, стало быть, она греет императорскую постель в качестве наложницы. Так или иначе, но она служит правящему дому, а уж каким образом, это не столь и важно.

- Вы зло шутите, брат мой. Не хочу даже думать о том, что Вы скажете кому-то обо мне, - опускаясь в кресло, произнёс Боккаж Андаланский.

- Поверьте мне, весь этот сарказм от безысходности и горечи поражения. Вы же знаете, что лорд Джаредд был моим молочным братом. Его гибель стала для меня большой утратой. Лига пяти королевств перестала существовать, и теперь нам с Вами предстоит предпринять что-то, что позволит  избежать гнева победителей.

- Сарказм... - задумчиво глядя на каменные плиты пола, протянул Боккаж.

Некоторое время оба молчали.

Наконец король Боккаж прервал задумчивое созерцание пола и пристально посмотрел на своего собеседника.

- Боюсь, что Вы, брат мой, не до конца честны со мной, - пробасил он, испытующе глядя на Меленгорда.
- Что Вы хотите этим сказать? - лучезарно улыбнувшись, спросил тот.

- Я имею в виду баронессу Милисентию, - хмуро пояснил Боккаж. - Вы сказали, что сейчас она в руках узурпатора. Но ведь… как бы это сказать помягче…  это совсем не так. Вчера вечером Милисентия прибыла сюда в составе Вашей свиты под видом одной из служанок, и её вместе со всей челядью разместили в одной из комнат гостевого дома. Конечно, из опасения быть узнанной она была одета в тёмную накидку с капюшоном и платье фрименки, но несмотря на это кое-кто из моих слуг всё же узнал её. Бесспорно, Вы известны как мастер интриг, но я не могу понять цели этого маскарада. Может быть, Вы хотите лично попользоваться этой девочкой? Или ей отведено какое-то особое место в Ваших планах?

По тому, как тряслась его борода, было нетрудно догадаться, что Боккаж Андаланский до крайней степени взволнован и не на шутку разозлён всем происходящим.

- Как я могу вести с Вами дела, если уже сейчас Вы обманываете меня?! - возмущённо выкрикнул он, вскочил с кресла и стремительным шагом отошел к камину.

- Успокойтесь, брат мой, и выслушайте меня. Разговор предстоит очень серьёзный, ибо речь сейчас идёт о спасении наших жизней, - спокойным голосом начал король Меленгорд. - Обещайте сдержать свои эмоции и не перебивать меня. Обещаете? - он выжидающе посмотрел на Боккажа.

Стоя возле камина, тот угрюмо уставился на языки огня.

- Обещаете? - переспросил Меленгорд.

- Если Вы в свою очередь пообещаете мне наконец-то сказать правду, - тихо отозвался Боккаж.

http://imgs.su/tmp/2012-04-03/1333474084-401.jpg

- Клянусь доброй памятью своих предков, что буду с Вами честен. Но уверен, что  очень многое из того, что я сейчас скажу, вызовет у Вас неприятие, - сказал Меленгорд и в знак клятвы приложил к груди правую руку.

Боккаж Андаланский медленно кивнул головой.
- Тогда я слушаю Вас.
 
- Для начала я скажу Вам ужасную вещь. Я рад, что всё так получилось и Лига потерпела поражение, - предугадывая вспышку гнева своего чересчур вспыльчивого собеседника, Меленгорд вскинул руки. - Вы дали слово спокойно выслушать меня!

Сжав огромные кулаки, король Боккаж  молча кивнул.

- Я понимаю, что Вам неприятно слушать мои слова, но уверен, что к концу нашего разговора Вы полностью измените своё мнение. Дело в том, что Лига пяти королевств изначально была обречена на провал. Пока были живы Нарзес и король Лакои, Лига действительно представляла собой некую силу, способную воспрепятствовать реставрации императорского дома и ордена, но только воспрепятствовать, а не предотвратить её. Переть против всеобщей религии и всеобщих убеждений - это то же самое, что пытаться плыть против течения в бурной реке. Культ Кухулина никогда не сможет подавить веру в единую Праматерь всех сидов, тем более что это даже не вера, это знание и память о ней.
Насаждение сомнительного культа воина Кухулина бессмысленно. Праматерь так же реальна, как и мы с Вами. Тем паче, в писании говорится и о втором исходе, и о возвращении самой Праматери, и о восстановлении императорского дома. Для того чтобы подавить истинную веру, пришлось бы истребить всех носителей древней культуры - и эльфов, и идишей, и часть сидов, и то не факт, что Лига справилась бы с подобной непосильной задачей.
Выходом была бы тотальная религиозная или клановая война, но опять же такая задача не по зубам Лиге. Ну а то истребление, которое все же было организовано в некоторых королевствах, иначе как преступлением, достойным в лучшем случае колесования, назвать нельзя. Именно поэтому я никогда не практиковал подобного в своих землях.
Вспомните, брат мой, самое первое путешествие Преподобной, которое она совершила через год после исхода. Это был истинный триумф!
А сколько паломников стеклось в Вересковые Пустоши после того, как стало известно об исходе? Да там побывала, почитай, половина населения Сидонии! Фримены неделями жили в шалашах, чтобы своими глазами узреть вновь обретённую! Именно в те дни Нарзес заявил, что следует создать Лигу и попытаться противопоставить возрождающемуся ордену Праматери чернокнижный культ Кухулина. Но уже тогда было ясно, что реставрации быть, и что это уже навсегда!
Всю силу своей магии он использовал на то, чтобы выгнать из подземных берлог проклятый народ маах, и что это дало? Да ничего! Прежде всего от этого пострадали орки и живущие в предгорьях фримены. Только сила Чёрной Колдуньи смогла обуздать эту погань. А будущий узурпатор собрал небольшую армию и в один день начисто раздавил эту пещерную мерзость в битве при Гроте Тысячи Голосов. Какую пользу со всего этого поимела Лига? Никакую! В результате Чёрная Ведьма была единодушно провозглашена орками их правительницей, Преподобная, призвавшая к священной войне все соседние кланы, укрепила позиции возрождающегося ордена, а тот, кого мы с вами называем узурпатором, показал себя выдающимся стратегом и политиком. Он смог договориться с гномами! Подумать только, с гномами! Вы хотя бы раз в жизни видели живого гнома? Нет? Я тоже! А он не убоялся в одиночку спуститься в бездонные лабиринты Гриминкана, встретиться там с нимбелинами гномов. И смог с ними договориться! 
Лига во главе с Нарзесом и Лакои плела хитрые интриги, а Преподобная тем временем в сопровождении нескольких послушниц и огромной толпы приверженцев истинной веры, разъезжала по всем землям Сидонии, как на прогулке, улыбалась, размахивала цветами сирени и благословляла каждого встречного-поперечного.
Лига интригами, угрозами, а то и откровенным шантажом вербовала новых адептов в ряды культа Кухулина, а в это время Преподобная прошла сквозь священный Огонь Истины и объявила о восстановлении ордена Праматери. И народ без всякого принуждения и интриг принял её возвращение! Лучшие дома и кланы Сидонии буквально с первых дней реставрации ордена считают для себя величайшей честью, если их дочери вступают в ряды сестёр и послушниц. Вспомните, брат мой, что произошло после того, как Нан-Марог вздумал предпринять какие-то действия, направленные против ордена. Конечно, то, что сотворил его сынок, иначе как чудовищным преступлением не назовёшь. Но если раньше, когда военные действия разворачивались только против клана Вересковых Пустошей, все остальные только наблюдали за происходящим да на словах осуждали эту войну, то после нападения на рядовое святилище ордена буквально все кланы встали на дыбы. Барон хотел разворошить муравейник - и разворошил его, да только сыграл этим на руку узурпатору. Тысячи добровольцев тут же начали вступать в имперскую армию, - Меленгорд замолчал.

В зале повисла гнетущая тишина. Насупив густые брови, король Боккаж  молча смотрел на полыхавший в камине огонь.

- Мне понятны Ваши аргументы, и я нахожу их весьма убедительными, - наконец произнёс он. - Но тогда объясните мне, как можно связать такие убеждения с Вашим присутствием в Лиге?
Меленгорд с улыбкой  качнул головой.

- Всё до банальности просто, брат мой. Я игрок, и игрок азартный. Однажды  ныне покойный лорд Джаредд задал мне точно такой же вопрос, и я ему ответил так же, как отвечу сейчас и Вам. Мне нужно всё!

http://imgs.su/tmp/2012-04-03/1333474126-401.jpg

Приподняв брови, Боккаж удивлённо посмотрел на своего собеседника.
- Но Лига разгромлена! Что за приз достался Вам в этой игре? На что же Вы ставили, если были столь твёрдо уверены в неизбежности поражения Лиги?

Меленгорд вновь улыбнулся, и на миг королю Боккажу показалось, что это оскал хищного зверя.

- А я уже выиграл! Ставкой в этой игре была сама Лига. В итоге, не потеряв ничего, я выиграл всё. Не прилагая абсолютно никаких усилий, я просто ждал, когда Лига сама изведёт себя. Сейчас мне осталось просто пойти и забрать всё, что пожелаю. Мои войска во славу возрождающейся империи уже вошли в земли мятежных лордов, и в ближайшие часы родовое знамя королей Триногбарда взовьется над стенами замка Разлог.  Лорд Джаредд всё же был моим молочным братом. Кому, как не мне...

- То есть Вы хотите сказать, что все главы Лиги были всего лишь разменными фигурами в Вашей игре? - едва сдерживая подкатывающую волну гнева, прервал его  Боккаж. - Интересно, а какая роль отведена в Ваших планах мне?!

- Послушайте, брат мой, из всей этой шайки воинствующих безумцев только мы с Вами сохранили здравость рассудка, являемся титулованными особами и, слава заботам духов наших предков, на сегодняшний день живы и здоровы. Вспомните тот день, когда был составлен, а затем и провозглашен в сенате меморандум, в котором говорилось об образовании Лиги пяти королевств. Не я ли отговаривал Вас ставить свою подпись под этим документом? Но Вы безоговорочно доверяли только Нарзесу и тут-же поспешили сообщить ему о том, что я предостерегал Вас от опрометчивого шага - вступления в Лигу.
 
Заметив, как при этих словах стушевался только что кипевший яростью Боккаж, Меленгорд внутренне усмехнулся и, желая окончательно добить своего собеседника, добавил:

- А ведь это благодаря Вашим словам Нарзес затаил тогда злобу и вознамерился меня убить. И если бы не его гибель,  вряд ли мы с Вами сегодня имели удовольствие вот так запросто беседовать. Но я за тот случай на Вас не в обиде, ибо в те дни Вы действительно чистосердечно и всецело доверяли проклятому чернокнижнику. Но если бы Вы тогда прислушались к моему совету и не поставили свою подпись под проклятым меморандумом, то сегодня для Вас всё было бы по-другому.

- Что Вы имеете в виду? - прохрипел Боккаж.

- А то, брат мой, что на сегодняшний день Вы остались единственным пока что ещё живым лидером Лиги. Неужели Вы думаете, что у Вас получится тихонечко отсидеться в своём королевстве лилея надежду, что император забудет о мятежном короле Андалана или простит Вам участие в заговоре? Ваше счастье, что Вы прислушались к моему совету и не стали столь откровенно и жестоко, как это делали Лакои, Нан-Марог и северные лорды, преследовать и истреблять эльфов и идишей.

- Я не боюсь смерти и готов с честью встретить любую опасность! - прогудел Боккаж.

- Даже не надейтесь. У имперских сурдурукар и ассасинов оружие сделано из холодного железа, и даже удавки, как мне известно, сплетены человеческими руками из шёлка и женских волос. В любом случае Ваша смерть будет просто смертью, а вовсе не продолжением жизни. Никакой эпичности, никаких героических баллад менестрелей, воспевающих Вас как легендарного героя и воина, мужественно встретившего свою смерть лицом к лицу. Ваша гибель будет тихой и бесславной. Может, это будет  яд, может, тонкое лезвие всаженного в затылок стилета. Возможно, это случится в спальне во время сна или в одном из коридоров Вашего родового замка. Или -  как вариант – произойдет несчастный случай на охоте. У имперских ассасинов богатая фантазия, они виртуозы в своём деле. Но факт остаётся фактом: Ваша смерть будет незаметной, и о мятежном короле Боккаже Андаланском забудут быстро и навсегда.

- Печальная перспектива... - тихо произнёс Боккаж. - Можно подумать, что у Вас на этот счёт есть некое интересное предложение. Иначе Вы не затеяли бы весь этот разговор. Я не строю на Ваш счёт никаких иллюзий и уверен, что Вы, брат мой, заинтересованы в том, чтобы я пока что был жив. Итак, выкладывайте.

Король Меленгорд изобразил на лице грустную улыбку.

- Мне очень жаль, что между нами так и не сложилось доверительных отношений, - произнёс он. - Ну да ладно. Надеюсь, что когда-нибудь Вы всё же вспомните меня добрым словом за то, что однажды я спас Вашу жизнь.

Боккаж вновь опустился в кресло и взглянул на Меленгорда из-под густых бровей.

- Брат мой, как я и говорил ранее, на сегодняшний день Вы остались единственным лидером Лиги пяти королевств, и, стало быть, только Вам решать её судьбу. Война не окончена, имперская армия ещё ведёт бои с лордами северных предгорий. Но это уже не война в прямом смысле слова. Уже нет и более не будет встречных сражений и кровавых битв сошедшихся в неистовой рубке армий. Она больше похожа на карательную экспедицию. Уверен, что всё закончится очень скоро, -  может быть, через месяц или два.  Имперцы уже приблизились к границам Андаланского королевства, и, поверьте мне, они не станут долго раздумывать, прежде чем вторгнуться в Ваши земли. Если Вы, не теряя времени, напишете императору письмо, в котором объявите о капитуляции Лиги, то я уверен, что и имератор, и орден зачтут этот факт в Вашу пользу.
Но если в этом письме Вы поведаете, что всячески противились козням барона, стремившегося всеми правдами и неправдами втянуть Вас в эту войну, что в итоге открыто и твёрдо отказались принять участие в вероломном нападении на земли королевства Тэранестэ-Феннуммэ, а в настоящее время предпринимаете все необходимые меры по подавлению мятежа и уже добились видимых результатов, то я уверенно могу сказать, что Вы во благе и спокойствии доживёте до преклонных лет, пользуясь уважением императора, любовью своего народа и даже преумножите земли своего королевства.
Чтобы это послание не выглядело отчаянной попыткой хитреца, стремящегося всячески откреститься от участия в заговоре, Вы в ближайшие дни введёте свои войска в земли противоборствующих империи кланов и первыми же своими указами объявите о немедленном освобождении всех эльфов и идишей, содержащихся в тамошних застенках. Вы схватите и казните всех жрецов и адептов культа Кухулина и немедленно присягнёте на верность правящему дому и ордену Праматери. И ещё...

Меленгорд пристально взглянул на опешившего собеседника, побарабанил пальцами по подлокотнику кресла, выдержав короткую паузу.

- Возвращаясь к началу нашего разговора и к Вашему вопросу о баронессе Милисентии... Сейчас она нужна Вам, а не мне. В своём письме Вы обязательно должны упомянуть, что  удалось захватить дочь ныне покойного главы Лиги пяти королевств, баронессу Милисентию, принимавшую активное участие в разработке планов вторжения в имперские земли и являющуюся идейной вдохновительницей всех преступлений Лиги против народов эльфов и идишей! Вместе со своим посланием Вы в сопровождении охраны отправите девчонку в Вересковые Пустоши в качестве дара своему императору. Отныне Милисентия Ваш боевой трофей! Для пущей убедительности велите своим слугам прирезать пару-тройку моих воинов, охраняющих Милисентию, и выкрадите её у меня.

Король Андалана смерил  собеседника презрительным взглядом.

- Вы предлагаете мне, королю Боккажу, выкупить милость врага ценой жизни дочери моего погибшего друга и союзника?! - прорычал он, задыхаясь от гнева.

- Ценой жизни предательнцы! - резко оборвал его Меленгорд. - Милисентия далеко не безобидная овечка! Как Вы думаете, почему она упросила меня устроить этот маскарад с переодеванием? Да потому, что боится Вас! Потому, что она уверена, что Вам известно о ней то же самое, что знаю о ней я! Ваш вспыльчивый нрав известен всем, и Милисентия всерьёз опасается за свою жизнь!

В глазах Боккажа проскользнула искра недоумения.

- Предательница? Милисентия боится меня? Я окончательно отказываюсь вас понимать!

Меленгорд испытующе взглянул на своего окончательно растерявшегося собеседника.

- О том, что между Милисентией и узурпатором существует переписка, я узнал случайно. Вам известно о тщеславии юной баронессы? Её сгубили амбиции. Она попалась в сети лжи, ибо в одном из своих писем к ней узурпатор клятвенно обещал взять Милисентию в качестве третьей законной жены, если она своими действиями поможет избежать большой войны. И Милисентия попалась. Неужели Вы думаете, что резня в Везинской чаще была итогом фатального стечения обстоятельств? Таких случайностей не бывает! Бывают закономерности! Чтобы получить ответ, надо сначала задать вопрос. Задайте себе всего три вопроса. Почему, вопреки логике, Милисентия упросила барона укрыть её в ничем не защищённом Амитсе, городке, в котором когда-то была убита её мать? Почему войска имперцев шли на штурм Амитса по Сингонскому тракту, в обход города, а не короткой дорогой? И, наконец,  задайте себе третий и  последний вопрос: зачем Милисентия морочила головы и нам, и своему отцу, убеждая в том, что в скором времени в Вересковых Пустошах начнётся голод и перебои со снабжением армии в то самое время, когда все хранилища и склады там буквально ломились от зерна, мяса, вяленой рыбы и прочих продутов? Ну и напоследок просто сообразите, чем можно объяснить тот факт, что Везинская чаща стала братской могилой для более чем двенадцати тысяч воинов Лиги, а имперцы при этом потеряли всего лишь два десятка добровольцев и ни одного, слышите, ни одного сурдурукара!

- Но брак императора четырёхедин! У него уже есть три жены, - подавленно промямлил король Андалана.

- Естественно, ведь Лига всё же начала войну. Но Милисентии терять-то было уже нечего. И не забывайте главного: она наполовину эльфийка, и ей известно, кто стал причиной смерти её матери! Я уверен, что нападение на Амитс было не случайным. Имперский бошар-ассасин Колодаи и вела свой легион именно за тем, чтобы, устроив в Везинской чаще засаду, сначала уничтожить армию северных лордов, а потом, с ходу взяв беззащитный город, вывезти из него и укрыть в Вересковых Пустошах баронессу Милисентию. Всё дело в том, что ей было известно о всех перемещениях войск Лиги. Она знала, что лорд Джаредд собирается вести свою армию через чащу, и у меня нет никаких сомнений, что об этом имперцам стало известно от Милисентии. Но я опередил их и успел вывезти эту прохвостку буквально за несколько минут до того, как на Амитс обрушился огненный шквал из метательных орудий, захваченных ими в Везинской чаще. Против этой девочки я не имею злого умысла, напротив, в какой-то степени я даже благодарен ей, ведь своим предательством она только ускорила разгром Лиги, а стало быть, приблизила осуществление и моего замысла. Теперь Милисентия  Ваша и она послужит ключом к Вашей дальнейшей спокойной жизни.

Король Боккаж порывисто поднялся со своего кресла и, заложив руки за спину, в глубокой задумчивости прошелся туда-сюда по залу.

На некоторое время он задержался возле камина.

- Похоже, у меня нет иного выхода, - произнёс он и уже уверенным шагом подошел к секретеру, открыл  его и взял чистый лист бумаги и перо.
Писал он довольно долго, несколько раз рвал листки с уже написанным текстом и бросал их в камин.

Меленгорд терпеливо ждал.

Если бы король Андаланский не был так увлечён письмом,  то наверняка заметил  бы недобрую улыбку, игравшую на губах его гостя.

Наконец Боккаж отложил перо в сторону.
Перечитав написанное, он удовлетворённо кивнул, поставил под текстом размашистую подпись, аккуратно скрутил лист в трубочку и, открыв один из многочисленных ящиков секретера, извлёк оттуда пустой футляр для писем.

Меленгорд обратил внимание, что Боккаж почему-то не стал запечатывать ни само письмо, ни, тем более, футляр.
Вложив письмо внутрь, он просто закрыл крышку и, немного подумав, медленно повернулся в сторону своего сиятельного гостя.

- Брат мой! - тихо пробасил Боккаж, задумчиво поглаживая свою роскошную бороду. - Вы тут наговорили мне много всего, но я вынужден сказать, что отказываюсь верить в предательство Милисентии. Вы знаете, что я всегда отличался прямотой суждений, и мне как любому воину чужды все эти политические интриги. Вы отдаёте мне Милисентию, и я принимаю этот дар, также я принимаю Ваше предложение, касающееся передачи баронессы в руки императора, ибо согласен с Вами в том, что иного выхода, кроме надежды на высочайшую милость, у меня нет. Мне глубоко отвратительна сама идея выкупа этой милости ценой жизни дочери моего покойного друга, но сейчас я скрепя сердце вынужден переступить через свою совесть, ибо надеюсь, что баронессе не причинят там зла. Но я считаю своим долгом перед памятью покойного барона лично осведомить его дочь о том, что её ожидает в ближайшем будущем.

Ошарашенный таким оборотом событий, король Меленгорд только слабо качнул головой.

Неожиданно для себя он понял, как сильно заблуждался, пребывая в твёрдой уверенности, что за годы своего членства в Лиге досконально изучил повадки всех представителей высшего совета.

- Как Вы себе это представляете? - выдавил он, растерянно глядя на властителя Андалана. - Милисентия крайне вспыльчивая, гордая дама, и неизвестно, чем может обернуться ваш разговор. Клянусь всеми богами, она может решиться на самоубийство, и тогда все наши усилия будут тщетны! Будет лучше и правильнее, если Вы последуете моему совету и без лишних церемоний просто велите своим паладинам сегодня же похитить девушку и немедленно отправите её к императору! Необходимо всё разыграть так, чтобы похищение выглядело наиболее естественно, иначе найдутся те, кто обвинит нас с Вами в сговоре! Ваше благородное желание переговорить с баронессой абсолютно излишне, все эти разговоры только усложнят дело!
 
Но Боккаж Андаланский был непреклонен в своём решении.

- Где я могу найти её? Не соваться же мне во все комнаты гостевого дома!
- Сейчас уже поздно, и Милисентия, скорее всего, уже спит. Вы же не станете ломиться к ней в комнату ночью, -  попытался возразить Меленгорд. Получилось неубедительно.
- Где она?
- Второй этаж гостевого дома, последняя комната слева по коридору. Но не пристало хозяину замка, да к тому же королю, идти в дом, где поселена прислуга гостя! Если Вам так не терпится, я сам немедленно схожу к Милисентии и переговорю с ней. А если Вы не доверяете мне, то я сейчас же приведу её сюда!
 
Боккаж упрямо мотнул косматой головой.

- Тогда я пойду вместе с Вами!

Насупив густые брови и набычившись, король Боккаж вновь отрицательно качнул головой.
- Это будет конфиденциальный разговор. А с Вами, брат мой, я вынужден на сегодня проститься. Желаю спокойной ночи, - произнеся это, он стремительным шагом направился в сторону резной дубовой двери.

- Не совершайте ошибку, брат мой! - крикнул ему вслед Меленгорд.
Дверь захлопнулась.

- Упрямый баран! - тихо выругался Меленгорд и в сердцах ударил кулаком по крышке стола. - Упрямая сволочь! - встав с кресла, он было направился следом за вышедшим из зала хозяином, но вдруг остановился и расширенными от удивления глазами уставился на мощную дверь.

http://imgs.su/tmp/2012-04-03/1333474157-401.jpg

- Что это зна...
До его слуха донёсся отчётливый звук поворачивающегося в замке ключа.
В следующую секунду стена с книжными шкафами раздалась в стороны, и из образовавшегося в ней тёмного провала один за другим, гремя оружием, в зал начали вбегать воины в хотах, украшенных гербом Андалана.
Моментально окружив ошалевшего от неожиданности Меленгорда и выставив в его сторону острия протозанов, они замерли в ожидании.

- Сударь! Именем императора Вы арестованы. Сдайте оружие! - не терпящим возражений тоном выкрикнул вошедший следом за воинами начальник караула.

* * * * *

http://imgs.su/tmp/2012-04-03/1333474217-401.jpg

Час назад, когда Его Величество король Андалана в сопровождении начальника дворцовой стражи, личного секретаря и нескольких паладинов входил в дверь этой скромной, расположенной в дальнем крыле гостевого дома комнаты, он ожидал всего, чего угодно, но только не того, что происходило сейчас.

Милисентия не спала.

Одного взгляда на неразобранную кровать хватило, чтобы понять, что она и не собиралась ложиться.  Девушка явно ожидала позднего вторжения непрошенных гостей. Облачённая в скромное платье служанки, юная баронесса вежливо поприветствовала вошедших и, даже не интересуясь целью столь позднего визита, выразила сожаление, что в комнате находится всего один стул.

Боккаж понял намёк и велел сопровождавшим его Эдингорну и паладинам выйти из комнаты.
Когда он сел на жалобно скрипнувший стул, Милисентия произнесла фразу, ставшую ключевой для всего дальнейшего разговора:
- Я ждала Вас, сударь!

Дальше она лишь слушала, говорил только король Боккаж.

Ничего не утаив, он пересказал Милисентии весь свой разговор с королём Меленгордом, а в завершение протянул баронессе написанное им письмо к императору.

Девушка с самым невозмутимым видом прочла его, словно это было скучное послание от какого-то далёкого родственника.

- Сударь, если я Вам скажу, что была готова и к такому обороту событий, то это успокоит Вашу совесть? - спокойным тоном спросила Милисентия, возвращая письмо Боккажу и глядя ему прямо в глаза. - Когда мне собираться в дорогу, и как Вы меня повезёте?

Король хлопнул в ладоши. Дверь приоткрылась, и в комнату заглянул секретарь Эдингорн.

- Запечатай, а Валлею передай, чтобы они начинали, - коротко бросил Боккаж.

Забрав футляр с посланием, секретарь скрылся, тихо притворив за собой дверь.

- В Вересковые Пустоши Вы поедете в сопровождении надёжной охраны. Конечно, особого комфорта я обещать не могу, но и причинять Вам каким-либо образом неудобства  также не собираюсь. Вы поедете туда так, как сами того пожелаете - верхом или в закрытой повозке. Сейчас всё же не лето, поэтому советую выбрать повозку. Вместе с Вами в это путешествие отправится  Его Величество Меленгорд. Правда, я очень сомневаюсь в том, что эта поездка ему понравится, - густая борода и усы скрыли от Милисентии его ухмылку, но по глазам короля девушка поняла, что для её спутника это путешествие будет неприятным сюрпризом.

- Надеюсь, сударь, Вы знаете, что делаете, - покорно склонив голову, произнесла она.

- Милое дитя, не заставляйте меня раскаиваться в содеянном ещё больше. Поверьте старому вояке, мне крайне омерзительно, что я вынужден подвергать Вас этому испытанию. В отличие от Вас, король Меленгорд действительно получает по заслугам, ибо во всей Сидонии не сыскать более коварного и изворотливого типа, чем он. Не стану скрывать, я надеялся, что хотя бы сегодня он будет честен со мною. Когда в сопровождении своей свиты он прибыл сюда, в Эфхесис, мне сразу же сообщили о том, что, несмотря на весь этот маскарад с переодеванием, кое-кто из моих слуг всё же узнал Вас. Я слишком хорошо знаю коварство Меленгорда и сразу заподозрил неладное, поэтому перед тем как состоялась наша с ним беседа, я предпринял определённые меры, отдав несколько распоряжений начальнику стражи и своим советникам. Кроме того, мне пришлось, поступившись своими принципами, отправить к имперцам одного из вестовых.
Клянусь памятью предков, Меленгорд хитёр, жутко хитёр! Настолько, что в какой-то момент нашего разговора я даже заколебался в правильности всех своих действий. Правда и ложь в его речах переплетаются столь  тесно и  замысловато, что через некоторое время перестаёшь отличать одно от другого. Он настоящий враг, враг не только империи, но и Лиги.

http://imgs.su/tmp/2012-04-03/1333474255-401.jpg

- Простите, милорд, но сдаётся мне, что Вы сейчас пытаетесь оправдаться не передо мною, - тихо произнесла Милисентия. – Не надо. Всё равно это у Вас не получится. Совесть не даст Вам покоя. Я же, дочь главного мятежника, не имею права держать на Вас обиды, ибо сейчас Вы действуете как политик во благо своего королевства, и действуете правильно. Окажись сейчас на Вашем месте мой покойный отец, он поступил бы именно так.

Видя, что Боккаж хочет сказать ещё что-то, Милисентия подняла руку.
Она прекрасно понимала, что честность монарха вполне может оказаться и вынужденной мерой предосторожности, ведь когда её доставят в имперскую цитадель, она сразу же попадёт в руки ментада или, того хуже, ею займётся сама Всевидящая. И тогда они вытянут из её сознания всё, вплоть до самой ничтожной мысли, узнают каждое услышанное или произнесённое ею слово.

Вся эта игра в честность могла быть обусловлена желанием Боккажа использовать Милисентию в качестве гаранта, которому невольно суждено подтвердить чистоту его помыслов. Если это так, то сейчас она балансировала на острие ножа, находясь на волосок от смерти, и любое неосторожное слово могло оказаться для неё последним. Поэтому девушка предпочла прекратить опасный разговор.

- Я благодарна Вам за то, что были предельно честны со мной, - всё так же тихо произнесла Милисентия. - Я не ропщу на свою судьбу и с покорностью приму всё, что уготовило для меня провидение. Давайте уже покончим с этим, делайте своё дело.

Его Величество король Андалана поднялся  со стула и направился к двери, но, уже  взявшись за дверную ручку, оглянулся. – Прощайте, милое дитя. Пусть судьба будет к Вам милосердна, и простите меня за всё, - тихо произнёс он и поспешно вышел в коридор.

Когда дверь за ним закрылась, Милисентия, беззвучно зарыдав, упала на кровать.

Испытывал ли Боккаж искреннюю жалость к несчастной дочери барона? Пожалуй, да, испытывал, но все угрызения совести он оставил на потом, ибо сейчас ему предстояло решать куда более важные и сложные задачи, чем мысли о дальнейшей судьбе этой девочки. Поэтому, выйдя в коридор, он постарался сразу же отогнать от себя прочь все сантименты.

- Охрана короля Меленгорда полностью обезоружена и собрана во внутреннем дворе замка! Челядь заперта в подвале гостевого дома! - звенящим от возбуждения голосом доложил поджидавший своего господина начальник дворцовой стражи.

Боккаж удовлетворённо кивнул и перевёл взгляд на стоявшего тут же секретаря Эдингорна.

- Все члены большого военного совета собрались в главном зале, мой государь, и дожидаются Вас! - с лёгким поклоном произнёс тот.

- Отлично, отлично! А как себя чувствует наш главный пленник?

- Сквернословит, мой государь, - ответил Эдингорн. - Ужасно сквернословит. Как Вы и приказали, его поместили в каземат, и похоже, что своими криками он всерьёз решил распугать тамошних крыс.

- Не пристало королю настолько терять лицо! - усмехнулся Боккаж и направился к лестнице, ведущей в холл гостевого дома.

- Государь, так какие будут распоряжения насчёт челяди и солдат Вашего гостя? - крикнул ему вслед Валей.

- Убейте всех до единого! Тела сбросьте в старый колодец под северной башней, а одежду сожгите! - коротко бросил через плечо Боккаж.

- Но женщины, государь?!

Боккаж резко обернулся.
- Если я приказал убить всех, то это может означать только одно! - в гневе проревел он.

- Будет исполнено, государь!
- Сделайте всё быстро! И чтобы никакого лишнего шума!

- Да, государь, - ответил Валлей, недоумённо покосившись в сторону секретаря.
Эдингорн тяжело вздохнул – что, мол, тут поделаешь, выполняй, коль приказали – и, сокрушенно покачав головой, направился следом за своим королём.

http://imgs.su/tmp/2012-04-03/1333474280-401.jpg

* * * * Продолжение следует * * * *

29

Красивые герои, а сами снимки неповторимы. Немного почитала, отлично получается!

30

http://imgs.su/tmp/2012-04-28/1335559533-184.jpg

http://imgs.su/tmp/2012-04-28/1335563281-184.jpg

Если уже знакомый читателю по предыдущим главам Кроличий холм претендует на звание самого романтичного и красивого места в Вересковых Пустошах, то расположенный в предгорьях Холлинских гор Фазаний распадок вполне заслуженно считается одним из самых живописных.
Без преувеличения можно сказать, что в настоящее время всё внимание глав кланов, монархов, сената, Совета старейших да и, пожалуй, всех жителей Сидонии так или иначе приковано к этому месту. Дело в том, что в Фазаньем распадке находится зимняя резиденция императора, так называемый Охотничий замок, и сейчас всё императорское семейство перебралось жить сюда, подальше от шума и толчеи Тирина.
Но не этот факт вызывает такой повышенный интерес к императорской резиденции. О том, что над правящим домом довлело заклятие и до сего дня императрицы рожали только дочерей, известно каждому жителю Сидонии. И вот свершилось!
Одна из жен наконец-то подарила императору наследника, долгожданного сына.
Эта весть облетела Сидонию со скоростью курьерского поезда, и в Фазаний распадок потянулись послы от правящих домов, чтобы выразить радость и восхищение.

http://imgs.su/tmp/2012-04-28/1335559694-184.jpg

Бесспорно, что искренность некоторых глав кланов была вызвана усилившимся влиянием Ордена Праматери и успехами имперской армии, в пух и прах разгромившей Лигу пяти королевств, но факт остаётся фактом -  из тихого патриархального уголка Фазаний распадок единым махом превратился в одно из самых значимых и важных мест Сидонии.
Если вы пожелаете добраться туда и своими глазами увидеть Охотничий замок, то прежде всего вам следует позаботиться о добром коне. Его можно взять в любом из постоялых дворов, которых  великое множество на окраинах Тирина - столицы этих земель, ранее известной как Чёрный Холм. И, конечно, не забудьте прихватить с собой в дорогу что-нибудь из еды и питья.
Если вы не хотите тратить время на поиски, то спросите первого же встретившегося  жителя города, где можно найти доброго коня и хорошую еду в дорогу.
Клянусь Праматерью, что он первым делом посоветует обратиться к хозяину  "Толстого хорька", папаше Сидиусу. Только не советую задерживаться там долго, ибо в своём гостеприимстве и радушии старый эльф порой явно перегибает палку.
Тёмный эль, который варят тут же, в таверне постоялого двора, чертовски вкусен, но предательски крепок, а жаркое из поросёнка ароматно и сочно. А уж если вспомнить о копчёном, одуряюще аппетитном, истекающем жиром угре, которого тут подают, да ко всему этому прибавить радушие самого папаши Сидиуса, то уверенно можно сказать:  если вы по незнанию задержитесь в таверне чуть дольше, чем седлается выбранный вами конь и собирается заказанная дорожная снедь, то выберетесь отсюда очень нескоро.
Давайте представим, что вам повезло, и в тот момент, когда вы входили в ворота "Толстого хорька", его хлебосольный хозяин в сопровождении слуги отлучился по каким-то своим делам, в результате чего вам не пришлось, очнувшись от алкогольного забытья в одной из комнат гостиницы, проклинать своё обжорство и клясться всеми богами, что больше ни капли, ну, ни капли в рот.
Итак, под вами крепкий и достаточно бойкий конёк, к седлу приторочена двойная кожаная фляга, наполненная чистейшей родниковой водой или холодным рутом, в седельной сумке покоится чистый холщовый мешок с буханкой свежеиспечённого хлеба, добрым шматом натёртого чесноком и специями сала, кольцом копчёной колбасы, свёртком с полосками вяленого мяса. Там же и небольшие мешочки с сушеным черносливом и обжаренным миндалём, пара головок лука и головка чеснока. Ну и, конечно же, немного соли.
Ах, да! Перед выездом  у вас всенепременно поинтересуются, каким путем вы намерены ехать, по Джарскому тракту или по Бельфорской дороге. И если вы скажете, что спешите, и назовёте более короткую Бельфорскую дорогу, то не удивляйтесь, если к вам тут же подбежит румяная пышногрудая голубоглазая дива в чепце и белом передничке и, одарив вас самой светлой и обворожительной улыбкой на свете, протянет своей пухленькой ручкой крепко надушенный белый платочек. Только не вздумайте возомнить, что эта хрестоматийная сцена, столько раз описанная в рыцарских романах, имеет под собой какую-то пикантную подоплёку!
Румяная дива - это Эстель, жена самого папаши Сидиуса, и уж поверьте, никаких видов на ваш счёт у этой женщины нет, она просто передала вам надушенный платочек.
Впрочем, примерно через час пути вы поймёте, что означает этот странный дар, и - я уверен на все сто - вспомните предусмотрительную мадам Эстель самым добрым словом.
Повздыхав о роскошных формах жены хозяина, трогаем своего коника и направляем его резвый бег на север.

http://imgs.su/tmp/2012-04-28/1335563320-184.jpg

Наша дорога плавно огибает предместья Тирина, делает небольшую петлю между двух фрименских ферм и далее змеится по склонам пологих холмов, тут начинаются виноградники семьи О' Нилонов. Проехав через каменный мост, соединивший берега довольно бурной безымянной речки, мы въезжаем под сень небольшой живописной кленовой рощи.
Кстати, а вам никто не рассказывал, что некогда именно в этой роще мать короля Патрика, леди Гражина, сразила Хагенского гуля? Да-да! Это произошло именно тут, на этой самой дороге.
Нонче ни о каких гулях, конечно, не слышно и помина, но ещё лет десять-пятнадцать тому назад встреча с подобной тварью в Хагеновой роще была делом обыкновенным.
Резво протопав копытами по лесной дороге, неутомимый буланчик выносит нас к пустошам. Тут-то и находится развилка с установленным на ней камнем, украшенным резными эльфийскими рунами.
Это указатель. Тут дорога расходится надвое.
Налево уходит Джарский тракт, а направо петляет полоса Бельфорской дороги - нам туда. Дорога полого сбегает в низину. Уже отсюда видна гладь небольшого озерца и красные черепичные крыши каких-то строений. И тут...
Вы помните о надушенном платочке, который предусмотрительно дала заботливая мадам Эстель? Достаньте его, ибо сейчас он ну очень пригодится.
Черепичные крыши - это кожевенные мастерские идиша Дан-Аминара.
Кожа - замечательный и универсальный материал. И именно в этих мастерских выделываются самые знаменитые и высококачественные кожи Аминара, пользующиеся заслуженно высоким спросом не только в Вересковых Пустошах, но и в других граничащих с королевством Терэнастэ-Фэнумме землях. Но какие запахи сопряжены с этим производством, лучше не знать, а посему пришпоривайте вашего резвого скакуна и, прикрыв нос надушенным платочком, постарайтесь проехать это место как можно быстрее. На скаку вы всё же успеете увидеть, что выше, на склоне холма, стоит каменный дом хозяина мастерских.
На возвышении довольно ветрено, и отвратительный запах, исходящий от кожевни, не доставляет обитателям дома никаких неудобств, но вам предстоит промчаться по дороге, пролегающей между мастерскими и складами.
Ну вот, вы преодолели низину, и смердящая непередаваемыми миазмами кожевня осталась позади. Тут уже можно умерить резвый разбег коня, в очередной раз помянуть добрым словом заботливую мадам Эстель и  убрать в карман её дар - больше он не пригодится. Ну, разве что достанете его из кармана, взглянете да вздохнёте, вспомнив обворожительную улыбку на премиленьком личике добрейшей женщины по имени Эстель.
Так! Не отвлекаемся.
Теперь, когда отвратительный запах до вас больше не доносится, можно оглянуться и рассмотреть мастерские издали. Поверьте, оно того стоит.
Это, конечно, не шедевр архитектуры, и ничего выдающегося в сложенных из серого камня безликих строениях нет.
Но вокруг мастерских раскинулся чарующий пейзаж с небольшим озерцом, плакучими ивами, склонившимися над водной гладью, и аккуратными квадратами небольших полей, темнеющих ровными рядами заботливо подрезанных и пока что безлистных кустов. Как раз между живописным озером и полями пролегает дорога, по которой вы только что, закрывая нос платком, гнали своего скакуна.
Кстати, своей тучностью эти поля и обязаны кожевне. Видите вон то уродливое квадратное сооружение под навесной крышей? Это большая компостная яма. В неё работники  свозят отходы кожевенного производства, смешивают их со специально доставляемыми сюда с лесопильни Сахэма опилками и пересыпают всё это землёй и соломой. Не вдаваясь в технологию производства компоста скажу, что через несколько лет это деревянное строение будет разобрано и перенесено в другое место, а там, где оно стояло, появится небольшое поле, как раз соответствующее размерам некогда стоявшего тут здания. Вы спросите, что тут такого интересного?
А то, что помимо великолепнейшей кожи Дан-Аминар известен всем, особенно женскому населению Сидонии, как крупнейший поставщик наилучшего розового масла, ибо как раз на этих, невзрачных в зимнюю пору полях и выращиваются знаменитые на всю Сидонию розы сорта «Бетанис». Попади вы сюда летом, платочек добродетельной Эстель вряд ли пригодился бы, ибо над долиной стоит такое благоухание роз, что аромат заглушает жуткий смрад кожевни.
Ну, всё. Полюбовались, поехали дальше, благо, осталось совсем недалеко.

http://imgs.su/tmp/2012-04-28/1335559742-184.jpg

Советую сделать остановку на вершине холма и перекусить, заодно дайте передохнуть и буланчику. Уверяю вас, что все постоялые дворы в Фазаньем распадке сейчас забиты до отказа, вплоть до того, что некоторые постояльцы вынуждены, смирившись с неудобствами, спать на сеновалах и в сараях, а в тавернах камню упасть негде. Поэтому будет лучше, если вы подкрепитесь сейчас. 
Вон там как раз лежит огромная каменная плита, на которой можно расположиться. Устроились? Слушайте дальше.
Раньше Бельфорская дорога заканчивалась у кожевни, но десять лет назад, когда шли работы по восстановлению Охотничьего замка, для подвоза материалов из ближайшей каменоломни срочно потребовалось эту дорогу продлить.
Вообще с восстановлением Охотничьего замка связана одна достойная отдельного рассказа история, но я не стану утомлять вас подробностями и расскажу всё вкратце.
До какого-то момента об Охотничьем замке никто даже не вспоминал, и на радость летучим мышам он столетиями оставался тихим и заброшенным. Но в какой-то момент деятельный и хлопотливый характер одной из нонешних иператриц во время очередной охоты на гулей занёс её в Фазаний распадок, где правительницу и сопровождавших её дочерей застала сильнейшая гроза. Заночевать им всем пришлось на одной из фрименских ферм, а там радушные хозяева и поведали своей знатной гостье о том, что возвышающиеся на скальном выступе руины некогда служили зимней резиденцией первым императорам Сидонии и, по сути дела, до сих пор принадлежат императорскому дому.
Весь следующий день императрица провела на развалинах и только под вечер, кликнув своих дочерей, умчалась с ними в Тирин.
А примерно через неделю в Фазаний распадок нагрянули созванные по всей округи строители, и закипела работа по восстановлению замка. 
Вот тогда-то и была продлена Бельфорская дорога.
Надо признать, что зимняя резиденция императора занимает крайне выгодное геополитическое положение. Джарский тракт - это главная дорога Сидонии. Он, словно нить ожерелья, соединяет важнейшие религиозные и политические центры этого мира.
Например, вот там, на востоке, находится главный храм сестёр-послушниц ордена Праматери, где располагается резиденция Преподобной. Тракт, который когда-то назывался Императорской дорогой, делает большой крюк, соединяя летнюю резиденцию императора, которая находится, как и в прежние времена, в цитадели Чёрный Холм, храм Праматери и Охотничий замок, который как раз и расположен в конечной точке нашего небольшого путешествия, аккурат в Фазаньем распадке.
Кстати, если в ясный солнечный день взобраться на каменную плиту, на которой вы сейчас сидите, повернуться на восток и внимательно присмотреться, то можно увидеть шпили и большой купол главного храма Сидонии. Если двигаться отсюда по прямой, то потребуется всего полдня, чтобы до него добраться, ну а до Фазаньего распадка нам осталось ехать всего часа два.
Если вы решите не задерживаться в Фазаньем распадке и проследуете по бывшей Императорской дороге дальше на запад, то через два дня неспешного пути она выведет вас к Минас Тириту. Именно в Минас Тирите заседает сенат Сидонии. Если же направиться по тракту в противоположную от Фазаньего распадка сторону, миновав храм Ордена, а затем и Тирит, который вы покинули сегодня утром, то через три дня окажетесь у подножья величественного Альта-Тауле, громаднейшего дерева-храма.
Но, кажется, нам пора. Заканчивайте свою трапезу - и поехали дальше.
Дорога, плавно петляя между невысокими, поросшими смешанным лесом холмами и монументальными выступами скал, упорно влечёт нас своей неизвестностью.
Постепенно холмы и перелески остаются позади. Дорога плавно огибает подножье  древнего как мир, заросшего лишайниками и плющом утёса, и перед вами открывается потрясающий вид на Фазаний распадок.
С севера возвышаются величественные вершины - это Эмдамская гряда – и темнеет бескрайнее море дубовых лесов. А на востоке вы видите подёрнутые туманной дымкой вершины Сумеречных гор. А вон там, среди небольших ферм и хуторов, змеится лента Джарского тракта. Обе дороги вновь сходятся у стен Охотничьего замка.

http://imgs.su/tmp/2012-04-28/1335563364-184.jpg

Пожалуй, вы будете несколько разочарованы более чем скромным обликом этого сооружения, что и понятно, ибо при слове «замок» наша фантазия рисует некое величественное сооружение, обнесённое зубчатыми стенами и украшенное островерхими сторожевыми башенками с развевающимися на них флагами.
Тут же ничего подобного нет. Отсюда, с дороги, видно только довольно коренастую, сложенную из тщательно обтёсанных гранитных глыб башню и черепичные крыши пристроек. Если подъехать ещё ближе, то взору предстанет не блещущее архитектурными изысками, но довольно симпатичное и добротное строение, своим видом более напоминающее усадьбу зажиточного фермера, чем императорскую резиденцию.
Впрочем, тут следует оговориться, что любой строитель в Сидонии отдаёт предпочтение функциональности и надёжности возводимого им здания. Зодчего прежде всего интересует добротность, и только в самую последнюю очередь он думает об изысканности и внешней красоте сооружения. На то существуют свои, весьма серьёзные причины, которые коренным образом отличают технологии строительства, да и всю архитектуру Сидонии, от того, что привычно людям. И самая главная причина - продолжительность жизни сидов.
Если люди возводят дом, то в лучшем случае они предполагают, что в неизменном виде он простоит столетия. Сто лет в восприятии человека огромный срок. Сто лет для сида - всего лишь некий отрезок времени. Строя для себя дом, человек рассчитывает, что родовое гнездо послужит не только ему, но и его детям и внукам. Примерно так же думает и любой сид, с той лишь разницей, что проживёт он не семьдесят-восемьдесят лет, как среднестатистический человек, а тысячу.
Неудивительно, что в любых  деревне или городе Сидонии можно увидеть жилые дома, построенные задолго до того, как были возведены Парфенон или римский Колизеум.
Гранит, песчаник и морёный дуб - это основные строительные материалы, используемые местными зодчими. Отсюда грубоватая простота и нарочитая основательность в облике жилых зданий.
Но это вовсе не означает, что в Сидонии нет роскошных, потрясающих своим величием и великолепием отделки зданий. Достаточно одного взгляда на блистающий своей величавой помпезностью главный храм ордена Праматери, тысячеколонное здание сената или императорский дворец в Тирине, чтобы понять, что зодчим Сидонии далеко не чуждо стремление к прекрасному. В любом мало-мальски крупном городе можно увидеть величественные и потрясающие изысканностью архитектурного гения здания, которые смело можно отнести к шедеврам архитектуры.
Конечно же, по сравнению с ними Охотничий замок смотрится гадким утёнком. Но несмотря на свою внешнюю неказистость и какую-то сельскую простоту, это увитое плющом здание, пожалуй, самое важное место во всей Сидонии, ибо императорская семья сейчас находится тут.
Здесь и сейчас принимаются все самые важные для жизни Сидонии решения.

* * * * *

http://imgs.su/tmp/2012-04-28/1335559802-184.jpg

- Превосходнейшее вино! Отличный букет! - покачав в руке бокал и принюхавшись к терпкому аромату, произнесла Ленор.
Она отпила и задержала напиток во рту, наслаждаясь вкусом.
- Отличный был урожай. Дождей было мало, то лето выдалось жарким, солнечным. Виноград набрал достаточно высокое содержание сахара, вкус у напитка яркий, насыщенный. Превосходный букет! Чувствуется цветочно-медовое послевкусие с ярко выраженной миндально-фруктовой ноткой и лёгким оттенком шоколада и ванили. Уверена на все сто, эта лоза росла на южном склоне. Замечательное вино, роскошный букет, - констатировала она.
- Я бы сказала, что в нём присутствует немного вяжущий привкус граната. На мой вкус, оно несколько переигрывает по содержанию сахара, но это придаёт ему некую дерзость, в нём есть вызов, - подала голос Лилит.
Императрица-мать восседала в удобном глубоком кресле, поставленном возле широко распахнутого окна, и неспешно смаковала роскошный напиток, согревая в ладонях бокал с красным вином.
Рядом с ней, вальяжно присев на широкий подоконник, расположилась Хелена. Молча следя за диалогом Лилит и Ленор, она  с явным удовольствием потягивала вино.
Ленор отпила из своего бокала и утвердительно кивнула.
- Согласна, со сладостью слегка переигрывает, но лёгкая горчинка в сочетании с вяжущей терпкостью придаёт ему неповторимый, немного агрессивный характер. Эдакое вино для мужчин-победителей. Оно будет роскошным дополнением к жаркому. У нас ведь сегодня на ужин жаркое? - спросила она, взглянув на стоящую возле двери Люси.
- Да, сударыня. К ужину будет подана зажаренная с кедровыми орешками вепрятина в пивном соусе с розмарином и овощное рагу. 
- Отличный выбор вина, дорогая. У тебя безупречный вкус. 
- Благодарю, госпожа. 
- Можешь идти, милая, - кивнула Ленор.
Сделав лёгкий книксен, Люси вышла.
Отпив ещё немного вина, Ленор поставила бокал на стол и, подойдя к столику с курительными принадлежностями, взяла одну из своих любимых черешневых трубок.
- Отличное вино! Но хватит расслабляться, давайте переговорим о делах. Какие у нас виды на Милисентию? - уже деловым тоном спросила она, набивая трубку и поглядывая на расположившихся возле окна Хелену и Лилит.
- У тебя-то самой какие на этот счёт есть идеи? - поинтересовалась Хелена и, облизнув губы, долила в свой бокал вина.
Ленор неопределённо пожала плечами.

http://imgs.su/tmp/2012-04-28/1335559847-184.jpg

- Если честно, то никаких идей. Дурацкое положение, - попыхивая трубкой, продолжила она. - Ситуация такая, словно тебе преподнесли дорогой подарок, а ты не знаешь, что теперь с ним делать: и выбросить вроде как жалко, и понимаешь, что он тебе совсем не нужен. Мне её даже немного жаль. Какая бы она ни была, но мне не по душе и дальше держать её в темнице.
- Дорогой подарок с бонусом в образе свихнувшегося Меленгорда, - усмехнулась Лилит. - Чего это вдруг в тебе такая забота о ближнем проснулась?
- Бонус не в счёт. Этот бонус похрипел-похрипел, ножками на виселице посучил- посучил, да и издох. Только я уверена, что не просто так Боккаж выдал нам Меленгорда. Это не знак доброй воли. Уверена, что он что-то задумал, - ответила Ленор.
- Ленни права. Боккаж непрост, очень непрост! А девочку и вправду жаль. Ведь, по сути дела, её просто предали и дали нам на откуп, - вмешалась Хелена.
- Просто! Да андаланский упырь выбросил её, как ненужную вещь! - зло произнесла Ленор.  - Эй! Императрица-мать! А как тебе такая идея: взять да отдать её в качестве наложницы нашему Торриру? Ну, пока парень не найдёт себе невесту, пускай катается на этой лошадке.
- У тебя табачок-то с чем? - приподняв брови, поинтересовалась Хелена и, переведя взгляд на Лилит, кивнула головой в сторону Ленор. - Ишь чего удумала! Парня совращать!
- Почему совращать? - удивилась та. - Я не вижу в словах Ленни ничего предосудительного или странного. Алл вообще имеет полное право забрать Милисентию себе или подарить её любому отличившемуся на этой войне бошару. Она дочь врага, она принимала активное участие в подготовке к этой войне, и теперь она трофей. Пусть скажет спасибо, что её не отдали на потеху сурдурукарам или не повесили, как этого пса Меленгорда!
Слушая слова Лилит и попыхивая своей трубкой, Ленор одобрительно кивнула головой.
- Принцесса Селеста тоже дочь врага, но тем не менее сейчас она жена Патрика, и Гражинка не нарадуется на свою сноху, - как бы невзначай бросила она.
- Когда её отец, король Лакои, строил свои козни, - невозмутимо продолжила Лилит, -  Селеста была наивной юной соплячкой, видевшей мир только в розовом цвете. Селеста была чиста и невинна. Дитя, что с неё взять? Милисентия - зверь иной породы. Она не певчая птаха-Селеста. Милисентия - гиена, зверь умный, хитрый и коварный. Её следует держать на коротком поводке, иначе она много зла ещё может принести. Алексу она не нужна. Что проку от неё? Как женщина она его не привлекает, держать её при дворе в качестве не пойми кого глупо. Пусть уж будет наложницей наследника. Хотя бы какая-то польза от неё будет. Да и с политической точки зрения это разумный ход.
- Сирены, складно поёте, - усмехнулась Хелена. - Ну ладно Ленни, от неё можно ожидать всего, чего угодно, но ты-то?! Ты мать! Кого ты собираешься уложить в постель сына? Враждебно настроенную девку?
- Да чтоб я сдохла! Враждебно, не враждебно настроена она! Какая, к дьяволу, разница? Торрир с ней в постели не политическими дебатами заниматься будет. 
- Сговорились!
- Ну ты же у нас ясновидящая, вот и покопайся в своих видениях, может, что и есть там интересного на этот счёт, - подойдя к камину, Ленор присела, выбивая трубку.
- Да есть кое-что.
- Ну?! - в один голос воскликнули Ленор и Лилит.
Хелена усмехнулась.
- Алекс уже всё давно и без вас решил.
- Как это?! Как это без нас? - вскинулась Ленор.
- Да она же мне ровесница! - поддержала её Лилит.
- Да так, решил, и всё тут! Он отдаст Милисентию сыну в качестве наложницы. Во всяком случае, он намерен объявить об этом факте официально. Я всегда говорила, что вы с Алексом в одну сторону думаете.
Убрав трубку в ящик комода, Ленор взглянула на Хелену.
- Ну, я предложила первое, что на ум пришло. Тор ещё совсем мальчишка, а эта кобыла более чем зрелая девка! 
- Торрир дважды рождённый. Сегодня он мальчик, а завтра зрелый мужчина. Разве не вы посылали вестового к Санди за зельем из молока единорога? - сказала Хелена. - Я вам удивляюсь. Только что вы говорили о том, как будет здорово отдать Милисентию Тору, но как только узнали, что Алл уже принял на этот счёт решение, тут  же обе взъерепенились! Бабья солидарность?

http://imgs.su/tmp/2012-04-28/1335559896-184.jpg

- Взъерепенились! Почему он нам-то ничего не сказал?! - возмутилась Ленор
Лукаво прищурившись, Хелена усмехнулась.
- Он и мне ничего не говорил. Вы спросили, я ответила.
- Но!..
- Что – «но»? Можно подумать, что вы характер Алекса не знаете! Да и не тот он, каким был раньше, - покачав головой, вздохнула Хелена. - Никаких «но»! Он император! С чего это вы взяли, что по каждому вопросу Алл непременно должен советоваться со своим гаремом? Привыкайте, милые, привыкайте. Сегодня он нам объявит о своём решении.
Сплюнув в огонь камина, Ленор тихо выругалась.
- Да ладно заводиться-то! Думаешь, ему самому всё это по душе? - вскинув брови, спросила Хелена. - Вот вы вспомнили про Меленгорда. Ленни правильно заметила, что не просто так Боккаж выдал его нам. Милисентия просто шавка. Именно Миленгорд был главной фигурой во всей этой партии. Эта андаланская сволочь ведёт большую игру. В отличие от вас обеих Алл понял это сразу же.
Лилит, слегка прищурившись, взглянула на Хелену.
- Он объявит, что мы похитили короля Миленгорда и без всякого суда повесили его, тем самым...
- Тем самым он устраняет всех возможных конкурентов на главенство в оппозиции, и именно он на сегодняшний день остаётся единственным правопреемником лидера в Лиге пяти королевств! - прервала её Ленор. – Твою ж мать! А ведь выходит так, что, по сути дела, мы ему помогли, устранив всех глав Лиги!
-  Умная девочка, сегодня ты заслужила шоколадку!
Лилит покачала головой.
- Боюсь, что теперь у Боккажа развязаны руки. Есть угроза того, что в свете произошедших событий подавляющее большинство сенаторов одобрит его действия. А бывшие вассалы погибших лордов и баронов рано или поздно с радостью присягнут ему на верность. Одним махом этот андаланский упырь из аутсайдеров выбрался в лидеры! Я тоже шоколад люблю.
- Умничка ты моя, и тебе будет шоколадка к чаю! 
- Сенат! Но у нас имеется послание от Боккажа, и мы можем его предъявить сенату, - несколько неуверенно произнесла Ленор.
- "... Нам известно о той жестокости, что проявили войска барона Нан-Марог при вторжении в земли Вересковых Пустошей, и как любой здравомыслящий правитель я не разделяю этих кровавых злодеяний. Волею судеб барон потерпел жестокое поражение, и в знак того, что я, король Мелиолана, следуя духу благородства и рыцарства, не приемлю подобных преступлений, я выдаю на суд и законное порицание дочь покойного барона, баронессу Милисентию, ибо данная особа самым тесным образом связана с деяниями своего отца и брата..." - наизусть процитировала Лилит.
- И заметь, в письме нет ни слова о заключении мира и ни слова о короле Меленгорде! Вот и вопрос: что мы можем предъявить сенату? Боккаж уверен в своей силе, он и не собирается вести переговоры о мире. Предъяви мы это послание, сенат посчитает, что мы слабы и вместо честной борьбы  пытаемся таким образом очернить и оболгать нашего врага.
- Да чтоб я сдохла, это же значит, что...
- Что до конца войны ещё ох как далеко! – вздохнув, констатировала Хелена.
- Поцелуй Иуды, - зло процедила сквозь зубы Лилит. - Бойтесь данайцев, дары приносящих! Надо срочно переговорить с Алексом.
Хелена отрицательно качнула головой.
- Не надо. Только что вы озвучили его соображения. "Почему он ничего не говорит нам?!"  Да потому, что мы с вами говорим об этом только сейчас, через несколько дней после прибытия пленников и этого проклятого послания!

* * * * *

Тихо, тускло и холодно - как в склепе.
Тихо потрескивающая, плюющаяся горячими каплями сальная свеча слабо освещает каменные стены камеры.
Поджав под себя озябшие ноги и кутаясь в одеяло, Милисентия сидит на грубо сколоченной кровати. Рядом с пленницей на набитом соломой холщовом матраце лежит изрядно потрёпанный толстый том - "Книга бытия", единственное развлечение, призванное скрасить томительное одиночество узницы.
Трижды в сутки угнетающее уединение юной затворницы прерывается. В массивном замке поворачивается ключ, и тяжёлый стальной засов с противным лязгом отъезжает в сторону.
Окованная толстыми полосами железа, потемневшая от времени дубовая дверь открывается, и в мрачную камеру входит облачённая в груботканую чёрную сутану пожилая, мрачного вида женщина с грубыми чертами лица, на котором не отражаются никакие эмоции.
Когда Милисентия увидела её в первый раз, то по крепко сбитой фигуре, по этому почти мужскому лицу и бледной, с серовато-зелёным оттенком коже узнала в своей тюремщице представительницу расы орков.
Ежедневный ритуал повторяется без особого разнообразия.
Женщина молча ставит на вделанный в каменную стену щербатый столик глиняную миску с овсяной кашей, деревянную плошку с несколькими толсто нарезанными ломтями ржаного хлеба и корчагу с тёплым таном. В обед всё это добро разнообразится пучком перьев зелёного лука, парой варёных и уже очищенных от скорлупы куриных яиц или несколькими ломтиками обжаренного бекона.
Вылив из медного кувшина в проделанное в каменном полу отверстие туалета остатки воды для умывания, женщина заменяет кувшин и полотенце, после чего выходит, чтобы примерно через час вернуться и забрать пустую посуду.
Чем кормят и как обращаются с другими узниками имперской тюрьмы, Милисентия не знает, но за срок, проведённый в этом каменном мешке, её никто не обидел ни словом, ни делом. Она словно бы выпала из этого мира. Совершая свой ежедневный молчаливый ритуал, её тюремщица словно не замечает обитательницу камеры…
Только благодаря этим визитам Милисентия не теряла счёт течению времени, и по её приблизительным подсчётам провела в своём узилище уже две недели. За это время её четыре раза выводили из камеры, чтобы она могла помыться, вернее сказать, чтобы помыть её.
Благодаря таким банным дням Милисентия смогла составить некое представление о своей темнице.
Её каземат находился где-то в глубоком подземелье и явно не предназначался для содержания обычных пленников, ибо был невелик и представлял собой узкий, освещённый несколькими факелами коридор с расположенными по обеим его сторонам камерами. Всего таких камер было шесть, что несвойственно для обычных застенков. Милисентия томилась в одной из самых дальних камер этой небольшой, но мрачной тюрьмы и, как она поняла, оказалась здесь единственной узницей.

http://imgs.su/tmp/2012-04-28/1335560384-184.jpg

Для того чтобы совершить омовение, Милисентии приходилось в сопровождении всё той же молчаливой тюремщицы и ещё двух орков-охранников проходить через небольшое караульное помещение и дважды подниматься вверх по крутым узким лестницам, высеченным в скальном массиве, на котором был возведён замок. Далее следовал проход  по длинному коридору - и новый подъём по лестнице, ведущей в довольно просторную комнату в одном из подвальных помещений, ибо через расположенные у самого потолка зарешеченные окна просматривалась часть внутреннего двора замка, и Милисентия могла видеть только ноги тех, кто проходил мимо. То, что эта комната являлась прачечной, девушка поняла сразу же, как попала сюда.
Тут и происходила унизительная для достоинства юной девы процедура.
Когда Милисентия попала сюда впервые, она испытала такой жуткий стыд и унижение, что готова была скорее расстаться с жизнью, чем раздеться донага перед своей надзирательницей и ещё двумя такими же молчаливыми женщинами-орками. Невзирая на отчаянные протесты и слёзы стыда пленницы, эти три фурии раздели баронессу быстрее, чем повар оприходовал бы курёнка. Заливаясь слезами и пытаясь хоть как-то прикрыть свою наготу, Милисентия стояла перед бесцеремонно разглядывающими её прачками, в то время как суровая тюремщица, пожалуй, в первый и в последний раз уделила тогда своей подопечной непосредственное внимание.
Крепко схватив девушку за плечи, она заставила Милисентию несколько раз повернуться, при этом одобрительно кивая головой и цокая языком. Тюремщица с видом знатока-коневода придирчиво ощупывала её живот, бёдра и грудь. Под конец этого унизительного осмотра, когда от пережитого позора и стыда Милисентия буквально теряла сознание, старая фурия удовлетворённо крякнула, легонько шлёпнула девушку по заду и что-то быстро сказала двум своим помощницам. Заливаясь грубоватым смехом и что-то приговаривая, прачки сноровисто принялись намыливать и окатывать водой беспомощно стоявшую перед ними баронессу.
В тот день она испытала не только чувство стыда и позора, но и ужас, ибо решила, что её готовят к тому, чтобы отправить в качестве дара какому-нибудь отличившемуся на войне сурдурукару, и ей суждено стать его наложницей. Но ничего жуткого с ней не произошло.
Взамен роскошного, но запачкавшегося в пути платья, Милисентию одели в чистый, почему-то мужской наряд и препроводили обратно в камеру.
Пожалуй, это чувство стыда, которое изнеженная жизнью во дворцах, привыкшая к изысканному обращению Милисентия пережила в тот день, она не забудет никогда. Впрочем, будучи девушкой весьма рассудительной, она прекрасно понимала, что если бы всё это происходило в иных, более привычных  условиях, например, в обставленной благоухающими цветами ванной комнате или в купальне, и вместо двух грубых прачек  её обмывали бы нежные, заботливые руки служанок, а вместо угрюмой надсмотрщицы при этом присутствовала доверенная фрейлина, то всё происходящее воспринималось бы иначе.
Но даже не эти унизительные, заставляющие краснеть от стыда процедуры причиняли Милисентии душевную боль. Так или иначе они разнообразили отягощённое постоянным пребыванием в замкнутом пространстве, исключающее нормальное общение, давящее неизмеримым грузом одиночества течение монотонных будней.
Душу девушки разрывала неизвестность.
Во время подневольного путешествия в замок Чёрный Холм богатое воображение Милисентии рисовало ей самые ужасные картины будущего, в которых она всходила на эшафот, или, заживо замурованная, погибала от голода, или, что ещё ужаснее, сильные руки имперских сурдурукар тащили её в переполненную пьяной солдатнёй казарму.  Но действительность оказалась иной.
Имперские сурдурукары, встретившие их караван на границе и принявшие под свою охрану телеги с узниками, оказались сдержанными и на удивление дисциплинированными вояками. По прибытии к месту назначения никто не рвался повесить или обезглавить дочь мятежного барона. И тем более никто не собирался отдавать её на потеху солдатне. Милисентию без лишних разговоров препроводили в эту проклятую камеру и оставили в полном покое.
Про неё словно бы все забыли, будто котёнка бросили в плотный холщовый мешок, разом оторвав от привычного мира.
Её дальнейшая судьба была покрыта мраком неизвестности.
Куда подевался доставленный сюда же король Меленгорд, для Милисентии также было тайной. Впрочем, юная баронесса разумно предполагала, что его уже нет на этом свете, ибо ещё по пути сюда несчастный самым банальным образом сошел с ума.
В отличие от Милисентии, которую везли в крытой утепленной повозке, поставленной на мягкие рессоры, короля Меленгорда, словно дикое животное, затолкали в  деревянный ящик наподобие тех, в которых фримены возят на базар поросят, и водрузили это грубо сколоченное сооружение на обычную фермерскую телегу.
Ещё до того, как их обоз покинул Эфхесис, пленник повёл себя самым недостойным для короля образом. Он, словно дикое животное, бился о стенки своего узилища и сыпал проклятиями в адрес правителя Андалана.
Во время этого путешествия он так надоел всем своими воплями, что когда на третий день пути обоз достиг границы, конвоировавшие его воины короля Боккажа были по-настоящему рады передать  пленников поджидавшим их имперцам.
В отличие от воинов Андалана сурдурукары не стали церемониться с венценосным истериком, и как только тот начинал донимать их своими завываниями и воплями, брали в руки крепкие палки и начинали что есть силы барабанить по стенкам и крышке ящика, в котором был заточен нарушитель спокойствия. Эта довольно шумная процедура продолжалась до тех пор, пока оглушенный грохотом крикун не умолкал. После нескольких таких  экзекуций было достаточно одного  удара палкой по крышке ящика, чтобы начавший было орать благим матом пленник надолго заткнулся.
По отношению к Милисентии сурдурукары не проявили никакой агрессии и были с ней предельно корректны, но  в то же время бошар, командовавший отрядом, как-то сразу дал понять что юная баронесса находится на правах пленницы и никто не намерен делать поблажки лишь потому, что она женщина.
Из всего отряда конвоиров, пожалуй, только этот сурдурукар и запомнился Милисентии. В его внешности было что-то необычное, что как-то сразу привлекло внимание девушки. Несмотря на чин бошара, он был явно моложе всех остальных конвоиров-имперцев. Это выглядело немного странно, ибо Милисентии было известно, что такой чин присваивался только за личное мужество и выдающиеся воинские заслуги. Но этот юноша как-то не вписывался в образ лихого рубаки.
Стройный, можно даже сказать, хрупкий. Его движения были изысканны и полны кошачьей грации. Аристократические черты лица, чувственный рот со слегка пухловатыми губами, выразительные карие глаза и длинные, как у девушки ресницы. Ухоженные рыжие волосы собраны на затылке в длинный, свисающий до талии хвост и перехвачены чёрной шелковой лентой.
В общем, этакий женоподобный юноша, герой тайных эротических мечтаний недозрелых дев. Но больше всего Милисентию поразили его руки - это были руки менестреля и любовника, но никак не воина. Узкие ладони, длинные тонкие пальцы, пожалуй, больше привыкшие ласкать тела юных любовниц и перебирать струны лютни, чем сжимать рукоять меча.
Но, несмотря на такую странную внешность, вёл он себя крайне уверенно. Со своим конём Нордиком управлялся настолько лихо, что порой могло показаться, будто между всадником и животным существует некая невидимая связь.
Сурдурукары из конвоя беспрекословно подчинялись каждой его команде и, насколько Милисентия могла заметить, подчинялись не просто из-за того, что он их командир -  его явно уважали. Сама же баронесса в его присутствии испытывала смутное и, в общем-то, необъяснимое чувство страха. Все шесть дней, что занял их путь по имперским землям, Милисентия внимательно присматривалась к этому странному юноше, причём с каждым днём он всё больше и больше пугал её.
В изяществе бошара, в каждом повороте его головы, в том, как он держится в седле и как спрыгивает со своего коня, какими жестами сопровождает отдаваемые команды, как поправляет амуницию и как извлекает из ножен свой кинжал, чтобы на привале разрезать куски вяленого мяса, Милисентия улавливала отточенность движений хищной, смертельно опасной кошки. Буквально на второй день девушка поняла, что перед ней вовсе не романтический юноша, а хладнокровный и опытный убийца. Именно тогда к Милисентии пришло полное и ясное осознание зыбкости её теперешнего положения. Она поняла, насколько одинока.
Путь обоза пролегал по землям, опалённым войной, и в окно повозки Милисентия видела сожжённые или брошенные жителями деревни и фермы. Глядя в чернеющие пустыми глазницами провалы окон, пленница яснее ясного сознавала, что все эти разрушения - дело рук солдат армии её отца. Кругом царили смерть и запустение.
От этих воспоминаний Милисентия поёжилась.
До её слуха донёсся звук приближающихся к двери шагов. Лязгнул засов, и холодная рука ужаса крепко сжала её сердце.
В открывшемся проёме двери девушка увидела несколько фигур. В камеру, пятясь задом и кланяясь кому-то, кого Милисентия ещё не могла видеть, вошел один из тюремщиков. Следом за ним - молчаливая надзирательница.
Вошедшие встали по бокам дверного проёма.
Милисентия замерла.

http://imgs.su/tmp/2012-04-28/1335559960-184.jpg

В камеру вошла высокая, стройная, белокурая женщина.
Остановившись напротив пленницы, она смерила Милисентию долгим, холодным, оценивающим взглядом голубых глаз.
- С великим удовольствием я лично придушила бы тебя, но тебе повезло, - произнесла она после томительной паузы. - Тебе очень повезло!
Она замолчала, продолжая сверлить Милисентию испепеляющим взглядом.
- Твои руки не обагрены кровью тысяч убитых эльфов и идишей, ведь ты никого не убивала лично, но именно ты спланировала этот геноцид. Даже если часть того, что написал о тебе король Боккаж, правда, твоё место на перекладине виселицы, рядом со свихнувшемся Меленгордом. Достаточно зачитать это послание на заседании сената, и тебя распнут.
- Сударыня, я готова с покорностью принять любое испытание, уготованное мне судьбой, -  понурив голову и содрогаясь от ужаса, едва слышно ответила баронесса.
Милисентия не сомневалась в том, кто стоит перед ней, и понимала, что все, сказанное сиятельной посетительницей, правда. Императрица скривила губы в презрительной ухмылке.
- Милосердие императора мне не по душе, но его воля превыше всего. Он решил отдать тебя своему сыну в качестве наложницы. Сейчас ты поедешь вместе со мной в Охотничий замок. Там тебя приведут в порядок и предоставят тебе комнату. Но помни, сука, я всегда буду рядом, всегда буду приглядывать за тобой. Один неверный шаг, одна маленькая ошибка - и я собственноручно размажу тебя! - она приблизилась к Милисентии и, наклонившись к самому её уху, тихо добавила: - По моему приказу твой братец был посажен на кол, и клянусь Праматерью, у меня руки чешутся проделать это с тобой. 
Императрица выпрямилась и отступила на один шаг.
- Ведите эту тварь наверх! - властно произнесла она и, порывисто развернувшись, стремительным шагом вышла из камеры.

http://imgs.su/tmp/2012-04-28/1335560012-184.jpg

* * * * Продолжение следует * * * *

31

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336860095-631.jpg

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336860135-631.jpg

Мглистая, унылая серость промозглой зимы с её холодными туманами и ледяной взвесью мелкой измороси ушла, отступила, осталась в прошлом, как дурной сон. Буйные, пронизывающие холодной сыростью ветра умчались далеко на север, чтобы набраться сил, укрывшись там во тьме полярной ночи,  среди ледяных торосов и свинцово-серых волн арктических морей.
Заливая мир золотистыми лучами, весеннее солнце нежно ласкает пробудившуюся от зимней спячки землю. Мир бушует изумрудом свежего разнотравья и облаками молодой нежно-зелёной листвы.
Леса наполнились шумным хором птичьей разноголосицы - весна! Тёплая, долгожданная, добрая весна.
Радуйся теплу, радуйся скорому лету.
Проворные трясогузки, деловито помахивая чёрно-белыми хвостами, шустро суетятся на ещё не сбитой в летнюю пыль дороге, вылавливая квёлых весенних мух.
По дороге под охраной имперских сурдурукар и секуторов неспешно движется довольно большой кортеж, состоящий из разнокалиберных крытых повозок и отливающих чёрным лаком карет, украшенных роскошными коврами и парчовыми занавесями.
Над вооруженными всадниками, возглавляющими процессию, весенний ветерок весело полощет ало-чёрную с золотом хоругвь ордена Праматери.
Белагестель, Преподобная мать, направляется в Минас-Тирит на заседание сената Сидонии.
В то время как сопровождающие её послушницы ордена едут в повозках и каретах, сама верховная жрица, презрев комфорт, путешествует верхом.
Рядом с ней, так же верхами, едут историограф ордена и личный секретарь верховной жрицы мать-королева Аурминд и ближайшая помощница, она же младшая сестра Преподобной, черноокая красавица Эллен.
Чуть позади них, погруженная в ведомые только ей одной мысли, мерно покачивается в седле бошар-ассасин Колодаи.
- Преподобная мать сегодня чем-то озабочена? Я давно не видела её в столь мрачном настроении! - соблюдая правила принятого в ордене этикета, спросила Арминд.
- Что-то беспокойно мне сегодня. Дурные предчувствия, - тихим голосом произнесла Белагетель, глядя куда-то вдаль.
Эллен обеспокоенно взглянула на старшую сестру.
- Ты о заседании сената?
Преподобная отрицательно качнула головой.
- Сенат тут ни при чём. Как я жалею, что сейчас рядом нет Хелены! Предвидеть будущее я не могу, но что-то ноет вот тут... - она прижала руку к груди.
Заслышав слова Преподобной, ехавшая следом за ними Колодаи, она же Мила, не меняя отрешенного выражения лица, тем не менее заинтересованно сверкнула глазами из-под полуопущенных ресниц.
Словно почувствовав на себе этот быстрый взгляд, Преподобная обернулась.
- Андаланец рвётся к власти. Боюсь, что сегодня в сенате будет жарко. Но тут что-то другое…
Чувство ментада давно подсказало Миле, что Преподобная находится в крайне напряжённом состоянии и испытывает ничем не объяснимое чувство неотвратимой беды. Она даже нашла подходящее сравнение: это было предчувствие матери, провожающей сына на войну и понимающей, что обнимает свою кровиночку в последний раз в жизни. Причём это ощущение было столь ярким, что в какой-то момент Миле и самой стало жутко, но усилием воли она быстро подавила его в себе, осталось только беспокойство за душевное состояние первожрицы.

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336860118-631.jpg

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336862985-631.jpg

Мила предпочла не обострять эмоций Преподобной и постаралась перевести разговор в иное, более конструктивное русло.
- Дай Алексу свободу действий. Боккаж стал очень опасен и силён. Мои ассасины докладывают, что он уже собрал в захваченных им землях огромную армию. В тех городах, где проходят сборы, уже ощущается дефицит пищи и фуража для лошадей. Жители и солдаты начинают роптать, в народе уже ходят слухи о том, что Боккаж то ли отравил, то ли выдал нам Меленгорда, чтобы захватить его трон. Андаланец  не дурак, чтобы довести всё это до открытого бунта, пар рано или поздно придётся спускать. Так что, думаю, уже скоро он нападёт на нас, - ровным голосом сказала она.
- Опять война? - вздохнула Эллен.
- Почему «опять»? Война ещё и не заканчивалась. Просто у врага сменился лидер, и этот лидер куда опаснее, чем те, с кем нам приходилось сталкиваться до этого. Андаланец хитёр и коварен. Он постарается придать некую оправданность своим действиям. Уверена, что он непременно устроит какую-то гадкую провокацию, чтобы вынудить Алекса совершить ошибку и сделать первый шаг, - спокойно возразила Мила и, словно бы очнувшись от полудрёмы, взглянула на Преподобную. - Сейчас я хочу обратиться не к той, чьё имя Белагестель, и не к той, кого вся Сидония называет Преподобной матерью. Я хочу обратиться к Сандре Бентли, с которой мы куролесили в юности, к той самой Сандре, которая ради успеха своего бизнеса была готова идти по телам конкурентов! Разбуди в себе эту расчётливую стерву, и пускай она ответит на мой вопрос. Будь Сандра на месте андаланца, что бы она предприняла для того, чтобы вывести Алла из равновесия?
Белагестель, она же Сандра, растерянно пожала плечами.
- Боюсь, что мне будет сложно ответить на этот вопрос… - и вдруг встрепенулась от неожиданной и жуткой догадки. - Андаланец может попытаться достать кого-то из его близких!
- Но это же подло! - в один голос воскликнули Эллен и Гражина, но тут же осеклись, вспомнив постановку вопроса Милы.
- А долго ли он раздумывал, прежде чем выдать нам дочь своего бывшего соратника Нан-Марога, а заодно с ней и того, кого он до сих пор называет братом, - короля Меленгорда? Что-то мне подсказывает, что мук совести он при этом не испытывал!
- Но ему будет ох как непросто добраться до императорских дочерей, - возразила Сандра и словно споткнулась о взгляд ехавшей рядом с ней Гражины.
- Сестра... - едва слышно, одними губами произнесла та.
- Точно! Сестра Алекса, Плеяда! Она единственная, до кого можно добраться без проблем!
- Санди, - тихо позвала Преподобную Мила, - дай мне разрешение, и я убью андаланца!
- Та Сандра, к которой ты только что обращалась, пожалуй, не задумываясь сказала бы «да», но Преподобная мать ответит тебе решительным «нет». Я не имею права разрешить тебе это! Теоретически Боккаж ещё не сделал нам ничего дурного, скорее, даже наоборот. Он выдал нам отступников, - не скрывая своего разочарования, ответила Преподобная.
Мила поморщилась.
- Ну, нет - так нет. Кстати, насчёт Плеяды! Мы будем проезжать не так далеко от «Хмельной вдовушки». Давайте я заеду за ней!
- Как ментад ты мне будешь нужна в сенате, - отрицательно качнула головой Сандра. - А за Плеядой я сейчас  же отправлю вестового и пару сурдурукар. Надо как можно скорее вывезти её в безопасное место.
Мила тихо выругалась и вновь погрузилась в состояние медитативной отрешенности. Для неё разговор был окончен.
- Я съезжу за ней, - решительно вызвалась Гражина. - Плеяда с Алексом одного поля ягоды. Отправь за ней хоть легион сурдурукар, она пошлёт их всех куда подальше. А мы с ней всё же подруги. Думаю, она послушается меня.
Преподобная с сомнением взглянула на Гражину, на миг задумалась, но затем одобрительно кивнула.
- Хорошо, поезжай, но не задерживайтесь ни на минуту!  Пусть она немедленно отпускает всех работников, бросает «Хмельную вдовушку» и едет в Тирит, - она с надеждой взглянула на Гражину. - Ты поняла меня? Ни минуты там не задерживайтесь!
Гражина понимающе кивнула. Она прекрасно знала, что предчувствие надвигающейся беды никогда не подводило Преподобную.
Уже через несколько минут она в сопровождении трёх сурдурукар мчалась по буйствующему изумрудом весеннему полю в сторону Хикенского тракта.
Провожая их обеспокоенным взглядом, Сандра почувствовала, как по её спине пробежали мурашки. Отчего-то вдруг вспомнились слова из смертного псалма Книги Бытия:

«Огонь, огонь, иди за мной!
Огонь сердца моего, огонь древа моего.
Предчувствую рождение и уход детей моих. Радость сердца моего - их радость, горе сердца моего -  их горе.
Плоть от плоти, кровь от крови, ибо дети есть продолжение жизни матери своей.
Смерть детей есть смерть матери, ибо едины мать и возлюбленные чада её.
Свято чрево, давшее жизнь плоти твоей, свят огонь, давший жизнь крови твоей.
С чем пришли в мир живых, с тем уходим в мир мёртвых.
Кровь и плоть, кровь и плоть!»
Предчувствие близкой и страшной беды не отпускало Преподобную мать.

* * * * *

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336860194-631.jpg

Зал сената возбуждённо гудел тысячеголосицей растревоженного улья. На верхней ложе, где группировались представители мелких родов и кланов, завязалась потасовка.
Скрестив на могучей груди руки и гордо выпрямившись во весь свой недюжинный рост, король Боккаж наслаждался произведённым на сенат впечатлением.
Сейчас он был похож на большого орла, гордо взирающего на свои охотничьи угодья. Казалось, вот-вот огласит зал победным клёкотом.
Это был триумф, к которому он терпеливо шёл в течение долгих лет. Его замысел удался.
Он сделал удачный ход. Пусть теперь этот выскочка говорит что угодно, пусть опровергает его заявление или, наоборот, отмалчивается! Он, Боккаж Андаланский, отныне равен по мощи и влиянию как императору, так и ордену Праматери.
Он порвал сенат на два противоборствующих лагеря! Меленгорд, Милисентия, Нан-Марог - они всего лишь пешки, ступени к пьедесталу под названием «Сидония». Осталось сделать только один шаг, приложить последнее усилие, и вся Сидония будет принадлежать ему, императору Боккажу Андаланскому, властителю Мелиолана и Андалана, лорду Тиринкина и Эфингара! Он, император Боккаж, его род и его потомки навечно утвердятся на алмазном троне! Осталось только одно усилие, только одно! Боккаж перевёл взгляд на императорскую ложу и вдруг почувствовал неприятный холодок, встретившись глаза в глаза с Той, Что Видит.
В его голове прозвучал тихий и спокойный женский голос: "У тебя ничего не получится. Бесславно погибнешь сам и погубишь тысячи невинных. Потомки будут проклинать тебя".
Боккаж вздрогнул и отвёл взгляд.
- Ну вот, всё произошло так, как мы и предполагали: он заявил, будто мы похитили Меленгорда, - наклонившись к Ленор, тихо произнесла Хелена.
- С каким бы удовольствием я пощупала его бородатую образину! - зло ответила та.
- Господа сенаторы! Призываю вас к тишине и порядку! - колотя деревянным молотком по установленной на его кафедре колодке и силясь перекричать возбуждённый галдёж сенаторов, охрипшим голосом надрывался спикер. 
Когда в зале воцарилась относительная тишина, он устремил взгляд в сторону императорской ложи.

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336860257-631.jpg

- Представителям императорского дома есть что ответить на предъявленные королём Андалана обвинения? -  спросил он.
Ленор и Хелена покосились на мужа.
Восседавший в резном кресле Алекс с невозмутимым видом разглядывал мыски своих сапог, и казалось, что он вообще не обращает внимания на всё происходящее.
Стоявшая возле мужа Лилит наклонилась и, что-то сказав ему на ухо, подмигнула своим товаркам.
Спикер терпеливо повторил свой вопрос.
Вместо ответа Алекс поднял руку, сделал пренебрежительный жест, словно отгонял назойливую муху, и обернулся к Хелене и Ленор.
- Ну что, идём ва-банк? - спросил он.
- Одобрит ли это Сама? - с сомнением качнув головой, ответила Хелена и взглянула в сторону пока что закрытой тяжелыми портьерами ложи Преподобной. - Сандра уже там, - тихо добавила она.
Алекс слегка кивнул головой.
Синтия, выполнявшая функции имперского секретаря, поднялась со своего места.
- Император не желает отвечать на вздорные и голословные обвинения, ибо они есть не что иное, как пустое сотрясение воздуха! - громко и чётко произнесла она.
По залу вновь прокатилась нарастающая волна недовольного ропота.
Ленор слегка наклонилась в сторону Хелены.
- Обожаю эту чертовку! 
- Красивая девочка, а главное, смышлёная, как раз в твоём вкусе, - ехидно ухмыльнулась та.
Ленор мечтательно закатила глаза:
- А в постели она богиня!..
- Так вот зачем ты выпросила её у Лилит! «Ах, мне нужен секретарь! Ах, мне нужно доверенное лицо!» Развратница!
- Ой, да ладно тебе! Тоже мне, моралистка!
- С Алексом поделишься? - усмехнулась Хелена.
- Она моя!
- А со мной?
- Она моя!
- Фу! Какая ты испорченная баба, да ещё и жадина!
Их тихий разговор был прерван шумом и криками на верхней ложе. Похоже,  там вновь завязалась драка.
- Тише, господа сенаторы! - грохнув своим молотком, раздраженно выкрикнул спикер.
«Колдовские штучки!» - чудовищным усилием воли Боккаж отогнал от себя недавнее наваждение.
Не меняя величественной позы, король Андалана медленно поднял руку, призывая зал к тишине.
- Если мои обвинения голословны, то почему представители императорского дома отказываются их опровергнуть? - загремел он. - Как я и сообщил ранее, в знак своей доброй воли и в стремлении к установлению мира и спокойствия в Сидонии я лично арестовал и направил в дар императору дочь главного заговорщика, баронессу Милисентию. Ни для кого из присутствующих в этом зале не является секретом, что барон Нан-Марог и его дочь повинны в лютой гибели тысяч и тысяч эльфов и идишей. Вместе с арестованной баронессой я отправил и сопроводительное письмо, в котором призывал императора к благоразумному заключению мира! Уже то, что я не скрываю этот факт от уважаемого сената, подтверждает правоту и честность моих слов. Правда и то, что брат мой король Меленгорд был против этого шага и вздумал отбить баронессу, в результате чего сам попал в руки имперцев и, как мне стало известно, был ими повешен! - Боккаж сделал многозначительную паузу, окидывая зал внимательным взглядом, но при этом стараясь не смотреть на ложу императора. 
- Напомню уважаемому сенату, что произошло это нападение на землях суверенного королевства Андалан. При этом бесследно исчез весь эскорт короля Меленгорда. Из чего я делаю вывод, что сурдурукары императора, следуя его преступному приказу, безжалостно уничтожили всех, кто входил в свиту брата моего, не пощадив даже женщин! - последнюю фразу Боккаж постарался выделить, и это явно возымело действие, ибо ответом ему был возмущённый ропот сенаторов, обращённый к императорской ложе.
Но было и то, чего никто из присутствующих в зале слышать не мог.

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336860372-631.jpg

"Лжец и убийца! Ты сам велел убить их всех!" - вихрем пронеслось в голове Боккажа.
На верхней ложе вновь вспыхнула яростная драка, но секуторы быстро уняли буянов, и вскоре в зале воцарилось относительное спокойствие.
- Чтоб я сдохла! Ловко же он всё подстроил! - заметила Ленор. - Алл, боюсь, что ты поспешил с казнью Меленгорда.
- Да какая разница? Ну предъявили бы мы им этого свихнувшегося упыря, и что? Всё равно вышло бы, что он находится у нас. Так или иначе, Меленгорд был обречён. Несчастный безумец андаланцу не нужен, и эти дебаты - всего лишь пустая болтовня. Боккаж пытается расколоть сенат, он желает  большой войны, он хочет заполучить императорский трон Сидонии. Хитрый глупец! Преступный глупец! – поморщившись, ответил Алекс.
- Может, пора и нам что-то ответить? - вмешалась в их разговор Лилит.
- Алл! - тихо позвала мужа Хелена. – Думаю, Лилит права, настала пора и нам как-то проявить себя. Чем дольше затянется наше молчание, тем крепче у сенаторов будет вера словам этого гада.
- Обождём, - коротко отрезал Алекс, бросив быстрый взгляд на задёрнутую занавесом ложу Преподобной.
- Но...
- Пусть они думают, что мы слабы, что нам нечем ответить. Дай им возможность обозначить свою позицию. Сейчас для нас главное - слушать и запоминать, - Алекс криво усмехнулся. - А там уж мы найдём способ адекватно ответить каждому.
- Ты принимаешь его правила игры? - спросила Лилит.
Алекс ответил едва заметным кивком головы.
- Только играть мы будем на его поле. Он желает раздуть утихающий пожар большой войны, надеясь раздавить нас. Он получит эту войну!
- Алл! - предостерегающе воскликнула Хелена.
- Сердечко моё, я помню о том обещании, что дал тебе тогда в таверне. Поверь, я прилагал и буду прилагать все силы, чтобы сдержать его, но отступникам отныне никакой  пощады не будет. Ты веришь мне?
- Да, милый, верю и знаю, что так и будет.
- У представителей императорского дома есть что возразить королю Андалана? - громко спросил спикер, устремив взгляд к императорской ложе.
- Император считает ниже своего достоинства вступать в беспочвенные препирательства с королём Андалана и Мелиолана, ибо, невзирая на столь тяжкие обвинения, король Боккаж не может предоставить сколько-нибудь убедительных доказательств, способных подтвердить его правоту. А посему императорский дом считает его слова пустыми и бессмысленными и никоим образом не желает вести бесполезные дискуссии! - звонким голосом отчеканила Синтия.
- Ай, сладенькая ты моя! - улыбнулась Ленор.
Услышав слова своей госпожи, девушка смущённо потупила взор.
- Ай-яй-яй, Ленни! - покосившись на жену, усмехнулся Алекс.
Лилит и Хелена, ухмыльнувшись, молча обменялись многозначительными взглядами.
- У государя Андалана есть что добавить к своим словам? - вновь спросил спикер, на этот раз обращаясь к королю Боккажу.
Отрицательно мотнув бородой, тот грузно опустился в своё кресло.
- Лорд Эмильхар, сын Армерика Второго, желает высказать своё мнение! - громко выкрикнул один из секуторов.
- Пусть говорит! - отозвался спикер.
В ложе клана Армерика произошло какое-то движение. Всё внимание сенаторов обратилось к благообразному старцу, облачённому в чёрную сутану арбитра и опирающемуся на посох из корня кумы.
- Влиятельный дедок, истинный законник, к его мнению прислушивается большая половина сенаторов, - шепнула на ухо Алексу Лилит.
- Послушаем, что молвит сей почтенный муж, - тихо произнесла Хелена и, обернувшись к Алексу, кивнула головой. - Теперь я понимаю, почему ты молчишь. Сей старец выражает настроения подавляющего большинства в сенате. Желаешь услышать мнение своего народа?
- Ну, пора бы уже услышать и голос разума. А то от всего этого собачьего лая голова идёт кругом. 
- Понимаю! – улыбнулась Хелена.
Между тем лорд Эмильхар, слегка откашлявшись, начал свою речь.
- Благородные сенаторы! Всем вам я прекрасно знаком, и вряд ли найдётся кто-то, могущий упрекнуть меня в излишней эмоциональности и предвзятости. Являясь самым старым членом сената, я хотел бы предостеречь вас  от необдуманных и скоропалительных решений, - говорил он тихо и медленно, чувствовалось, что каждое произнесённое слово было хорошенько обдуманно.
- Прежде всего, я хотел бы сказать, что в сложившейся ситуации абсолютно все члены сената находятся в крайне опасном положении. Поэтому я призываю вас к спокойствию и здравомыслию. Перед нами две могучие силы, готовые сцепиться в смертельной схватке. И уж поверьте, те, кто окажется между ними, будут безжалостно сметены и раздавлены.  Каждый из вас представляет в сенате королевство или лигу кланов, а значит, за каждым стоят тысячи и сотни тысяч чьих-то жизней, - он умолк, оглядывая напряжённо внимающий ему притихший зал.

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336860653-631.jpg

- Настали тяжёлые времена. Все мы стали свидетелями небывалых по своей жестокости поступков и кровавых сражений. Таких битв и злодеяний Сидония не знала со времён первой войны кланов, которую, как всем известно, разожгли впавшие в гордыню властолюбия лорды и поборники чернокнижного культа Кухулина. Дарованные нам Праматерью справедливые законы, а равно и истинные святыни, были втоптаны  грязь в угоду кучке презревших родство крови властолюбцев! Каждому жителю Сидонии известно пророчество, в котором говорится о том, что настанет день Великого исхода, и Сидония вновь обретёт живое воплощение Праматери и своего императора! И вот пророчество сбылось, они вернулись! - воздев руку, старец указал в сторону императорской ложи.
- Преподобная мать прошла все испытания, и никто отныне не сомневается, что она истинна! Никто не сомневается, что брат её Муилькор законный император! Но что мы видим?! Мы видим, что есть ещё в Сидонии силы, в угоду своей гордыне отчаянно не желающие и не приемлющие этого возвращения! - Эмильхар вновь умолк.
- И что ты хочешь этим сказать нам, почтеннейший? - взревел король Боккаж. - Уж не хочешь ли ты обвинить меня во лжи и наговоре?!
Старик сокрушенно качнул головой.
- Не тебя я обвиняю сейчас, хотя мне есть что сказать и тебе, король Андалана! Сейчас я говорю о тех, кто занял выжидательную позицию. Я говорю о тех, кто надеется отсидеться в стороне. Я говорю о равнодушных, о тех, кто тешит себя мыслью остаться нейтральным наблюдателем. Я предупреждаю их, что кровь, которой суждено пролиться, будет и на их руках, если им, конечно, удастся выжить! А тебе, король Андалана, я вот что скажу: не императорский дом начал эту войну, не Преподобная мать призывала к уничтожению безвинных эльфов. Не сурдурукары императора надругались над нашими святынями и над невинными послушницами ордена. Не они жгли заживо мирных фрименов! - с каждым сказанным словом голос старца креп и становился всё твёрже и громче. - Пусть каждый из присутствующих в этом зале задаст себе всего два простых вопроса: "Что получил в результате этой войны императорский дом?" и " Что теперь стало с землями павших в недавних сражениях мятежных баронов и лордов, состоявших в Лиге пяти королевств?" - старец умолк и обвёл зал суровым взглядом. - Я уверен, что ответив на эти два простых вопроса, вы все поймёте, кому было выгодно исчезновение короля Меленгорда и был ли он на самом деле похищен! - закончив говорить, Эмильхор тяжело опустился в своё кресло.
Зал сената вновь загудел подобно растревоженному улью. Одни отчаянно хлопали в ладоши, одобряя речь старого оратора, другие оживлённо обсуждали только что услышанные ими слова, третьи негодующе улюлюкали и выкрикивали проклятия в адрес почтенного старца...
- Чтоб я сдохла, великий старик! - восхищённо выдохнула Ленор.
Поймав на себе мимолётный взгляд Эмильхора, Алекс едва заметно качнул головой.
- Ну а теперь и нам пора высказаться, - тихо произнёс он.
Услышав его слова, Синтия обернулась и вопросительно взглянула на своего патрона.
- Да! - тихо сказал он. - И будь любезна, приведи сюда Милисентию.
Девушка поднялась со своего места и вскинула вверх руку, призывая зал к тишине.
- Господа сенаторы! Прошу тишины, Его императорское Величество желает говорить! 
Дождавшись, когда громкий и настойчивый стук молотка спикера заставил умолкнуть самых словоохотливых сенаторов, Синтия быстро покинула императорскую ложу, но вскоре вернулась вместе с разрумянившейся от смущения Милисентией.
- Кто оправдывается, тот слаб! - не вставая со своего кресла, громко и твёрдо произнёс Алекс. - Слаб тот, кто сомневается в себе! Слаб тот, кто ради дурного мира готов протянуть руку заклятому, но сильному врагу! - сделав паузу, Алекс окинул притихший зал суровым взглядом. – Властью, данной мне нашей Великой праматерью богиней Дану, объявляю, что король Андалана и Мелиолана лжец, отступник и мятежник! Король Боккаж преследует только одну цель: обманом добиться раскола в сенате Сидонии и очернить императорский дом! Король Боккаж возжелал заполучить алмазный трон. Он ослеплён этим желанием и не собирается отказываться от своей цели. Король Боккаж готов идти к ней по трупам своих братьев! По моему приказу мятежный король Меленгорд действительно был повешен в цитадели Чёрный Холм! Всё остальное расскажет сенату дочь барона Нан-Марог, Милисентия!
Сенаторы недовольно загалдели.
- Милисентия не может свидетельствовать против нашего государя! - раздался гневный выкрик из ложи андаланцев. - Баронесса сама обвиняется в преступлениях и может сказать что угодно, спасая свою жизнь! - эта пламенная тирада принадлежала лорду Нактору, верному псу и союзнику Андалана.
Уже порядочно ошалевший от всего происходящего спикер что есть силы грохнул своим молотком.
- Господа! Никто не может лишить баронессу права выступить в сенате, ибо на сегодняшний день она единственная представительница рода Нан-Марог, стало быть, имеет равные права с каждым из присутствующих в этом зале!
- По воле императора Милисентия прощена и отныне является официальной наложницей наследника престола! - громко объявила Синтия.
Хелена одобрительно кивнула:
- Молодец девчонка! Вовремя ввернула, вот что значит ментад!
Сенаторы оторопело умолкли. Само присутствие дочери мятежного барона на заседании сената было для них сюрпризом. Ведь они ожидали, что Милисентия будет каким-либо образом наказана вплоть до казни или ссылки, но объявление её официальной наложницей наследника, по сути дела, означало, что она прощена и помилована.
Многие из сенаторов до недавнего времени так или иначе имели контакты с её отцом, и Милисентия слишком много знала. Одного её слова было бы достаточно, чтобы кое-кто из сенаторов всей своей кожей почувствовал ледяное дыхание могилы.
Поэтому многие из тех, кто ещё недавно называл барона своим другом и союзником, настороженно притихли. Не унимался только Нактор.
- Какой ценой выкупила Милисентия это прощение? Тем, что готова ложно обвинять нашего государя в предательстве?!
- А это уже не твоего ума дело, собачий сын! - зло прошипела Ленор. - Вот ведь падаль!
- Слово баронессе Милисентии Нан-Марог! - провозгласил спикер.
И тут дочь барона Милисентия Нан-Марог удивила всех. Сжав кулаки, девушка гордо выпрямилась, с её лица разом исчез румянец смущения. Впившись в оскорбившего её лорда Нектора полыхающим ненавистью взглядом, она громко, с металлом в голосе заговорила.
- Я, баронесса Милисентия, дочь покойного барона Нолона Нан-Марог, с полной ответственностью заявляю, что и ты, лорд Нектор, и твой король Боккаж - презренные лгуны и убийцы, достойные только того, чтобы ваши лживые языки были вырваны и брошены на корм дворовым псам, а ваши имена были прокляты на вечные времена!
- Да чтоб я сдохла! - удивлённо выдохнула Ленор и растерянно взглянула на Хелену.
Та со значением повела бровями и поджала губы: мол, вот так!
- Замолчи, женщина! Закрой свой лживый рот! - срываясь на визг, заорал лорд Нилон.
Ленор ехидно хихикнула.  Милисентия и бровью не повела.
Несчастный спикер судорожно забарабанил своим молотком, призывая разом загалдевших сенаторов к порядку.
Не обращая внимания на шум и крики в зале, Милисентия продолжила свою речь.
- Король Меленгорд вывез меня из осаждённого имперскими войсками Амитса буквально перед самым штурмом. Я не ведаю, какая роль в его планах была отведена мне, но всю дорогу он убеждал меня в том, что король Андалана считает, что  именно я виновна во всех поражениях Лиги и уверен, что я вела тайную переписку с императором! Он говорил, что король Боккаж введён в заблуждение некими данными, якобы обличающими меня в предательстве, и считает, что в благодарность за мою измену император обещал мне законный брак и титул императрицы!

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336863034-631.jpg

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336860705-631.jpg

- Это ложь! Наш государь не мог верить подобным бредням! - взвился лорд Нилон. - Если это так, зачем же Вы, сударыня, следовали в свите Меленгорда, когда он прибыл в замок нашего государя?
- А куда я могла уехать от него? И разве я обвиняю сейчас короля Боккажа в том, что он действительно верил в это? Известный как первейший интриган король Миленгорд явно имел какие-то планы, и мне в этих планах отводилась роль разменной монеты, что в итоге и произошло. У короля Боккажа был некий серьёзный разговор с Меленгордом. Они весь вечер провели в зале приёмов. Там  же королём Боккажем и было написано послание к императору.  В результате чего меня действительно отправили в Тирин в качестве дара императору для примирения с ним. Я не могу укорить Его Величество Боккажа в том, что он был со мной груб и неучтив. Скорее наоборот - он был со мной предельно вежлив, ничего не скрывая, пересказал всё, о чём говорил с королём Меленгордом, и даже дал мне прочитать написанное им послание, но кроме меня в Тирин был отправлен и сам Меленгорд! Солдаты короля Боккажа затолкали его в ящик для перевозки свиней, в котором и везли. А через несколько дней он сошел с ума, и в Тирин его привезли уже окончательно свихнувшимся!

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336860591-631.jpg

- Глупость! Глупость и обман! – краснея, вскричал лорд Нилон. - Если это так, то зачем надо было его казнить, он же, как вы утверждаете, был безумным? Какой вред в сумасшедшем? И куда вдруг подевалась вся его свита? Где сопровождавшие его гвардейцы, где повара, где лакеи и горничные, куда вдруг подевались его фаворитки и советники, куда они все пропали?!
- А что бы изменилось, если императорский дом предъявил сегодня сенату истекающего соплями и слюной, пожирающего свои фекалии кретина? Король Боккаж утверждает, что Меленгорд был похищен имперцами. Я же свидетельствую, что это бесстыдный обман! И я уверена, что безумие Меленгорда было вызвано преднамеренно. Уверена, что пока мы двигались по землям королевства Андалан, кто-то из старших офицеров, выполняя приказ своего господина, напоил Меленгорда настоем белладонны. Его просто опоили! Впрочем, как мне показалось, в тот момент, когда Меленгорда сажали в ящик, он уже был слегка безумен, ибо кричал и ругался такими словами, что будь у камней уши, они покраснели бы от стыда. Что касается его свиты, то я боюсь даже предположить, что стало со всеми ними. Скорее всего, ни одного из них больше нет на этом свете. Наверняка все они давно мертвы!
- Складная, но бездоказательная ложь! Пусть баронесса тогда объяснит сенату, почему Его Величество король Андалана, не убоявшись разоблачения своих злокозненных планов, ничего подобного не проделал с самой баронессой? - выкрикнул лорд Нилон. - Не потому ли, что он был уверен в чистоте своих помыслов и деяний? Да он и предположить не мог, что сегодня, в этом зале, его благородный поступок будут обливать грязью!
- Да потому, что он уверен, что мне никто не поверит! Ведь я дочь кровавого барона и сестра насильника! - в отчаянии выкрикнула Милисентия.
Видя, что баронесса на грани истерики, Ленор и Хелена силой усадили её в стоявшее между ними пустое кресло.
- Успокойся! Успокойся! Ты молодец! - тихо произнесла Хелена, гладя Милисентию по руке и чувствуя, как ту бьёт мелкая дрожь. - Синтия, дай стакан воды.
- Чтоб я сдохла! Не ожидала, не ожидала! Здорово ты приложила этих андаланских выродков! Ты истинная дочь своего отца! 
Речь Милисентии явно возымела действие - сенат буквально кипел страстями.
Король Боккаж жестом подозвал к себе советника Эдингорна.
- Если мне не изменяет память, у этого выскочки есть сестра. Тебе что-нибудь известно о ней? - тихо спросил он.
Советник утвердительно кивнул.
- Да, государь! Она содержит постоялый двор на Хикенском тракте.
- Сестра императора держит постоялый двор?! - удивлённо приподняв бровь, переспросил Боккаж.
-Да, государь. Постоялый двор "Хмельная вдовушка".
Боккаж задумчиво хмыкнул.
- То есть она единственная изо всех близких этого выскочки, кого можно легко достать? Интересно! Она сейчас там?
- Думаю, да. Она женщина простая и чурается придворной жизни. Тем не менее, отношения между ними весьма тёплые.
Боккаж задумчиво погладил свою бороду.
- Так-так...
- Может, мой государь желает, чтобы её доставили к нему? Это не так сложно сделать. 
- Если туда отправить отряд всадников, сколько времени им потребуется,
чтобы добраться до этого постоялого двора?
- Это не так далеко от Минас-Тирита. Думаю, что если бы они выехали сейчас, то часам к шести вечера уже могли быть на месте.
- Отлично. Тогда выбери двадцать лучших паладинов из моей личной охраны и сегодня же вечером отправь их туда. Никаких похищений, ты понял?
- Да, государь. Но есть одна проблема: воины не знают её в лицо, - вкрадчиво произнёс Эдингорн.
- Пусть убьют там всех, кого найдут. Никакой пощады, никакой жалости! Передай, чтобы действовали быстро. Особое внимание женщинам, их уничтожить в первую очередь. Сам постоялый двор сжечь! Возвращаться сюда не надо, пусть отходят по Везинскому тракту и ждут нас в замке Разлог.
Советник изумлённо поднял брови.
- Что? – нахмурившись. осведомился Боккаж.
- Везинская чаща... - скорчив кислую гримасу, промямлил советник.
- И что?!
- После недавней резни там стало весьма небезопасно. Там вся земля буквально пропитана кровью. На этот запах мертвечины в чащу сползлось немало гулей и прочей нечисти. Поговаривают, что кто-то видел там каких-то неведомых тварей. Я не могу поручиться, что воины моего господина смогут безопасно проехать через лес.
- Пустое! - раздражённо отмахнулся Боккаж. – Какие же они тогда воины, если не пробьются? Смогут пробраться - молодцы, ну а не смогут - свидетелей будет меньше.
- Всё будет исполнено, государь. Я сейчас же отдам соответствующие распоряжения, - с поклоном ответил Эдингорн и быстро покинул ложу Андалана.
Между тем сенаторы продолжали бушевать, невзирая на все попытки спикера призвать их к тишине и порядку.
Алекс, восседая в своем кресле со скрещенными на груди руками, с видимым презрением взирал на этот океан эмоций.
- Бестолковые трепачи! Тебе не кажется, что они похожи на стаю растревоженных  бакланов? - тихо спросил он, взглянув на Лилит.
Неожиданно в зале наступила тишина. Тяжелые портьеры, доселе закрывавшие ложу Преподобной, распахнулись.
- Божественное провидение, как вовремя! - произнёс Алекс и, поднявшись с кресла, склонился в уважительном поклоне, приветствуя Сандру.
Все  присутствующие в зале сената разом поднялись со своих мест и склонили головы перед Преподобной Матерью.
Наступила полнейшая тишина. Сенаторы ожидали от Преподобной традиционного благословения, но она молчала. Облачённая в строгое тёмно-синее платье, высокая, с гордо поднятой головой, она стояла и молчала. Алекса удивила смертельная бледность на её лице. Он слишком хорошо знал Сандру, чтобы не понять, что сейчас она едва сдерживает кипевшую в ней ярость.
Томительная пауза затянулась. Понимая, что сейчас происходит что-то необычное, сенаторы взволнованно взирали на живое воплощение Великого Божества.
Сандра молчала.
Выполняя предписанный правилами ритуал, спикер повернулся к ней.
- Чем мы, дети твои, прогневили Преподобную? - склонив голову, спросил он.
Сандра молчала.
Прежде чем она заговорила, спикер трижды повторил свой вопрос.
- Среди вас есть те, кто нарушил древние законы, - прокатился по залу низкий, чуть с хрипотцой голос Преподобной. - Мои призывы к миру между детьми моими остались неуслышанными! Многие из вас больны жаждой власти и ради призрачной выгоды готовы обречь на лютую смерть братьев и сестёр своих! Разрывается от боли сердце моё! Нет у меня благословения вам!
Она умолкла и, резко развернувшись, покинула свою ложу.
В этот момент Алекс почувствовал, что кто-то дёргает его за рукав.
Он обернулся. Рядом стояла Хелена. По выражению её лица он сразу понял, что случилось нечто страшное.
- Милый, беда…

* * * * * *

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336860754-631.jpg

Возле изгороди постоялого двора "Хмельная вдовушка", тихо переговариваясь, стоят две женщины, две подруги. На одной скромное тёмное платье обычной селянки и льняной передник из грубого домотканого полотна, другая в расшитом золотом тёмно-синем казакине и мягких замшевых сапожках, на поясе, украшенном замысловатой отделкой, висят катана в чёрных с чеканкой ножнах и длинный кривой кинжал с инкрустированной серебром рукоятью. Весенний воздух кружит голову сладким ароматом буйно цветущей черёмухи, яблоневый сад утопает в пышном покрывале бело-розовых цветов, куда ни кинь взгляд, везде кипит жизнь, в кустах сирени самозабвенно заливается, заходится в сладкозвучных трелях соловей, но не видно ни радости, ни умиротворения в глазах беседующих женщин.
- Да-а-а... Дела! - вздохнула Плеяда.
- Почему так? Весна, светит солнце, птички поют. Всё живёт, всё цветёт. Ну, казалось бы, живи и наслаждайся этим миром! Но ведь непременно находится какая-то дрянь, которой неймётся! Власть! Власть! Ещё больше власти! - с отчаянием в голосе произнесла Гражина, облокотившись на жерди ограды.
Плеяда хмуро взглянула на подругу.
- Когда же всё это закончится? - спросила она, словно та могла дать ответ на её вопрос.
-  Знаешь, порой мне начинает казаться, что это не закончится никогда, - вздохнула Гражина. – Вечно одна при живом-то муже! Рональд опять уехал к северным рубежам. Слово и дело! Патрик пока в Тирине, но и он скоро уедет... - она умолка и задумалась о чём-то своём, покусывая губу.
- Ты говоришь, что Преподобная велела мне немедленно ехать в Тирин. Но как я брошу всё это? Это же вся моя жизнь, это мой дом! Сколько сил было потрачено на «Вдовушку»! Как я брошу всё это? Как?! - хмуря брови, спросила Плеяда.
- Это всего лишь дом. Любой дом можно отстроить заново. 
- А живность? Куда я дену свиней, коз, гусей, кур? Что мне делать с лошадьми? - всплеснула руками хозяйка постоялого двора.
- Раздай соседям, ну а свиньи сами о себе позаботятся. Вон он, лес! Лес не даст им пропасть!
Плеяда упрямо тряхнула головой.
- Я не могу!
- Ты должна. Они знают, что ты его сестра, и им известно, где ты. Преподобная не просто так велела мне как можно быстрее забрать тебя отсюда. Мы должны немедленно уезжать! - не терпящим возражений тоном произнесла Гражина.
- Королева-мать, как простой гонец, едет, чтобы забрать с собой в столицу хозяйку постоялого двора! Абсурд!
- Если она к тому же родная сестра императора, то это не зазорно для королевы!
- Я всего лишь хозяйка постоялого двора!
- Ты родная сестра императора, и они обязательно придут за тобой.
- Но зачем я им?! - с отчаянием в голосе воскликнула Плеяда. - Хелена провидица, если мне угрожает опасность, то она давно предупредила бы если не меня, то Алекса!
- Ты единственная из императорского рода, кого они могут легко достать. Хелена далеко, да и не может она обозреть будущее каждого из нас! - Гражина тяжело вздохнула. - " Что было вчера - одна прямая дорога, сегодня - перекрёсток дорог, а завтра - это множество дорог с бесконечным множеством перекрёстков", - процитировала она слова, некогда услышанные ею от Хелены.
- Ох уж эти мне премудрости!
Мельком взглянув в сторону постоялого двора, возле ворот которого их ждали трое конных сурдурукар, Гражина решительно взяла Плеяду за руку.
- Ладно, хватит вздыхать! Немедленно вели своим работникам собираться в дорогу! Вон как раз твой рыжик бежит, передай через него, что мы уезжаем!
Плеяда растерянно перевела взгляд на дорогу.
- Уруво? Но что он тут делает? - удивлённо произнесла она, глядя на бегущего по дороге рыжеволосого мальчишку.
- Что-то не так? - насторожилась Гражина, и её рука непроизвольно легла на рукоять катаны.
- Что-то случилось. Дело в том, что он должен быть с отцом на пасеке. 
Обе женщины замерли, с беспокойством глядя на бегущего в их сторону парнишку.
- Плачет?!
- Уруво! Уруво! - окликнула его Плеяда и махнула рукой.
Заметив обеих женщин, мальчишка сломя голову бросился в их сторону.
Задыхаясь от быстрого бега и душивших его рыданий, он, словно ищущий спасения испуганный щенок, метнулся к Плеяде и уткнулся чумазым зарёванным лицом ей в живот.
- Да что с тобой? Что стряслось?
- Батя!.. Солдаты... батя! - что есть силы заголосил он. - Чужие!.. Батяня... там!..
Прижимая к себе трясущегося от страха и рыданий мальчишку, Плеяда замершим взглядом смотрела на дорогу.
- Уходи! - сказала она тоном, от которого по спине Гражины пробежал холодок. - Беги!
Из-за поворота дороги, поднимая густые клубы пыли, вылетел довольно большой конный отряд.
Схватив в охапку зарёванного мальчишку, Плеяда бросилась в сторону постоялого двора.
- Беги в лес! В лес! Там есть где спрятаться! - крикнула она, на бегу обернувшись к Гражине.
Отряд всадников в тёмно-красных хоттах стремительно приближался.
- Андаланцы! Так быстро? - промелькнуло в голове Гражины.
Всадники были уже очень близко.
- Сдохну, но не побегу! Я на своей земле! - крепко сжимая рукоть катаны, Гражина попятилась и, прижавшись спиной к высокой поленнице дров, выхватила меч из ножен.
Она видела, как, пришпорив своих коней и стреляя на скаку из луков, трое сурдурукар уже мчались наперерез незваным гостям.
Силы были неравны, но тем не менее несколько особо горячих всадников врага уже валялось в траве, а со стороны постоялого двора бежали трое вооруженных топорами и вилами мужчин. Ещё двое работников сноровисто толкали к воротам груженую навозом телегу.
- Назад! Всем во двор! Всем за ограду! - громко закричала Плеяда, хватая прислонённые к стене сарая вилы.
Благоразумно понимая, что за стенами постоялого двора обороняться будет легче, Гражина быстро вскарабкалась на поленницу, намереваясь спрыгнуть с неё прямо во двор.
За её спиной послышался звон мечей и чей-то мучительно-протяжный то ли крик, то ли вой.
На миг оглянувшись, она успела заметить, как двое из уцелевших сурдурукар, орудуя мечами, врубились в плотную группу андаланцев. Тело третьего имперца, застрявшего ногой в стремени, безвольной куклой волочилось за конём.
Чуть в стороне какой-то андаланец катался по земле, заливаясь отвратительным поросячьим визгом.
Краем глаза Гражина увидела, как рыжеволосый мальчишка, перепрыгивая через норы кротокрысов, бежит в сторону леса, сверкая босыми пятками.
Первые четверо всадников уже перемахнули через забор и помчались за парнишкой.
- Уруво! Назад! Назад! - но он не слышит, страх гонит его в лес.
В азарте погони всадники не сразу заметили, что вся земля на пустыре за постоялым двором буквально изрыта норами кротокрысов. Когда копыта лошадей провалились в предательские ловушки, делать что-то было уже поздно. Истошное ржанье животных, отчаянные вопли людей - и двое андаланцев вместе со своими конями полетели на землю.
Но один из оставшихся всадников настиг мальчишку. Молнией сверкнула сталь меча, но Уруво, как загнанный заяц, сделал смётку и кубарем откатился в сторону.
- Ребёнка за что?!
Но мальчишка жив и юрким зверьком забился в одну из спасительных нор.
Всадники развернули храпящих и роняющих с удил хлопья пены коней в сторону Гражины. Один из них на всём скаку уже занес над головой меч, и тут  брошенные чьей-то сильной рукой откуда-то из-за спины Гражины вилы со всего маха воткнулись всеми четырьмя жалами ему в низ живота и бедро, пробив плоть всадника и пригвоздив его к седлу, а заодно и к спине коня.
Обезумевший от боли вороной жеребец андаланца, хрипя и скаля желтые зубы, с размаха врезался широкой грудью в поленницу, на которой стояла Гражина. Короткий взмах катаны - и стальное лезвие словно в масло вошло в шею андаланца. Женщина ещё успела встретиться взглядом с уже умирающим всадником, прочитав недоумение и боль в его глазах. Рука Гражины почувствовала лёгкий тычок в разрубаемую кость позвоночника, и отрубленная голова противника покатилась в сторону.

http://imgs.su/tmp/2012-05-13/1336935966-345.jpg

В лицо женщины ударили кровавые брызги. Под тяжестью жеребца поленница стала заваливаться, и Гражина почти упала под копыта коня второго всадника.
Не выпуская меча, она инстинктивно вскинула руку, отчаянно рубанув вдогонку.
Размашистый удар, нанесённый почти вслепую, всё же достиг цели, оставив на лоснящемся крупе коня алую, расползающуюся краями белого жира глубокую рану. Издав жалобный визг, животное вскинулось, сбросив седока на землю. Но остриё катаны достало и всадника, перерубив позвоночник.
Дикой кошкой Гражина взлетела вверх по обваливающейся под ногами поленнице, но андаланцы были уже рядом.
В нос ей ударил острый запах конского пота.
Вот они уже совсем близко, ещё немного - и настигнут её! Оглянувшись, Гражина увидела выражение их лиц и лук в руках одного всадника. «Куда делась Плеяда?» - промелькнула в её голове тревожная мысль.
Она была почти на самом верху и уже собиралась спрыгнуть во двор, когда услышала странный свистящий звук за спиной.
Нога Гражины провалилась в узкую щель между забором и полурассыпавшейся поленницей. Теряя равновесие, понимая, что падает, она инстинктивно выставила руки вперед, тут же ощутила сильнейший удар в бок и услышала чей-то отчаянный крик - свой собственный крик!
Страшная, обжигающая боль разом свела судорогой всё её существо, и она, пытаясь вздохнуть, кубарем полетела в бездну… Мир померк.

* * * Продолжение следует  * * *

32

Красивые симы и постановки :)


Вы здесь » Lucky Sims 2 » Сериалы The Sims 2 » "Сидония - Хроники потерянного Рая". Фэнтези